beautypg.com

Benelli Super Black Eagle II Shotgun User Manual

Page 53

background image

52

Manutenzione

Prima di effettuare qualunque tipo di inter-
vento sul fucile, accertatevi sempre che
camera di scoppio e serbatoio siano comple-
tamente vuoti!
(Leggere attentamente le istruzioni di carica-
mento e scaricamento dell'arma).
Per l'estrema semplicità costruttiva e per l'ac-
curata scelta dei materiali, l’automatico
Benelli non richiede particolari interventi di
manutenzione.

Si consiglia quindi di effettuare:

1) la normale pulizia della canna dopo l'u-

so;

2) eliminare con una periodica pulizia e

lubrificazione gli eventuali residui di pol-
vere
(o materiali estranei) dal gruppo di
sparo (cane, grilletto, ecc.);

3) smontare, pulire e lubrificare il gruppo

otturatore, che può essere soggetto pari-
menti ai residui sopra citati;

Maintenance

Before starting any operation on your shot-
gun, make sure that the chamber and the
magazine are unloaded!
(Carefully read the instructions on gun load-
ing and unloading).
Thanks to its extreme simplicity and excellent
materials, the Benelli Automatic Shotgun
requires no special maintenance.

The following few controls are recommended:

1) normal cleaning of the barrel after use;
2) the firing mechanism, consisting of ham-

mer, trigger, etc., may become clogged
with any powder residuals (or foreign
matters). Remove this by periodical clean-
ing or lubrication;

3) the bolt assembly may also become

clogged with the same material and must
be periodically dismantled, cleaned and
lubricated;

Entretien

Avant d’effectuer n’importe quel type d’in-
tervention sur votre fusil, toujours vérifier
que la chambre d’explosion et le magasin
sont complètement vides!
(Lire attentivement les instructions de charge-
ment et de déchargement de l’arme).
Grâce à leur extrême simplicité de construc-
tion et au choix des matériaux qui les com-
posent, les fusils Benelli ne requièrent aucu-
ne intervention particulière d’entretien.

Il est par conséquent conseillé d’effectuer:

1) le nettoyage normal du canon après l’u-

sage;

2) d’éliminer par un nettoyage et un entre-

tien périodiques les résidus éventuels de
poudre
(ou de matières étrangères) du
groupe de tir (chien, détente, etc.);

3) de démonter et de nettoyer le groupe

obturateur, sur lequel pourraient égale-
ment se déposer les résidus que nous
venons d’indiquer;

This manual is related to the following products: