beautypg.com

Inhalt indice, Betriebsbedingungen, Condizioni ambientali di funzionamento – Pioneer DJM-3000 User Manual

Page 42

background image

42


Ge/It

Betriebsbedingungen

H045 Ge

Betriebstemperatur und -feuchtigkeit:
+5 ˚C – +35 ˚C (+41 ˚F – +95 ˚F); weniger als 85% rel. Luftfeuchtigkeit
(Lüftungsöffnungen nicht blockiert)
Nicht an folgenden Orten aufstellen:
¶ Orte, die direktem Sonnenlicht oder starkem künstlichen Licht

ausgesetzt sind

¶ Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder schlechter Belüftung

Condizioni ambientali di funzionamento

Umidità e temperatura di funzionamento:
+5 ˚C – +35 ˚C (+41 ˚F – +95 ˚F); inferiore a 85%RH (feritoie di
raffreddamento non ostruite)
Non posizionare nei seguenti luoghi:
¶ luoghi esposti alla luce diretta del sole o a forti sorgenti di luce

artificiale

¶ luoghi esposti a condizioni di alta umidità o scarsa ventilazione

H045 It

BELÜFTUNG:

Wenn Sie dieses Gerät installieren, achten Sie

darauf, daß Sie um das Gerät herum für die Belüftung Platz
lassen, um die Wärmeabstrahlung zu verbessern (mindestens
5 cm hinten und 3 cm an jeder Seite).

WARNUNG:

Schlitze und andere Öffnungen im Gehäuse

gewährleisten einen zuverlässigen Betrieb des Geräts und
schützen es vor Überhitzung. Um Brandgefahr auszuschließen,
dürfen die Öffnungen niemals mit Gegenständen, wie Zeitungen,
Tischtüchern, Gardinen usw. blockiert bzw. abgedeckt werden.
Außerdem dürfen Sie das Gerät nicht auf dicken Teppichen,
Betten, Sofas oder Stoffen mit dickem Flor aufstellen.

VENTILAZIONE:

All’installazione dell’unità, assicuratevi di

lasciare uno spazio intorno all’unità per ottenere una corretta
ventilazione della stessa e per migliorare la dispersione del calore
(lasciate uno spazio minimo di 5 cm dietro l’unità e di 3 cm ai
lati).

AVVERTENZA:

Feritoie ed aperture nella struttura sono previste

solo per la ventilazione e, in modo da assicurare il buon
funzionamento del prodotto, proteggerlo dal surriscaldamento,
dai rischi d’incendio, le aperture non devono mai essere ostruite
o ricoperte da oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc… Inoltre,
non posizionare l’apparecchio su tappetti spessi, letti, divani o
mobili aventi una spessa imbottitura.

ÜBERPRÜFEN DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS ... 43
MERKMALE .............................................................. 43
VORSICHTSHINWEISE ZUR HANDHABUNG ......... 44

Aufstellung ..................................................................... 44
Kondensatbildung ........................................................... 44
Reinigen des Gerätes ..................................................... 44
Einbau des DJM-3000 in einem EIA-Gestell ................... 44

ANSCHLÜSSE .......................................................... 45
BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER
BEDIENELEMENTE .................................................. 48
GEBRAUCH DER EFFEKTFUNKTIONEN ................. 54

Merkmale der verschiedenen Effektfunktionen .............. 54
Einstellungen für die Effekte Delay, Echo, Auto Pan,
Auto Trans, Filter und Flanger ......................................... 57
Einstellungen für die Effekte Reverb und Pitch Shifter .... 60
Verwendung eines externen Effektgerätes .................... 62

BESTIMMUNG DES BPM-WERTES ......................... 63

Gebrauch des automatischen Zählmodus zur
Ermittlung des BPM-Wertes .......................................... 63
Gebrauch des manuellen Eingabemodus zur
Bestimmung des BPM-Wertes ...................................... 64

GEBRAUCH DER FADER-STARTFUNKTION ........... 66

Wiedergabestart über Kanal-Faderhebel ......................... 68
Wiedergabestart über Kreuz-Faderhebel ......................... 69

GEBRAUCH DER EFFEKTMISCH-FUNKTION .......... 70

Effektmisch-Merkmale ................................................... 70
Wahl der Effektmisch-Funktion ...................................... 72
Effektmisch-Fadermodus ............................................... 74
Effektmisch-Automatikmodus ........................................ 75

FEHLERBESEITIGUNG ............................................. 77
TECHNISCHE DATEN ............................................... 79

VERIFICA DEGLI ACCESSORI .................................. 43
CARATTERISTICHE .................................................. 43
AVVERTENZE PER L’USO ....................................... 44

Posizionamento .............................................................. 44
Condensa ....................................................................... 44
Pulizia dell‘apparecchio ................................................... 44
Installazione del DJM-3000 in uno scaffale a norme EIA ... 44

COLLEGAMENTI ...................................................... 45
DENOMINAZIONE E FUNZIONI DEI COMANDI ...... 48
USO DELLE FUNZIONI DEGLI EFFETTI ...................... 54

Caratteristiche degli elaboratori di effetti ........................ 54
Funzionamento degli effetti Delay, Echo, Auto Pan,
Auto Trans, Filter e Flanger ............................................. 57
Uso del riverbero e dello spostamento dell’altezza
del suono ....................................................................... 60
Uso di un elaboratore di effetti esterno .......................... 62

CONTEGGIO DELLE BPM ........................................ 63

Uso della modalità di conteggio automatico delle BPM .. 63
Uso della modalità manuale per il calcolo delle BPM ...... 64

FUNZIONE DI AVVIO CON DISSOLVENZA ............ 66

Avvio con dissolvenza da uno dei canali .......................... 68
Avvio con dissolvenza incrociata ..................................... 69

USO DELLA FUNZIONE DI MISSAGIO
DEGLI EFFETTI ......................................................... 70

Caratteristiche della funzione di missaggio degli effetti ... 70
Selezione della funzione di missaggio degli effetti .......... 72
Modalità di dissolvenza con missaggio degli effetti ......... 74
Modalità automatica di missaggio degli effetti ................ 75

DIAGNOSTICA ......................................................... 78
DATI TECNICI ........................................................... 79

INHALT

INDICE