beautypg.com

Harken 948 MKIII Jib Reefing & Furling User Manual

Page 20

background image

Préparation

Vorbereitung

Premontaggio

avant montage

11

Unit 2.5 MKIII

March 2001

Combien de
connecteurs
et de profils

Anzahl der Profile

und Verbinder

Aufschieben der Verbinder

Quanti estrusi e quanti

connettori • Inserimento

dei connettori

Combien de connecteurs?
Utilisez le tableau pour déterminer le bon nombre

de connecteurs de 229 mm pour votre étai. Chaque

enrouleur utilise un connecteur inférieur 280 mm en

plus de ceux de 229 mm indiqués à gauche.
*Un connecteur supplémentaire est nécessaire –

commandez une réf. 899 pour un rod et une réf. 982

pour un câble.

Wieviele Verbinder?
Aus der nebenstehenden Tabelle geht die richtige

Anzahl der 229 mm Verbinder für Ihr Vorstag hervor.
Jede Anlage hat zusätzlich zu den 229 mm Verbindern

einen untersten Verbinder von 280 mm.
*Benötigt zusätzlichen Verbinder; für Rod: ArtNr 899;

für Draht: ArtNr 982.

Quanti connettori?
Usare la tabella qui a sinistra per determinare il giusto

numero di connettori da 229 mm necessari per lo

strallo.
Ciascun avvolgifiocco usa inoltre un connettore inferi-

ore da 280 mm in aggiunta al numero di connettori da

229 mm indicati nella tabella di sinistra.
* E' necessario un connettore supplementare; ordinare

H899 per tondino e H982 per cavo.

Wieviele Profile?
Aus der nebenstehenden Tabelle geht die richtige

Anzahl der 2.13 m Profile hervor.
Die speziell abgelängten Top- oder Bottom- Profile

(unterstes Profil) werden von einem 2.13 m Profil

abgesägt und zusätzlich zu den links aufgeführten

Profilen montiert.
* Ein zusätzliches Profil wird benötigt (ArtNr 897)

Combien de profils?
Utilisez le tableau à gauche pour déterminer le nombre

de profils de 2.13 m nécessaires. La longueur variable

du profil supérieur est à prendre dans un profil de

2.13 m, en plus de la quantité de profils donnée à

gauche.
* Un profil supplémentaire Ref: 897 est nécessaire.

Quanti estrusi
Usare la tabella qui a sinistra per determinare il giusto

numero di estrusi da 2.13 m necessari per lo strallo.
La lunghezza variabile dell'estruso superiore si ricava

da uno dei pezzi da 2.13 m e va aggiunta al numero di

pezzi dell'estruso indicati nella tabella di sinistra.
* E' necessario un estruso supplementare H897.

Cas de l'embout Norseman ou Sta-lok:
Vérifiez le diamètre intérieur des con-

necteurs - 13.5 mm . Voir Alésage des

connecteurs, page 3.
Les embouts Norseman ou Sta-lok peu-

vent se monter sur le câble de l'étai

après le montage des profils. Il n'est

donc pas nécessaire d'enfiler le capu-

chon plastique supérieur à ce stade.

Les enrouleurs avec embouts Norseman

ou Sta-lok ont besoin de la quantité

de profils et de connecteurs comme

indiquée ci-dessus. Identifiez les pièces

nécessaires et gardez-les à proxi-mité.

Istruzioni per terminali

Norseman e Sta-Lok:
Controllare il diametro interno del con-

nettore - 13.5 mm. Vedere “diametro

interno del connettore”, pag 3.
Dal momento che i terminali Norseman

e Sta-Lok vengono applicati una volta

che lo strallo è costruito, non è neces-

sario inserire i connettori a questo

punto.
Gli avvolgifiocco con sistemi Norseman

e Sta-Lok necessitano dello stesso

numero di connettori e pezzi di estruso

come indicato sopra. Identificare le

parti di cui si necessita e metterle

da parte in questo momento.

Norseman/Sta-Lok
Innen-Ø der Verbinder auf Richtigkeit

prüfen (13.5mm, siehe Tabelle auf

Seite 3).
Da Norseman und Sta-Lok Terminals

erst nach der Montage der Profile auf

dem Draht befestigt werden, müssen

die Topkappe und die Verbinder jetzt

noch nicht auf den Draht geschoben

werden.
Bei Norseman- und Sta-Lok Terminals

benötigt man die gleiche Anzahl

Verbinder und Profile (Tabelle nebe-

nan). Legen Sie diese Teile zunächst

beiseite.

Aufschieben der Verbinder - ROD
Innen-Ø der Verbinder auf Richtigkeit prüfen

(11.8 mm, siehe Tabelle auf Seite 3).
Nachdem das Vorstag abgelängt ist, und bevor das

untere Terminal befestigt wird, muss die richtige

Anzahl Verbinder in der richtigen Reihenfolge auf

den Draht geschoben werden.

Jede Anlage benötigt eine spezielle Top-Kappe.
Jede Anlage benötigt eine bestimmte Anzahl (229

mm) Verbinder, je nach Länge des Vorstags; siehe

Tabelle nebenan.
Jede Anlage benötigt einen speziellen untersten

Verbinder (280 mm).

Schieben Sie die Topkappe mit dem offenen Ende

nach unten auf das Stag.
Schieben Sie die richtige Anzahl Verbinder 229 mm

auf das Vorstag.
Schieben Sie dann den untersten Verbinder 280 mm

auf das Vorstag.
Zuletzt das Nosepiece auf das Stag schieben,

Gewinde nach unten.
Lassen Sie das Rod bei einem qualifizierten

Fachmann stauchen.

Montage des connecteurs - Rod
Vérifiez le diamètre intérieur des connecteurs -

11.8 mm. Voir Alésage des connecteurs, page 3.
Après avoir coupé l'étai à longueur mais avant que la

terminaison inférieure ne soit fixée, le bon nombre

de connecteurs doit être enfilé sur l'étai dans le bon

ordre.

Chaque enrouleur utilise un capuchon plastique

supérieur.
Chaque enrouleur utilise un certain nombre de

connecteurs de 229 mm en fonction de la

longueur de l'étai. Déterminez le en consultant le

tableau suivant.
Chaque enrouleur utilise un connecteur inférieur

de 280 mm.

Glissez le capuchon plastique supérieur sur l'étai de

façon à ce que la partie creuse soit orientée vers la

bas.
Enfilez le bon nombre de connecteurs de 229 mm

sur l'étai.
Enfilez le connecteur inférieur de 280 mm sur l'étai

de façon à ce qu'il soit le plus proche de la terminai-

son inférieure.
Faites sertir le câble par un gréeur digne de ce nom.

Inserimento dei connettori - Tondino
Controllare il diametro interno del connettore -

11.8 mm. Vedere “diametro interno del connettore",

pag 3.
Dopo aver tagliato lo strallo della misura giusta, ma

prima che il terminale inferiore sia stato fissato,

bisogna inserire sullo strallo il numero di connettori

nell'ordine corretto.

Ogni avvolgifiocco ha un cappuccio superiore per

l'estruso.
Ogni avvolgifiocco ha un numero di connettori da

229 mm che varia a seconda della lunghezza

dello strallo ed è determinato consultando la

tabella di questa pagina.
Ogni avvolgifiocco ha un connettore inferiore da

280 mm.

Far scorrere il cappuccio superiore lungo lo strallo in

modo tale che la parte aperta guardi verso il basso.
Far scorrere l'appropriato numero di connettori da

229 mm sullo strallo.
Far scorrere il connettore inferiore da 280 mm lungo

lo strallo in modo che sia il più vicino possibile alla

parte inferiore dello strallo.
Far impiombare lo strallo dall'attrezzatore di fiducia.

This manual is related to the following products: