Benelli Super Black Eagle II Shotgun User Manual
Page 57
56
Smontaggio dell’arma
(per manutenzione e pulizia)
Prima di effettuare qualunque tipo di inter-
vento sul fucile, accertatevi sempre che
camera di scoppio, elevatore e serbatoio sia-
no completamente vuoti! (Leggere attenta-
mente le istruzioni di caricamento e scarica-
mento dell'arma).
Procedura di smontaggio
1) Portare I‘otturatore in posizione di aper-
tura tirando la manetta (fig. 18); qualora
l’otturatore non rimanga aperto, premere
la leva discesa cartuccia nel senso indi-
cato dalla freccia (fig. 6) e ripetere l’ope-
razione.
Shotgun stripping
(for cleaning and maintenance)
Before starting any operation on your shot-
gun, make sure that the chamber and the
magazine are unloaded! (Carefully read the
instructions on gun loading and unloading).
Stripping procedure
1) Open the bolt by pulling back the bolt
lever (fig. 18) until the bolt is locked
open. Should the bolt fail to engage,
move the cartridge drop lever as ar-
rowed and repeat the operation (fig. 6).
Démontage de l’arme
(pour le nettoyage et l’entretien)
Avant d’effectuer n’importe quelle interven-
tion sur votre fusil, assurez-vous toujours
que la chambre d’explosion et le magasin
sont complètement vides! (Lire attentivement
les instructions de chargement et de déchar-
gement).
Marche à suivre pour le démontage
1) Amener l’obturateur dans sa position
d’ouverture en tirant la manette (fig. 18);
si l’obturateur ne reste pas accroché,
intervenir sur le levier de descente de la
cartouche, dans le sens indiqué par la flè-
che, et répéter l’opération (fig. 6).