Harken 948 MKIII Jib Reefing & Furling User Manual
Page 20

Préparation
Vorbereitung
Premontaggio
avant montage
11
Unit 2.5 MKIII
March 2001
Combien de
connecteurs
et de profils
Anzahl der Profile
und Verbinder
Aufschieben der Verbinder
Quanti estrusi e quanti
connettori • Inserimento
dei connettori
■ Combien de connecteurs?
Utilisez le tableau pour déterminer le bon nombre
de connecteurs de 229 mm pour votre étai. Chaque
enrouleur utilise un connecteur inférieur 280 mm en
plus de ceux de 229 mm indiqués à gauche.
*Un connecteur supplémentaire est nécessaire –
commandez une réf. 899 pour un rod et une réf. 982
pour un câble.
■ Wieviele Verbinder?
Aus der nebenstehenden Tabelle geht die richtige
Anzahl der 229 mm Verbinder für Ihr Vorstag hervor.
Jede Anlage hat zusätzlich zu den 229 mm Verbindern
einen untersten Verbinder von 280 mm.
*Benötigt zusätzlichen Verbinder; für Rod: ArtNr 899;
für Draht: ArtNr 982.
■ Quanti connettori?
Usare la tabella qui a sinistra per determinare il giusto
numero di connettori da 229 mm necessari per lo
strallo.
Ciascun avvolgifiocco usa inoltre un connettore inferi-
ore da 280 mm in aggiunta al numero di connettori da
229 mm indicati nella tabella di sinistra.
* E' necessario un connettore supplementare; ordinare
H899 per tondino e H982 per cavo.
■ Wieviele Profile?
Aus der nebenstehenden Tabelle geht die richtige
Anzahl der 2.13 m Profile hervor.
Die speziell abgelängten Top- oder Bottom- Profile
(unterstes Profil) werden von einem 2.13 m Profil
abgesägt und zusätzlich zu den links aufgeführten
Profilen montiert.
* Ein zusätzliches Profil wird benötigt (ArtNr 897)
■ Combien de profils?
Utilisez le tableau à gauche pour déterminer le nombre
de profils de 2.13 m nécessaires. La longueur variable
du profil supérieur est à prendre dans un profil de
2.13 m, en plus de la quantité de profils donnée à
gauche.
* Un profil supplémentaire Ref: 897 est nécessaire.
■ Quanti estrusi
Usare la tabella qui a sinistra per determinare il giusto
numero di estrusi da 2.13 m necessari per lo strallo.
La lunghezza variabile dell'estruso superiore si ricava
da uno dei pezzi da 2.13 m e va aggiunta al numero di
pezzi dell'estruso indicati nella tabella di sinistra.
* E' necessario un estruso supplementare H897.
Cas de l'embout Norseman ou Sta-lok:
Vérifiez le diamètre intérieur des con-
necteurs - 13.5 mm . Voir Alésage des
connecteurs, page 3.
Les embouts Norseman ou Sta-lok peu-
vent se monter sur le câble de l'étai
après le montage des profils. Il n'est
donc pas nécessaire d'enfiler le capu-
chon plastique supérieur à ce stade.
Les enrouleurs avec embouts Norseman
ou Sta-lok ont besoin de la quantité
de profils et de connecteurs comme
indiquée ci-dessus. Identifiez les pièces
nécessaires et gardez-les à proxi-mité.
Istruzioni per terminali
Norseman e Sta-Lok:
Controllare il diametro interno del con-
nettore - 13.5 mm. Vedere “diametro
interno del connettore”, pag 3.
Dal momento che i terminali Norseman
e Sta-Lok vengono applicati una volta
che lo strallo è costruito, non è neces-
sario inserire i connettori a questo
punto.
Gli avvolgifiocco con sistemi Norseman
e Sta-Lok necessitano dello stesso
numero di connettori e pezzi di estruso
come indicato sopra. Identificare le
parti di cui si necessita e metterle
da parte in questo momento.
Norseman/Sta-Lok
Innen-Ø der Verbinder auf Richtigkeit
prüfen (13.5mm, siehe Tabelle auf
Seite 3).
Da Norseman und Sta-Lok Terminals
erst nach der Montage der Profile auf
dem Draht befestigt werden, müssen
die Topkappe und die Verbinder jetzt
noch nicht auf den Draht geschoben
werden.
Bei Norseman- und Sta-Lok Terminals
benötigt man die gleiche Anzahl
Verbinder und Profile (Tabelle nebe-
nan). Legen Sie diese Teile zunächst
beiseite.
■ Aufschieben der Verbinder - ROD
Innen-Ø der Verbinder auf Richtigkeit prüfen
(11.8 mm, siehe Tabelle auf Seite 3).
Nachdem das Vorstag abgelängt ist, und bevor das
untere Terminal befestigt wird, muss die richtige
Anzahl Verbinder in der richtigen Reihenfolge auf
den Draht geschoben werden.
Jede Anlage benötigt eine spezielle Top-Kappe.
Jede Anlage benötigt eine bestimmte Anzahl (229
mm) Verbinder, je nach Länge des Vorstags; siehe
Tabelle nebenan.
Jede Anlage benötigt einen speziellen untersten
Verbinder (280 mm).
Schieben Sie die Topkappe mit dem offenen Ende
nach unten auf das Stag.
Schieben Sie die richtige Anzahl Verbinder 229 mm
auf das Vorstag.
Schieben Sie dann den untersten Verbinder 280 mm
auf das Vorstag.
Zuletzt das Nosepiece auf das Stag schieben,
Gewinde nach unten.
Lassen Sie das Rod bei einem qualifizierten
Fachmann stauchen.
■ Montage des connecteurs - Rod
Vérifiez le diamètre intérieur des connecteurs -
11.8 mm. Voir Alésage des connecteurs, page 3.
Après avoir coupé l'étai à longueur mais avant que la
terminaison inférieure ne soit fixée, le bon nombre
de connecteurs doit être enfilé sur l'étai dans le bon
ordre.
Chaque enrouleur utilise un capuchon plastique
supérieur.
Chaque enrouleur utilise un certain nombre de
connecteurs de 229 mm en fonction de la
longueur de l'étai. Déterminez le en consultant le
tableau suivant.
Chaque enrouleur utilise un connecteur inférieur
de 280 mm.
Glissez le capuchon plastique supérieur sur l'étai de
façon à ce que la partie creuse soit orientée vers la
bas.
Enfilez le bon nombre de connecteurs de 229 mm
sur l'étai.
Enfilez le connecteur inférieur de 280 mm sur l'étai
de façon à ce qu'il soit le plus proche de la terminai-
son inférieure.
Faites sertir le câble par un gréeur digne de ce nom.
■ Inserimento dei connettori - Tondino
Controllare il diametro interno del connettore -
11.8 mm. Vedere “diametro interno del connettore",
pag 3.
Dopo aver tagliato lo strallo della misura giusta, ma
prima che il terminale inferiore sia stato fissato,
bisogna inserire sullo strallo il numero di connettori
nell'ordine corretto.
Ogni avvolgifiocco ha un cappuccio superiore per
l'estruso.
Ogni avvolgifiocco ha un numero di connettori da
229 mm che varia a seconda della lunghezza
dello strallo ed è determinato consultando la
tabella di questa pagina.
Ogni avvolgifiocco ha un connettore inferiore da
280 mm.
Far scorrere il cappuccio superiore lungo lo strallo in
modo tale che la parte aperta guardi verso il basso.
Far scorrere l'appropriato numero di connettori da
229 mm sullo strallo.
Far scorrere il connettore inferiore da 280 mm lungo
lo strallo in modo che sia il più vicino possibile alla
parte inferiore dello strallo.
Far impiombare lo strallo dall'attrezzatore di fiducia.