Panoptic, Oftalmoskooppi, Panopticiin – Welch Allyn Panoptic Ophthalmoscope - Quick Reference Guide User Manual
Page 17: Suomi merkinnät varoitukset ja huomautukset, Valmisteluohjeet

Suomi
Merkinnät
Varoitukset ja huomautukset
VAARA: Oftalmoskoopin tuottama valo saattaa aiheuttaa vaaran. Silmävaurioiden
riski kasvaa altistusajan pituuden mukaan. Altistuminen tämän instrumentin
tuottamalle valolle ylittää enimmäistehoa käytettäessä turvallisen käytön
ohjearvon 13 minuutin jälkeen LED-polttimoa käytettäessä (sininen kanta).
Altistusajat lasketaan yhteen 24 tunnin jaksolta.
VAARA: Halogeenivalaisimen käytön ei ole todettu aiheuttavan mitään akuutteja
optisesta säteilystä johtuvia vaaroja. Welch Allyn suosittelee kuitenkin rajoittamaan
potilaan silmään suunnattavan valotehon alimmalle diagnoosin tekemiseen
tarvittavalle tasolle. Lapsilla, mykiöttömillä ja silmäsairautta potevilla on suurempi
riski. Riskiä suurentaa myös se, jos tutkittava henkilö on viimeisten 24 tunnin aikana
altistunut samalle instrumentille tai muulle oftalmiselle instrumentille, joka käyttää
näkyvää valonlähdettä. Tämä on voimassa erityisesti silloin, jos silmä on altistettu
verkkokalvon valokuvaukselle. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi rutiininomaisissa
silmätutkimuksissa tyypillisesti vähemmän aikaa kuin 60 sekuntia silmää kohti. Vaikka
jokaisessa lääketieteellisessä toimenpiteessä on hyöty suhteessa riskikertoimeen,
nämä monimutkaisemmat kokeet eivät saisi ylittää kolmen minuutin tutkimusaikaa 24
tunnin sisällä. Tämän laitteen laajamittainen käyttö sen käyttötarkoituksen
ulkopuolella ei ole suositeltavaa, sillä se saattaa vahingoittaa silmiä.
VAARA: Minimoidaksesi lampun kotelon lämpötilan lampun ei tulisi olla päällä yli
2 minuuttia ja pois päältä olemisen ajan ei tulisi olla vähempää kuin 10 minuuttia.
VAARA: Käytä vain PanOptic potilaan silmäkuppeja (osanumero 118092) tämän
tuotteen kanssa.
VAARA: Vain ammattikäyttöön.
VAARA: Polttimot voivat kuumentua. Polttimoiden on annettava jäähtyä ennen
irrottamista.
VAARA: Laite ei sovi käytettäväksi syttyvien anestesia-aineiden läheisyydessä.
VAROITUS: Halogeenipolttimot on paineistettu tehokkuuden ja valotehon
parantamiseksi. Huolimaton käyttö voi aiheuttaa polttimon rikkoutumisen.
Suojaa polttimon pinta hankaumien ja naarmujen välttämiseksi. Käytä
suojalaseja polttimoita käsitellessäsi. Vahvista, että virta on pois päältä, kun
vaihdat lamppua. Ole varovainen hävittäessäsi polttimoa.
PanOptic
™ Oftalmoskooppi
Sarveiskalvon, linssin ja lasiaisnesteen läpinäkyvyys sallii lääkärin nähdä valtimot, suonet ja
verkkokalvon optisen hermon suoraan.
Silmänpohjan rakenteiden suora tarkkailu PanOptic Oftalmoskoopin avulla voi paljastaa
sairauksia itse silmässä tai epänormaaliuksia, jotka ilmaisevat sairautta muualla kehossa.
Näistä tärkeimpiä ovat verisuonimuutokset diabeteksen tai hypertension takia sekä optisen
hermon pään turpoaminen papilledeeman tai näköhermon tulehduksen takia. Näin
ajateltuna silmä toimii ikkunana, jonka läpi voidaan tehdä monia arvokkaita kliinisiä arvioita.
Kun tutkija tekee alustavan välittömästi vaarallisen silmäsairauden diagnoosin, kuten
akuutti glaukooma (kulman ahtauma) tai verkkokalvon irtoaminen, nopea lähetys
silmälääkärille voi estää peruuttamattoman vahingon. Tai kun tunnistetaan huolestuttavat
mutta ei niin kiireelliset olosuhteet, kuten näön huonontuessa kaihin tai lasiaiskellujien
takia, potilasta voidaan rauhoittaa ja lähettää eteenpäin.
Valmisteluohjeet
PanOptic Oftalmoskoopin pään
kiinnittäminen Welch Allyn -
virtalähteeseen
Suuntaa PanOptic Oftalmoskoopin alustassa
olevat lovet virtalähteen ulkonemiin.
(PanOptic Oftalmoskooppi sopii kaikkiin
Welch Allynin 3,5 v -virtalähteisiin.) Työnnä
hieman sisäänpäin ja käännä 90 astetta.
Potilaan silmäkupin kiinnittäminen
PanOpticiin
VAARA: Käytä vain PanOptic potilaan silmäkuppeja tämän tuotteen kanssa.
Laita silmäkuppi potilaan puolelle instrumenttia.
Työnnä ja väännä yhdellä liikkeellä, kunnes tunnet
niiden “lukkiutuvan” yhteen.
Katso Lisävaruste- ja varaosaluetteloa tilataksesi
uusia PanOptic potilaan silmäkuppeja.
Sarveiskalvon katselulinssin kiinnittäminen
PanOpticiin
(vain malli 11820)
Laita sarveiskalvon katselulinssi potilaan puolelle instrumenttia. Työnnä ja väännä yhdellä
liikkeellä, kunnes ne “lukkiutuvat” yhteen yllä näytetyllä tavalla, paitsi että potilaan
silmäkupin tilalla on sarveiskalvon katselulinssi. Varmista, että linssin koteloinnissa oleva
viiva on suunnattu PanOptic-instrumentin yläsaumaan.
Tutkimuksen toteuttaminen
PanOptic
Oftalmoskoopilla
1.
Tutki oikea silmä seisoen tai istuen potilaan oikealla puolella.
2.
Poista silmälasit (suositeltavaa, mutta ei välttämätöntä) (A).
3.
Katso skoopin läpi (lääkärin puolelta) peukalosi ollessa kohdistuspyörällä. Kohdista
skooppi kohteeseen, joka on noin 4,5 metrin päässä. (Tämä toimenpide tekee kaikki
säädöt oman silmäsi korjaustarpeille.) (B))
4.
Aloita pienellä aukolla (vihreän viivan asento aukon asetuksessa). (C)
5.
Laita skooppi päälle (käyttäen mitä tahansa Welch Allynin 3,5V virtalähdettä). Säädä
valon voimakkuuden säätövastus haluttuun asentoon. (D)
Olet nyt valmis aloittamaan tutkimuksen.
6.
Tutkijan tulee asettua noin 15 astetta potilaan temporaaliselle puolelle. (E)
7.
Ohjeista potilasta katsomaan suoraan eteenpäin kaukana olevaa kohdetta.
8.
Aloita noin 15 cm:n päästä katsoen skoopin läpi ja ohjaten valoa potilaan silmään
samalla kun etsit punaista verkkokalvorefleksiä. (F)
9.
Laita vasen kätesi potilaan otsalle. (valinnaista)
10.
Seuraa hitaasti punaista refleksiä potilasta kohti ja pupillin sisään. Mene
mahdollisimman lähelle parhaimman näkymän saavuttamiseksi (silmäkupin tulisi
koskea potilaan otsaa). (G)
11.
Kun näet silmänpohjan hyvin, kierrä kohdistuspyörää, kunnes näet terävästi
näköhermon nystyn ja sitä ympäröivät verisuonet.
Huomaa: Saadaksesi suurimman näkymän, purista silmäkuppi puoliksi potilaan otsaa
vasten. Näin voit katsella koko näköhermon nystyä sekä monia ympäröiviä
verisuonia (noin 25°:n näkökenttä) yhdellä kertaa. (H)
12.
Tutki näköhermon nystyn ääriviivojen selvyys, väri, kohouma ja verisuonten kunto.
Seuraa jokaista verisuonta niin pitkälle perifeerisesti kuin mahdollista. Löytääksesi
täplän kohdista nystyyn ja siirrä sitten valoa temporaalisesti noin yhden (1) nystyn
halkaisijan verran. Voit myös pyytää potilasta katsomaan oftalmoskoopin valoa, mikä
automaattisesti asettaa täplän täysin näkyviin. Tutki täplän alue epänormaaliuksien
varalta. Puna-vapaa suodatin helpottaa täplän keskipisteen tai silmän keskikuopan
näkemistä. (I)
13.
Tutkiaksesi äärireunat ohjeista potilasta:
A
katsomaan ylös tutkiaksesi ylemmän verkkokalvon
B
katsomaan alas tutkiaksesi alemman verkkokalvon
C
katsomaan sivulle tutkiaksesi temporaalisen verkkokalvon
D
katsomaan nenään tutkiaksesi nasaalisen verkkokalvon
Tämä rutiini paljastaa melkeinpä kaikki epänormaaliudet, joita silmänpohjassa
esiintyy.
14.
Tutki vasen silmä toistamalla yllä kuvattu prosessi. PanOpticin ainutlaatuinen
ominaisuus kuitenkin poikkeaa perinteisestä oftalmoskopiasta: tutkijan ei tarvitse
vaihtaa vasempaan silmään. Lääkäri voi käyttää kumpaa tahansa silmää tutkiessaan
potilaan kumman tahansa silmän, koska potilaan ja lääkärin välissä on suurempi
työskentelyetäisyys. Näin ne, joiden toinen silmä on voimakkaasti hallitsevampi,
voivat aina käyttää sitä silmää silmänpohjan tutkimuksessa. (J)
Varoitus. Lue varoitukset ja ohjeet käyttöoppaasta
BF-tyyppimerkitty osa
Tilausnumero
Tuotetunnus
Valmistaja ja valmistuspäivämäärä
(VVVV-KK-PP)
Vain ammattikäyttöön
Katso käyttöohjeita
Eräkoodi
Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisön alueella
Kansainvälinen tuotenumero
PanOptic
™
Oftalmoskooppi
118-sarja
720270 vers. A
© 2013 Welch Allyn, Inc.
Painettu Yhdysvalloissa
Huomio: Kaavio instrumentin suhteellisesta tehosta spektrin eri alueilla
on saatavissa pyynnöstä.
A
B
C
D
E
F
A
Potilaan silmäkuppi
D
Aukko/suodattimen asetus
B
Potilaan puoli
E
Kohdistuspyörä
C
Pehmeä kahva
F
Lääkärin puolen päätuki
KÄÄNNÄ KAHVAA
VASTAPÄIVÄÄN
TWIST
Väännä
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)