beautypg.com

Attention, Attenzione, Achtung – Harken 948 MKIII Jib Reefing & Furling User Manual

Page 22

background image

12

Unit 2.5 MKIII

March 2001

Longueur des

profils

Préparation
avant montage

Vorbereitung

Ablängen der

Profile

Premontaggio

Istruzioni sulla

lunghezza

dell’estruso

Mise à longueur du train de profils
La longueur totale de l'ensemble des profils est fonc-

tion de la longueur de l'étai et comprend un certain

nombre de profils extrudés de 2.13 m et un profil

supérieur coupé dans une des longueurs de 2.13 m

fournies. Dans certains cas c'est le profil inférieur qui

peut être raccourci.
Consultez le tableau page 11 pour déterminer le nom-

bre de longueurs entières (2.13 m) de profil qui vous

sont nécessaires et mettez les de coté. Il doit vous

rester une longueur inutilisée que vous pourrez

recouper pour faire le profil supérieur.
Longueur des profils - cas du profil supérieur
Le tableau de coupe page 13 et 14 est fait en comptant

que le profil recouvre le corps de l'embout à oeil de

jusqu'à 63.5 mm du centre du trou. Ceci est impossible

sur les bateaux équipés -par exemple-d'un embout

Norseman Stalok ou rod à la partie supérieure de l'étai.

Si votre profil supérieur ne peut pas monter jusqu'à

63.5 mm du centre du trou de la terminaison haute de

votre étai, raccourcissez le profil pour compenser. Le

centre du trou de la terminaison haute de votre étai est

point de mesure supérieur de la longueur totale définie

page 8.
Trouvez votre longueur axe à axe d'étai sur la
page 13 et 14 et suivez la procédure suivante:

Dans Tous les Cas

Dépolissez le sommet du profil supérieur sous le capu-

chon plastique, avec une lime ou du papier de verre.

Dans la Plupart des Cas

Ebavurez le profil après la coupe et évacuez les

copeaux.

Ablängen der Profile
Die Länge des Systems wird der Vorstag-Länge

entsprechend eingerichtet durch die entsprechende

Anzahl Profile (2.13m) und durch das Ablängen des

Top-Profils. In Einzelfällen wird auch das unterste Profil

gekürzt.
In der Tabelle auf Seite 11 ist die richtige Anzahl Profile

(2.13 m) für Ihren Bedarf angegeben. Legen Sie diese

bitte beiseite. Sie sollten ein weiteres 2.13 m Profil

haben. welches als Top Profil eingesetzt wird, das

2.13 m oder kürzer ist.
Aus der untenstehenden Tabelle können Sie ent-

nehmen, ob Sie Ihr Topprofil oder Ihr unterstes Profil

zuschneiden müssen.
Profillänge - Sonderfälle
Die Tabellen auf Seiten 13/14 gehen von der Annahme

aus dass das oberste Profil so weit auf dem oberen

Terminal reitet dass es gerade 63.5 mm Abstand hat

zur Aug-Mitte. Auf einigen Schiffen ist dies nicht

möglich, beispielsweise bei Norseman, Sta-Lok oder

Rod Terminals. Falls aus irgend einem Grund Ihr ober-

stes Profil sich nicht auf die 63.5 mm zur Mitte des

Auges heranbringen lässt, kürzen Sie das Profil

entsprechend der Differenz. Diese Aug-Mitte ist der

obere Messpunkt zur Bestimmung der Bolzen-zu-

Bolzen Länge wie auf Seite 8 beschrieben.
Suchen Sie Ihre Vorstaglänge auf den Seiten 13
oder 14 und fahren Sie wie folgt fort.

Alle Einbauten

Aufrauhen des Top Profils für die Trimmkappe
Rauen Sie das obere Ende mit der Feile auf 25 mm auf.

Bei den meisten Einbauten

Entgraten der Profile
Nach dem Abschneiden der Profile, das Innere

gründlich von Spänen reinigen.

Adattamento della lunghezza dell'estruso
La lunghezza del sistema di avvolgimento viene fatta

corrispondere alla lunghezza dello strallo adattando il

numero di pezzi di estruso da 2.13 m usati e tagliando

l'estruso superiore da uno dei pezzi da 2.13 m forniti.

In alcuni casi anche l'estruso inferiore va accorciato.
Lunghezza dell'estruso - considerazioni particolari
Le tabelle alle pagine 13 e 14 considerano che l'estruso

superiore, scorra sopra la parte pressata del terminale

a pressare superiore in modo tale, che rimanga a

63.5 mm dal centro del perno che unisce lo strallo

all'albero. Su alcune barche questo non è possibile,

per esempio se i terminali superiori sono Sta-Lok,

Norseman o da tondino. Se per qualunque motivo il

vostro strallo non può scorrere nei limiti di 63.5 mm

dal centro del perno, accorciare la lunghezza

dell'estruso per compensare.
Il centro del perno corrisponde al punto di misurazione

superiore della lunghezza perno-a-perno descritta a

pagina 8.
Trovare la lunghezza perno-a-perno dello strallo
alle pagine 13 o 14 e seguire le procedure mostrate
di seguito.

Tutte le installazioni

Irruvidire l'estruso superiore per il cappuccio
Irruvidire gli ultimi 25 mm dell'estruso superiore con

una lima o carta abrasiva.

La maggior parte

delle installazioni

Pulite l'estruso
Dopo aver tagliato l'estruso, pulire tutti i trucioli dalla

parete interna dell'estruso. Non pulire la parte interna

dei pezzi di estruso può far incastrare i connettori

durante il montaggio.

ATTENTION

Après la coupe d'un profil soyez sûrs qu'il
ne reste pas de copeaux qui pourraient
faire gripper les connecteurs.

Dans Certains Cas

Coupe et perçage du profil inférieur
Consultez le tableau page 13 pour déterminer si vous

devez recouper votre profil inférieur. Si c'est le cas

utilisez une scie à métaux pour couper de 165 mm.

Ebavurez et éliminez les copeaux après la coupe.

Astuce: Il y a deux repères (coups de pointeau)
sur la partie supérieure face avant du profil
inférieur. Le plus haut est le repère pour la coupe
du profil, l'autre repère donne l'emplacement du
trou de vis. Utilisez de la bande adhésive posée
autour du profil de façon à ce que son bord
supérieur passe au centre du coup de pointeau.

Percez 2 trous de 8 mm. Utiliser les pointages effec-

tués dans le profil comme guides. Le centre de ces

pointages doivent se trouver à 82.5 mm et 108 mm

de la coupe du profil.

ATTENZIONE

Ogni volta che si taglia lo strallo, assicu-
rarsi di pulire attentamente la parte interna
dei pezzi di estruso dai trucioli. Non pulire
la parte interna dei pezzi di estruso può far
incastrare i connettori durante il montag-
gio.

ACHTUNG

Wenn Sie ein Profil abschneiden, müssen
Sie die Späne aus dem Inneren des Profils
und der Nuten entfernen. Schlechtes
Entgraten oder Reinigen kann bei der
Montage zum Verklemmen der Verbinder
führen.

Tip: Es befinden sich drei Körner Markierungen
auf dem Profil. Wickeln Sie Isolieirband so um
das Profil, dass die Oberkanate an der obersten
Markierung sitzt. Sägen Sie das Profil entlang
der Oberkante des isolieirbandes ab.

Suggerimento: nell'estruso inferiore ci sono tre
scanalature. Quella superiore è una guida per il
taglio. Nastrare lo strallo in modo tale che la
parte superiore del nastro coincida con il centro
della scanalatura superiore. Allineare la lama del
seghetto con la parte superiore del nastro. La
parte della lama rivolta verso la parte inferiore
dell'estruso deve scorrere al centro della
scanalatura.

Bei einigen Einbauten

Abschneiden und Bohren des untersten Profils
Auf Seite 13 können Sie nachlesen, ob Sie das unterste

Profil kürzen müssen. In diesem Fall müssen Sie das

unterste Profil mit einer Eisensäge um 165 mm kür zen.

Schneiden Sie das Profil an dem Ende ab, an dem die

Bohrlöcher sitzen.

Alcune installazioni

Tagliare e bucare l'estruso inferiore
Consultare la tabella a pagina 13 per vedere se è

necessario accorciare lo speciale estruso inferiore. Se

si, usare un seghetto a mano e accorciare di 165 mm.

Assicurarsi di tagliare il più vicino possibile ai fori

esistenti. Pulire l'estruso dopo averlo tagliato.

Bohren Sie zwei 8 mm Löcher in das Profil. V erwenden

Sie die zwei vorhandenen Körnermarkierungen als

Mass. Die Mitte der Markierungen sind 82.5 mm

bzw. 108 mm vom abgeschnittenen Ende entfernt.

Fare col trapano due fori 8 mm. Usare la scanalatura

nell'estruso come guida. Il centro della scanalatura sarà

a 82.5 mm e 108 mm dal punto in

cui si è tagliato l'estruso.

This manual is related to the following products: