Ελληνικά – Ivoclar Vivadent Adhese Universal v.2 User Manual
Page 18

–
–
Αν
–
–
–
Π
Σε
ευ
Σε
Α
–
–
–
–
Δ
1.
Π
ελ
2.
Σε
επ
συ
όπ
3.
Η
αδ
σμ
To
(α
(β
4.
(α
–
–
–
–
–
–
–
–
(β
–
–
–
5.
–
–
–
–
–
6.
–
–
Επ
–
–
–
heenprikt.
–
Gebruik voor iedere patiënt een nieuwe canule en een nieuwe beschermhuls.
–
Activeer het klikmechanisme 2 à 3 keer, tot de tip van de canule voldoende
bedekt is met Adhese Universal. Of de canuletip voldoende bevochtigd is, is te
zien aan de gele kleur van Adhese Universal.
–
Als de canule meerdere keren bij dezelfde patiënt wordt gebruikt, moet de be-
vochtigde canule worden beschermd tegen licht.
–
Verwijder na het gebruik van de VivaPen de beschermhuls en de canule. Verwij-
der de canule door deze tot het weerstandspunt te draaien en tegelijkertijd eraf
te trekken.
–
Sluit de VivaPen af met de originele dop.
(b.) Fles
–
Doseer de gewenste hoeveelheid Adhese Universal in een mengbakje en breng
het aan met een wegwerpapplicator (bijv. de applicatieborstel Vivadent
®
Appli-
cator Brush). Bescherm het adhesief tegen licht (bijv. VivaPad
®
).
–
Sluit de fles na gebruik goed af.
–
Gebruik bij iedere applicatie een nieuwe applicatieborstel.
5. Applicatie van het adhesief
–
Bedek alle oppervlakken van het gebitselement die moeten worden behandeld
goed met Adhese Universal, te beginnen bij het glazuuroppervlak.
–
Borstel het adhesief gedurende minimaal 20 seconden in het oppervlak van het
gebitselement. Deze periode mag niet worden ingekort. Het is niet voldoende
om het adhesief alleen op het oppervlak aan te brengen zonder het in te borstelen.
–
Verspreid Adhese Universal met water- en olievrije perslucht, totdat een glan-
zende, onbeweeglijke laag is ontstaan.
–
Hard Adhese Universal gedurende 10 seconden uit met een lichtintensiteit van
≥ 500 mW/cm
2
(bijv. Bluephase
®
Style).
–
Volg voor de rest van de procedure de gebruiksaanwijzing op van het restaura-
tie- en cementeringsmateriaal.
6. Intra-orale reparatie van gefractureerde composietrestauraties
met behulp van lichtuithardende materialen
–
Ruw het oppervlak van de restauratie op met een diamanten fineerinstrument,
reinig met waterspray en droog het gebied met water- en olievrije perslucht.
–
De daaropvolgende bewerkingsstappen zijn gelijk aan de toepassing van Adhese
Universal voor directe/indirecte restauraties.
Opmerkingen
–
Als u een VivaPen voor het eerst gebruikt, zijn er meer dan 2 à 3 klikken nodig
om de canule op de juiste wijze te bedekken met het materiaal. Dit heeft geen
invloed op de inhoud of de functie van de VivaPen.
–
Dompel de VivaPen niet onder in desinfectieoplossingen en autoclaveer hem niet.
–
Contaminatie op de VivaPen of de fles kan worden verwijderd door deze af te
vegen met alcohol of niet-oxiderende desinfecterende middelen.
–
Gebruik de VivaPen om hygiënische redenen altijd met een beschermhuls.
–
Andere canules dan die die met de VivaPen worden meegeleverd zijn niet com-
patibel met de VivaPen. Gebruik dergelijke canules niet.
–
Aan de vulpeilindicator is te zien hoeveel materiaal de VivaPen nog bevat. Als de
witte indicator uit het venstertje verdwijnt, is de VivaPen leeg.
–
Gebruik de fles niet intra-oraal. Gebruik om hygiënische redenen een geschikt
applicatiehulpmiddel (bijv. VivaPad
®
).
–
Combineer Adhese Universal niet met AdheSE DC Activator.
–
Gebruik Adhese Universal niet als primer voor keramische restauratiematerialen.
Gebruik hiervoor een geschikte primer voor keramische materialen (bijv.
Monobond Plus).
–
Bij niet-geprepareerde glazuuroppervlakken is conditionering met fosforzuur
verplicht (bijv. Total Etch).
Waarschuwing
–
Adhese Universal is een irriterende stof. Voorkom contact met de huid, de slijm-
vliezen en de ogen.
–
Bij huidcontact moet de betreffende plek onmiddellijk met zeep en veel water
worden gewassen.
–
Als het materiaal per ongeluk in de ogen terechtkomt, spoel deze dan
onmiddellijk met veel water en raadpleeg een arts of oogarts.
–
In zeldzame gevallen kan huidcontact overgevoeligheid voor de bestanddelen
veroorzaken.
–
In de handel verkrijgbare medische handschoenen bieden geen bescherming
tegen het sensibiliserende effect van methacrylaten.
Opmerking over fosforzuur
Fosforzuurgel is bijtend. Voorkom contact met de huid, slijmvliezen en ogen (wij
raden aan dat zowel de patiënt als de tandarts een veiligheidsbril draagt). Als het
materiaal per ongeluk in de ogen terechtkomt, spoel deze dan onmiddellijk met veel
water en raadpleeg een arts of oogarts.
Bewaren
–
Vervaldatum: zie gegevens op verpakking.
–
Breng onmiddellijk na gebruik de originele dop weer op de VivaPen of de fles aan.
–
Bewaartemperatuur: 2-28°C.
Buiten bereik van kinderen bewaren!
Alleen voor tandheelkundig gebruik.
Het materiaal is uitsluitend ontwikkeld voor tandheelkundig gebruik. Het moet precies volgens de ge-
bruiksaanwijzing worden verwerkt. Indien er schade optreedt door toepassing voor andere doeleinden of
door verkeerd gebruik, kan de fabrikant daarvoor niet aansprakelijk worden gesteld. De gebruiker is bo-
vendien verplicht om vóór gebruik na te gaan of de producten voor de beoogde toepassing geschikt zijn,
vooral als deze toepassing niet expliciet in de gebruiksaanwijzing vermeld staat. De beschrijvingen en ge-
gevens houden geen garantie in ten aanzien van de eigenschappen en zijn niet bindend.
Het veiligheidsinformatieblad vindt u online op www.ivoclarvivadent.com
Περιγραφή
Το Adhese® Universal είναι ένας φωτοπολυμεριζόμενος οδοντιατρικός συγκολλητικός
παράγοντας ενός συστατικού για αδαμαντίνη και οδοντίνη, ο οποίος διατίθεται στο
VivaPen® και σε φιάλη για επαναλαμβανόμενη χορήγηση του συγκολλητικού υλικού.
Το συγκολλητικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί με την:
–
Τεχνική αυτο-αδροποίησης
–
Τεχνική επιλεκτικής αδροποίησης αδαμαντίνης
–
Τεχνική αδροποίησης & έκπλυσης
Σύνθεση
Το Adhese Universal περιέχει μεθακρυλικά, αιθανόλη, νερό, διοξείδιο του πυριτίου
υψηλής διασποράς, παράγοντες εκκίνησης και σταθεροποιητές.
Ενδείξεις
–
Αποκαταστάσεις άμεσης τοποθέτησης με φωτοπολυμεριζόμενη σύνθετη ρητίνη
και συμπολυμερή.
–
Ανασυστάσεις κολοβωμάτων άμεσης τοποθέτησης με φωτοπολυμεριζόμενες,
αυτοπολυμεριζόμενες και διπλού πολυμερισμού σύνθετες ρητίνες.
–
Επιδιόρθωση σπασμένων αποκαταστάσεων από σύνθετη ρητίνη και συμπολυμερή.
–
Συγκόλληση έμμεσων αποκαταστάσεων με φωτοπολυμεριζόμενες και διπλού πο-
λυμερισμού ρητινώδεις κονίες.
Ελληνικά
Adhese Universal_GI Red_WW_663701_REV1 02.08.13 11:17 Seite 18
Gedruckt am : 5.08.13 13:57:06
Seite : 19 von 49