beautypg.com

Starting with the channel fader, Démarrage par le variateur de canal – Pioneer DJM-3000 User Manual

Page 30

background image

30


En/Fr

USING THE FADER START FUNCTION

UTILISATION DE LA FONCTION DE DÉMARRAGE PAR VARIATEUR

Starting with the Channel Fader

1 Turn on the FADER START switch (CH-1, CH-2,

CH-3 or CH-4) of the channel connected to the
CD player to be controlled.

The indicator for the selected channel will light.

2 Push the Channel fader lever all the way to the

bottom.

3 Set a cue point on the CD player, and set the unit

to standby (pause) at the cue point.

4 When you want to start the player, push up the

Channel fader lever and the CD player will begin
playing.

Precaution:
÷ Channels selected with the CROSS FADER ASSIGN A

and B switches cannot be started with the channel
fader.

The following is an example of starting a CD player
connected to CH-1.

Example:

FADER START

switch

Channel fader lever

If cue points have been set in advance when using the
CMX-3000, CMX-5000, CDJ-1000, CDJ-100S, CDJ-500S
and CDJ-500

II, it is not necessary to leave the CD player

on standby at the cue point.
If the Channel fader lever is returned to its original
position after playing has started, the CD player will
return to the cue point and be on standby.

Démarrage par le variateur de canal

1 Actionnez le commutateur FADER START (CH-1,

CH-2, CH-3 ou CH-4) du canal raccordé au lecteur
CD à contrôler.

Le voyant du canal sélectionné s’allumera.

2 Poussez le levier de variateur de canal à fond vers

le bas.

3 Réglez le point de repère sur le lecteur CD et réglez

l’appareil en mode veille (pause) au point de
repère.

4 Lorsque vous voulez démarrer le lecteur, remontez

le levier de variateur de canal; le lecteur de CD
commence la lecture.

Attention:
÷ Les canaux sélectionnés à l’aide des commutateurs

CROSS FADER ASSIGN A et B ne peuvent pas être
démarrés par le variateur de canal.

Voici un exemple de démarrage d’un lecteur de CD raccordé
à CH-1.

Exemple

:

Commutateur

FADER START

Levier de variateur de canal

Si les points de repère ont été réglés d’avance à l’aide du
CMX-3000, du CMX-5000, du CDJ-1000, du CDJ-100S, du
CDJ-500S et du CDJ-500

II, il est inutile de laisser le lecteur

de CD en mode veille au point de départ.
Si le levier de variateur de canal est remis sur sa position
d’origine après le démarrage de la lecture, le lecteur de CD
revient au point de repère et est mis en mode veille.