Benelli Super Black Eagle II Shotgun User Manual
Page 65
64
12) Togliere la molla di rinculo otturatore
dalla sua sede (fig. 38).
13) Sfilare dal gruppo calcio-carcassa la spi-
na arresto guardia, spingendola da
destra o da sinistra con la punta del per-
cussore stesso o con un punteruolo qua-
lunque (fig. 39).
14) Premere il bottone comando elevatore
e sfilare in avanti il gruppo guardia (fig.
40).
12) Retirer de son siège le ressort de recul
de l'obturateur (fig. 38).
13) Retirer du groupe crosse-carcasse la
goupille d’arrêt de la sous-garde en la
poussant de la droite ou de la gauche
avec la pointe du percuteur même ou
avec un pointeau quelconque (fig. 39).
14) Appuyer sur le bouton de commande
élévateur et dégager vers l’avant le
groupe sous-garde (fig. 40).
38
39
12) Remove the inertia spring from its seat
in the bolt (fig. 38).
13) Extract the trigger group stop plug from
the stock-receiver unit, thrusting it from
right or left with the point of the same
firing pin or punch (fig. 39).
14) Press the carrier release button and ex-
tract the trigger guard assembly towards
the front (fig. 40).