beautypg.com

Multi-Contact MA301 User Manual

Page 19

background image

D) Montage mit Mantelkabel 2+PE
und Einzeladern

(ill.51)
RobiFix-B35-MTB / 30.4005 mit RobiFix-
S35-ZEM / 30.4025

Roboterseite / Robot side / Côté robot
RobiFix-B35-MTB / 30.4005

Transformatorseite / Transfomer side / Côté transformateur
RobiFix-S35-ZEM / 30.4025

Montage der Einzelteile

(ill.52)
Montage RobiFix-B35-MTB / 30.4005
Siehe MA253

Montage RobiFix-S35-ZEM / 30.4025

(ill.53)
Montageablauf identisch mit RobiFix-
B35-ZEM / 30.4018 (siehe Seite 5).
Wobei anstatt RobiFix-B35-MTB
(30.4005), RobiFix-S35-MTB (30.4010)
mit Stiftkontakten montiert wird.

ill.51

ill.52

ill.53

Kommt dort zum Einsatz, wo Einzeladern
(Schlauchpaket) mit Mantelkabel
(Schweisszange) steckbar angeschlos-
sen werden.

(ill.53)
Assembly procedure identical with
RobiFix-B35-ZEM / 30.4018 (see page 5).
Except that instead of RobiFix-B35-MTB
(30.4005), RobiFix-S35-MTB (30.4010) is
mounted.

(ill.53)
Procédure de montage identique à
RobiFix-B35-ZEM / 30.4018 (voir page 5),
mais en montant RobiFix-B35-MTB
(30.4005), avec broches de contact à la
place du RobiFix-S35-MTB (30.4010).

D) Assembly with sheathed cable
2+PE and single wires

(ill.51)
RobiFix-B35-MTB / 30.4005 with RobiFix-
S35-ZEM / 30.4025

Is used where single wires (dresspack)
are to be plug-connected to sheathed
cable (welding guns).

D) Montage avec câble tripolaire 2+PE
et conducteurs individuels

(ill.51)
RobiFix-B35-MTB / 30.4005 avec
RobiFix-S35-ZEM / 30.4025

S’utilise pour raccorder des conducteurs
individuels (faisceau de câbles) avec un
câble tripolaire (pince à souder).

Assembly of the individual parts

(ill.52)
AssemblyRobiFix-B35-MTB / 30.4005
See MA253

Montage des éléments

(ill.52)
Montage RobiFix-B35-MTB / 30.4005
voir MA253

Assembly RobiFix-S35-ZEM / 30.4025

Montage RobiFix-S35-ZEM / 30.4025

www.multi-contact.com

19/28

www.multi-contact.com

Advanced Contact Technology

A3