Multi-Contact MA205 User Manual
Multi-Contact Relay
5
MC
1
2
100/550
4
1
2
3
5
MC Stift-/Buchseneinsatz
ME3-2PE-SP6/6,10,16,25(K)
ME3-2PE-BP6/6,10,16,25(K)
ME3-4PE-SP6/6,10(K)
ME3-4PE-BP6/6,10(K)
MC Pin and socket inserts
ME3-2PE-SP6/6,10,16,25(K)
ME3-2PE-BP6/6,10,16,25(K)
ME3-4PE-SP6/6,10(K)
ME3-4PE-BP6/6,10(K)
I
ME3-2PE-SP6/6,10,16,25(K)
ME3-2PE-BP6/6,10,16,25(K)
ME3-4PE-SP6/6,10(K)
ME3-4PE-BP6/6,10(K)
nserts de broches et de douilles
MA205 (de_en_fr)
Instructions de montage
MA205 (de_en_fr)
Assembly instructions
MA205 (de_en_fr)
Montageanleitung
Lors d'une confection personnelle, si
des composants et des outils différents de
ceux prescrits par MC sont utilisés, si en ou-
tre les instructions de montage ci-après ne
sont pas strictement appliquées, le res-
pect des règles élémentaires de sécurité,
des caractéristiques techniques indiquées,
ne saurait être garanti.
En vue de garantir une protection con-
tre les chocs électriques, il est indispensa-
ble de réaliser les opérations de montage et
de démontage hors tension, en veillant à dé-
connecter les différents composants de tou-
te alimentation électrique.
En règle générale, il ne faut pas em-
brocher ou débrocher un connecteur sous
charge.
Caractéristiques techniques et piè-
ces constituantes: consulter le catalogue
Dockingline.
MC
Bei der Benutzung von anderen als von
MC angegebenen Einzelteilen und Werkzeu-
gen, sowie bei
Abweichung der hier be-
schriebenen Vorgänge zur Vorbereitung und
Montage, kann bei der Selbstkonfektionie-
rung weder die Sicherheit, noch die Einhal-
tung
der technischen Daten gewährleistet
werden.
Zum Schutz vor einem elektrischen
Schlag müssen die Bauteile bei der Montage
oder Demontage immer allseitig von der
Stromversorgung getrennt sein.
Das Stecken und Trennen von Steck-
verbindungen hat generell in stromlosem Zu-
stand zu erfolgen.
Technische Daten und vorkonfektio-
nierte Bauteile siehe MC Katalog Dockingline.
If, during self assembly, parts and
tools other than those stated by MC are
used or if the preparation and assembly
i n s t r u c t i o n s ,
d e s c r i b e d
h e r e
a r e
disregarded then neither the safety nor
compliance with the technical data can be
guaranteed.
For protection against electric shock,
parts must be isolated from the power
supply while being assembled or
disassembled.
Connectors may not be connected or
disconnected under load.
See the MC Catalogue Dockingline
for technical data and assembled parts.
1/4
1
2
3
4
5
= Buchsenträger
= Stiftträger
= Stift SP6/...
= Buchse BP6/...
= Stützhülse SH...
1
2
3
4
5
= Socket carrier
= Pin carrier
= Pin SP6/...
= Socket BP6/...
= Supporting sleeve SH...
1
2
3
4
5
= Support de douille
= Support de broche
= Broche SP6/...
= Douille BP6/...
= Entretoise de guidage SH...
www.multi-contact.com
Advanced Contact Technology