beautypg.com

Multi-Contact MA301 User Manual

Page 5

background image

1) Montage RobiFix-B35-ZEM /
30.4018 mit FD50

ill.5

(ill.5)
Geeignet für Kabel-
Aussen-Ø 27 - 35 mm
Dichtungsdurchführung
FD50 mit Schrauben-
dreher an der Ablösrille
einstechen...
(ill.6)
... und Verschlussdeckel
herausziehen.

Bei Kabeldurchmesser
kleiner 27mm ist ein
Schrumpfschlauch mit
Innenkleber zu verwen-
den.

(ill.7)
Dichtungsdurchführung FD50 auf
Leitungsende auffädeln.

1) Assembly RobiFix-B35-ZEM /
30.4018 with FD50

1) Montage RobiFix-B35-ZEM /
30.4018 avec FD50

(ill.7)
Push lead-through seal FD50 over end of
cable.

(ill.7)
Enfiler le joint passe-câble FD50 sur
l’extrémité du câble.

(ill.5)
Suitable for cable of
outside Ø 27 - 35 mm
Insert screwdriver in
release groove of lead-
through seal FD50...

(ill.6)
... and lever out sealing
cover.

If cable diameter is
smaller than 27mm, use a
shrink-on sleeve with
inside adhesive.

(ill.5)
Convient pour câbles de
Ø extérieur 27 - 35 mm.
Percer le joint passe-câble
FD50 avec un tournevis
au niveau de la rainure de
séparation...
(ill.6)
...puis retirer le couvercle
d’obturation.

Pour les diamètres de
câble inférieurs à 27mm,
il faut utiliser une gaine
thermorétractable avec
adhésif intérieur.

Vorbereitung der
Leitung
(ill.8)
Mantel der Leitung
(2+PE) abisolieren.

U L= 100mm

±1

V L= 100mm

±1

ill.8

15

-0.5

ill.10b

(ill.9)
Leitung mit einschaliger
Isolierung. Aussen-Ø
11mm - Ø 12.4mm
abisolieren.

PE L= 95mm

±1

Preparation of the cable

(ill.8)
Strip outer jacket from
cable.

Préparation du câble

(ill.8)
Dénuder le câble (2+PE).

ill.9

(ill.9)
Cable with single
insulation.
Outside Ø11mm -
Ø12.4mm strip as shown.

(ill.9)
Câble avec isolant simple.
Ø extérieur 11mm -
12.4mm: dénuder comme
indiqué.

ill.6

15

-0,5

Ø12-15

Hinweis: Bei Isolations-
aussen-Ø kleiner als
11mm ist eine Ø-Anpass-
ung erforderlich:

(ill.10a)
z.B. RobiFix-RR10/15
(30.4167)

Durchmesseranpassung
mit Gummiring (A)

Durchmesseranpassung
mit Schrumpfschlauch
mit Innenkleber (S)
(ill.10b)
z.B. DERAY IAKT 3:1 -
19,0/6,0mm, Art.
17019000Z0030
(www.autec-vertrieb.de)
Teile (A) und (S) sind nicht
im MC-Lieferumfang
enthalten.

ill.10a

Note: If the outside Ø of
the insulation is smaller
than 11mm, a Ø adapter
must be used.

(ill.10a)
e.g.

Diameter adaptation
with rubber ring (A)

RobiFix-RR10/15

(30.4167)

Diameter adaptation
with shrink-on sleeve
with inside adhesive (S)
(ill.10b)
z.B. DERAY IAKT 3:1 -
19,0/6,0mm,

(www.autec-vertrieb.de)
Parts (A) and (S) are not
included in the MC
delivery.

Art.

17019000Z0030

Note: Si le Ø extérieur de
l’isolant est inférieur à
11mm, une adaptation du
Ø est nécessaire.

(ill.10a)
par ex.

Adaptation du diamètre
par bague caoutchouc
(A)

RobiFix-RR10/15

(30.4167)

Adaptation du diamètre
par gaine thermorétrac-
table avec colle à l’inté-
rieur (S)
(ill.10b)
z.B. DERAY IAKT 3:1 -
19,0/6,0mm,

(www.autec-vertrieb.de)
Les pièces(A) et (S) ne
sont pas fournies par MC.

Art.

17019000Z0030

14

-0,5

5/28

Advanced Contact Technology

ill.7

A

7 - 10 mm

15

-0,5

Ø11-13

S

30 mm*

*ungeschrumpft / unshrunked / non rétracté

Ш11 - Ш12,4

Ш10.4 - Ш10.9

Ш7.5 - Ш10.3

Wichtig: Das PE-Kabel ist im Anschluss-
bereich über dem schwarzen Aussenman-
tel mit grün-gelbem Schrumpfschlauch zu
kennzeichnen. Alternativ kann ein PE-
Kabel mit grün-gelbem Aussenmantel (z.B.
Typ 1) zum Einsatz kommen.

Important: the PE cable must be marked
in the connection zone with a green-
yellow shrink-on sleeve over the black
outer sheath. Alternatively, a PE cable with
a green-yellow outer sheath (e.g. type 1)
can be used.

Important: le câble PE doit être identifié
par une gaine thermorétractable sur la
gaine extérieure noire dans la zone de
connexion. Autre possibilité: utiliser un
câble PE à gaine extérieure vert/jaune
(p.ex. type 1).

Typ 1 / Type 1

Typ 2 / Type 2

Typ 3 / Type 3