Aansluitingen, Conexiones, Nederlands español – Pioneer DJM-3000 User Manual
Page 83: Aansluiten van apparatuur op de ingangen, Conexión del equipo de entrada, Djm-3000, Drb1315> du/sp, Cassettedeck enz. grabadora de casetes, etc
83
Du/Sp
Nederlands
Español
1 GND
2 HOT
3 COLD
MIC 2
MIC 3
CH-4
CH - 1
CH - 1
CH - 2
CH - 2
CH - 3
CH - 3
CH - 4
CH - 4
CONTROL
CONTROL
CONTROL
CONTROL
LINE 1
LINE 1
LINE 3
LINE 3
LINE 5
LINE 5
LINE 7
LINE
PHONO
LINE
PHONO
LINE
PHONO
LEVEL
LEVEL
ATT.
MASTER
TALK OVER
SIGNAL
GND
/ LINE 2
/ LINE 4
PHONO 1
/ LINE 2
PHONO 1
PHONO 2
/ LINE 4
PHONO 2
/ LINE 6
PHONO 3
/ LINE 6
PHONO 3
PHONO 4
LINE 7
PHONO 4
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
L
L
R
R
L
R
R
L
(MONO)
R
L
(MONO)
L
R
1
2
BOOTH
MASTER
MASTER OUT 2
MASTER OUT 2
DIGITAL OUT
REC OUT
SEND
SEND
RETURN
RETURN
OUT 1
MONITOR
BOOTH
MASTER
OUT 1
MONITOR
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
CMX-3000 / CMX-5000
[A]
[B]
CDJ-1000 /
CDJ-100S /
CDJ-500S /
CDJ-500
II
[B]
CDJ-1000 /
CDJ-100S /
CDJ-500S /
CDJ-500
II
[A]
DJM-3000
Cassettedeck enz.
Grabadora de casetes, etc.
AANSLUITINGEN
Schakel alle apparaten uit en trek het netsnoer uit het
stopcontact voordat u aansluitingen maakt of deze wijzigt.
1. Aansluiten van apparatuur op de
ingangen
Naar een stopcontact
Enchúfelo a una toma de corriente
Platenspeler 3
Giradiscos 3
Platenspeler 2
Giradiscos 2
Platenspeler 1
Giradiscos 1
(PHONO 4 kan niet gebruikt worden
wanneer MIC 3 wordt gebruikt)
(PHONO 4 no puede utilizarse cuando se
emplea MIC 3)
Wanneer u een analoge platenspeler aansluit op de CH-4
PHONO 4 aansluitingen, moet u eerst de kortsluitpluggen (2) uit
de aansluitingen verwijderen.
De kortsluitpluggen zijn bedoeld om eventuele ruis te
verminderen wanneer er geen analoge platenspeler op de
PHONO 4 aansluitingen is aangesloten, zodat een optimale
geluidskwaliteit kan worden verkregen. Bewaar de
kortsluitpluggen nadat u deze hebt losgemaakt en breng ze
weer op de oorspronkelijke plaatsen aan wanneer de
platenspeler van het apparaat wordt losgemaakt.
*1 Sluit hierop de aarddraad van de analoge platenspeler aan.
Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld als aardcontact voor
een analoge platenspeler. Het is geen veiligheidsaarde.
*2 Als u het apparaat gebruikt in combinatie met de afzonderlijk
verkrijgbare CMX-3000, CMX-5000, CDJ-1000, CDJ-100S,
CDJ-500S of CDJ-500
II aangesloten op de LINE
aansluitingen, kunt u de faderstartfunctie gebruiken
wanneer het apparaat en de CD-speler met een
bedieningssignaalsnoer met elkaar zijn verbonden.
CONEXIONES
Antes de conectar o de cambiar las conexiones entre las
unidades, asegúrese primero de desconectar el interruptor de la
alimentación y de desenchufar el cable de la alimentación de la
toma de corriente.
1. Conexión del equipo de entrada
Cuando conecte un giradiscos analógico a los conectores CH-4
PHONO 4, desenchufe primero las clavijas cortocircuitadoras (2)
de las tomas. Las clavijas cortocircuitadoras están provistas para
reducir el ruido residual que puede producirse cuando no se ha
conectado ningún giradiscos a las tomas PHONO 4, con el fin de
conseguir un sonido de la más alta calidad posible. Después de
desenchufar las clavijas cortocircuitadoras, guárdelas en un
lugar seguro, y vuélvalas a conectar en sus tomas originales
cuando no tenga físicamente conectado un giradiscos
analógico.
*1 Conecte el cable para la toma de tierra del giradiscos
analógico. Este terminal es exclusivo para un giradiscos
analógico y no es una toma de tierra de seguridad.
*2 Si emplea la unidad con los dispositivos de las series CMX-
3000, CMX-5000, CDJ-1000, CDJ-500S, o CDJ-500
II
conectados, vendidos por separado, conectados a los
terminales LINE, la función de inicio de fundido podrá
utilizarse si la unidad y el reproductor de CD están
conectados mediante un cable de control.