beautypg.com

Oftalmoscópio panoptic, Português símbolos advertências e cuidados – Welch Allyn Panoptic Ophthalmoscope - Quick Reference Guide User Manual

Page 7

background image

Português

Símbolos

Advertências e cuidados

ADVERTÊNCIA: A luz emitida pelo oftalmoscópio é potencialmente perigosa. O
risco de danos oculares aumenta com a duração da exposição. A exposição à luz
deste instrumento, quando utilizado na intensidade máxima, excede a orien
tação de segurança após 13 min de iluminação com uma lâmpada LED (base
azul). Os tempos de exposição consideram-se cumulativos ao longo de um
período de 24 horas.
ADVERTÊNCIA: Quando a iluminação de Halogéneo é utilizada, não se
identificam riscos de radiação ótica aguda. No entanto, a Welch Allyn
recomenda que a intensidade da luz direcionada ao olho do paciente seja
limitada ao nível mínimo necessário para o diagnóstico. Lactantes, afácios e
pessoas com doenças oftalmológicas correm maior risco. O risco também é
maior, se o indivíduo examinado tiver sido exposto ao mesmo instrumento ou a
qualquer outro instrumento oftalmológico usando uma fonte de luz visível
dentro das últimas 24 horas anteriores ao tratamento, especialmente se o
olho tiver sido exposto à fotografia da retina. Este instrumento foi
desenvolvido para ser usado em exames oftalmológicos de rotina que durem,
de modo geral, menos de 60 segundos em cada olho. Apesar de haver uma
vantagem em relação ao fator de risco em qualquer procedimento médico, os
exames mais complicados não devem ultrapassar 3 minutos de duração, num
período de 24 horas. O uso intenso desse instrumento nгo й recomendando e
pode danificar os olhos.
ADVERTÊNCIA: Para minimizar as temperaturas do compartimento da
lâmpada, o tempo de atividade não deve ultrapassar 2 minutos, com um
intervalo de pelo menos 10 minutos.
ADVERTÊNCIA: Utilize apenas o cálice ocular de paciente PanOptic com
esse produto.
ADVERTÊNCIA: Sujeito a receita médica (para uso profissional).
ADVERTÊNCIA: As lâmpadas podem aquecer. Permita que as lâmpadas
arrefeçam antes de proceder à respetiva remoção.
ADVERTÊNCIA: O equipamento nгo й adequado para uso na presença de
anestésico inflamável.

CUIDADO: As lâmpadas de halogéneo são pressurizadas para fornecer o
máximo de eficácia e iluminação. O tratamento inadequado pode provocar a
sua destruição. Proteja a superfície da lâmpada contra desgaste e riscos.
Utilize óculos de proteção durante o manuseamento. Verifique se a
alimentação está desligada quando proceder à substituição da lâmpada.
Elimine a lâmpada com cuidado.

Oftalmoscópio PanOptic

A transparência da córnea, lente e humor vítreo permite que o examinador visualize
diretamente as artérias, veias e o nervo óptico da retina.

A observação direta das estruturas do fundo ocular através do oftalmoscópio PanOptic
pode indicar doença no próprio olho ou pode revelar indícios de anomalias noutra parte
do corpo. Entre as mais importantes dessas anomalias estão as alterações vasculares
causadas por diabetes ou hipertensão e tumefação da cabeça do nervo óptico devido a
papiledema ou neurite ótica. Portanto, o olho serve como uma janela pela qual muitas
avaliações clínicas de grande valor podem ser realizadas.

Quando um examinador faz um diagnóstico preliminar de uma condição ótica
iminentemente perigosa, como glaucoma agudo (fechamento do ângulo) ou
descolamento da retina, o rápido encaminhamento a um oftalmologista pode evitar
danos oculares irreversíveis. Ou, no caso de condições preocupantes, porém menos
urgentes, como enfraquecimento visual devido a catarata ou elementos flutuantes no
vítreo, o paciente pode ser tranquilizado e encaminhado a um especialista.

Instruções para instalação

Como prender a cabeça do
oftalmoscópio PanOptic à fonte
de alimentação Welch Allyn

Alinhe os entalhes localizados na base do
oftalmoscópio PanOptic com as linguetas
localizadas na fonte de alimentação. (O
oftalmoscópio PanOptic é compatível com
todas as fontes de alimentação de 3,5v da
Welch Allyn.) Pressione levemente e gire
90 graus.

Como prender o cálice ocular
do paciente ao oftalmoscópio PanOptic

ADVERTÊNCIA: Utilize apenas cálices oculares de paciente PanOptic com
este produto.

Insira o cálice ocular do paciente no lado do
instrumento destinado ao paciente. Pressione e
vire com um único movimento, até sentir que as
duas partes encaixaram.

Consulte a “Lista de acessórios e peças de
substituição” para encomendar novos cálices
oculares de paciente PanOptic.

Como anexar a lente para visualização da córnea ao
oftalmoscópio PanOptic (somente modelo 11820)

Insira a lente para visualização da córnea no lado do instrumento destinado ao
paciente. Pressione e vire com um único movimento, até sentir que as duas partes
encaixaram, conforme ilustrado, mas substituindo o cálice ocular do paciente pela lente
para visualização da córnea. Verifique se a linha localizada no compartimento da lente
está alinhada com a junção superior do instrumento PanOptic.

Como realizar um exame com o oftalmoscópio
PanOptic

1.

Para examinar o olho direito, posicione-se de pé ou sente-se à direita do paciente.

2.

Remova os óculos (é recomendável, mas não necessário) (A).

3.

Olhe através da ocular (do lado do examinador) com seu dedo polegar posicionado
na roda de focagem. Foque a ocular num objeto a aproximadamente 5 metros.
(Este procedimento fará os ajustes adequados para as correções necessárias ao
olho do examinador.) (B)

4.

Comece com a abertura pequena (linha verde posicionada no controle de abertura)
(C)

5.

Ligue a ocular (pode ser usada qualquer fonte de alimentação Welch Allyn de
3,5V). Ajuste o reóstato de intensidade da luz na posição desejada. (D)

Agora o exame pode ser iniciado:

6.

O examinador deve ficar posicionado a aproximadamente 15 graus em direção ao
lado temporal do paciente. (E)

7.

Solicite que o paciente olhe diretamente para um objeto distante à frente dele.

8.

Comece a cerca de 15 centímetros, olhando através da ocular e apontando a luz
para o olho do paciente enquanto procura pelo reflexo vermelho da retina. (F)

9.

Coloque a sua mão esquerda na testa do paciente (opcional).

10. Siga lentamente o reflexo vermelho em direção ao paciente e para dentro da

pupila do paciente. Aproxime-se o máximo possível para obter uma visualização
ideal (o cálice ocular deve estar em contacto com a sobrancelha do paciente). (G)

11.

Depois de obter uma visualização estável do fundo do olho, gire a roda de focagem até
obter uma visualização nítida do disco ótico e dos vasos circundantes.

Nota:

Para obter a maior visualização, pressione levemente o cálice ocular contra
a sobrancelha do paciente. Isto possibilita que o examinador visualize, ao
mesmo tempo, todo o disco ótico além de diversos vasos circundantes (cerca
de 25° de campo de visualização). (H)

12. Examine o disco ótico para verificar a claridade do contorno, coloração, elevação

e condição dos vasos. Acompanhe cada um dos vasos até a maior distância
possível da periferia. Para localizar a mácula, foque o disco e, a seguir, desloque a
luz aproximadamente um (1) diâmetro de disco temporalmente. Também pode
pedir ao paciente para olhar para a luz do oftalmoscópio, que automaticamente
posicionará a mácula de modo que possa ser visualizada completamente.
Verifique se existem anomalias na área macular. O filtro sem vermelho facilita a
visualização do centro da mácula, ou a fóvea. (I)

13. Para examinar a periferia extrema, solicite que o paciente:

A

olhe para cima para que seja possível examinar a retina superior.

B

olhe para baixo para que seja possível examinar a retina inferior.

C

olhe temporalmente para que seja possível examinar a retina temporal.

D

olhe nasalmente para que seja possível examinar a retina nasal.

Essa rotina revelará quase todas as anomalias no fundo do olho.

14. Para examinar o olho esquerdo, repita o procedimento explicado acima. No

entanto, o oftalmoscópio PanOptict, ao contrário dos equipamentos tradicionais,
não exige que o examinador troque para o olho esquerdo. O examinador pode usar
qualquer um dos olhos para examinar os olhos do paciente, devido à maior
distância de trabalho entre o examinador e o paciente. Isto possibilita que os
examinadores que têm um olho dominante utilizem sempre esse olho para realizar
o exame de fundo. (J)

Atenção. Leia as Precauções e Instruções de utilização no Manual
de utilização

Peça Aplicada de Tipo BF

Número de encomenda

Identificador do produto

Fabricante e Data de Fabrico (AAAA-MM-DD)

Apenas para uso profissional

Consultar as instruções de utilização

Código de lote

Representante Autorizado na Comunidade Europeia

Número de Artigo Comercial Global

Oftalmoscópio
PanOptic™

Série 118

Número de encomenda 720270 Rev. A
© 2013 Welch Allyn, Inc
Impresso nos EUA

NOTA: É disponibilizado um gráfico da emissão espectral relativa do instrumento

mediante pedido.

A

B

C

D

E

F

A

Cálice ocular para paciente

D

Indicador de abertura/filtro

B

Lado do paciente

E

Roda de focagem

C

Punho macio

F

Apoio para o examinador

GIRE O PUNHO NO
SENTIDO OPOSTO AO
DOS PONTEIROS DO
RELÓGIO

TWIST

Torção

(A)

(B)

(C)

(D)

(E)

(F)

(G)

(H)

(I)

(J)