beautypg.com

L’occhio, Riparazioni, Pulizia e disinfezione – Welch Allyn Panoptic Ophthalmoscope - Quick Reference Guide User Manual

Page 10: Informazioni sui brevetti, Garanzia dell’oftalmoscopio panoptic, Specifiche

background image

Aperture e filtri

La gamma di aperture e filtri disponibile è molto ampia: punto piccolo, punto grande,
punto micro, apertura a fessura, filtro senza rosso, filtro blu cobalto (opzionale) e aper-
tura a mezza luna (opzionale).

1.

Apertura piccola: permette una facile visione del fundus attraverso
una pupilla non dilatata. Iniziare la procedura sempre con quest’apertura
e passare all’apertura micro se la pupilla è particolarmente piccola e/o
sensibile alla luce. Questa posizione è la posizione “Home” (di partenza)
sul quadrante delle aperture ed è indicata dal segno verde.

2.

Apertura grande: apertura standard per l’esame dell’occhio con la
pupilla dilatata.

3.

Apertura punto micro: permette il facile accesso a pupille molto
piccole, non dilatate.

4.

Apertura a fessura (solo per i modelli 11810, 11820): aiuta a
determinare le diverse altezze delle lesioni, in particolare tumori e dischi
edematici.

5.

Filtro senza rosso (solo per i modelli 11810, 11820): questo filtro
esclude i raggi rossi dal campo di esame: questo sistema è superiore
rispetto alla luce ordinaria nella visione di leggere alterazioni dei vasi,
emorragie minime della retina, essudati da malattia e variazioni oscure
nella macula. Le fibre del nervo diventano visibili, permettendo
all’osservatore di notare la scomparsa di tali fibre, come nel caso
dell’atrofia del nervo ottico. Lo sfondo appare grigio, il disco appare
bianco, la macula appare gialla, il riflesso del fundus è intenso e i vasi
appaiono quasi neri. Questo filtro è utile anche per distinguere le vene
dalle arterie; le vene rimangono relativamente blu, ma il sangue
arterioso ossigenato fa apparire le arterie ancora più nere. Un
contrasto così ampio facilita la differenziazione da parte dell’operatore.

6.

Filtro blu cobalto (solo per il modello 11820): usato insieme alla
fluoresceina applicata localmente sulla cornea e ad una lente
d’ingrandimento installabile (fornita), questo filtro è utile
nell’individuare abrasioni della cornea e la presenza di corpi estranei.
In questo modo, il filtro può essere usato come alternativa al filtro di
Wood.

7.

Apertura a mezza luna (solo per il modello 11810): offre la
combinazione percezione di profondità e campo visivo.

L’occhio

L’oftalmoscopio PanOptic non solo permette di esaminare il fundus, ma è anche uno
strumento diagnostico utile per lo studio di altre strutture oculari. Il fascio luminoso può
essere usato per illuminare la cornea e l’iride al fine di individuare la presenza di corpi
estranei nella cornea e irregolarità della pupilla.

L’esaminatore può anche individuare facilmente opacità del cristallino guardando la
pupilla attraverso una lente di visione corneale supplementare installabile sullo
strumento. Allo stesso modo, l’esaminatore può rilevare opacità dell’umore vitreo
chiedendo al paziente di guardare in alto e in basso, a destra e a sinistra. L’eventuale
opacità dell’umore vitreo risulterà visibile spostandosi lungo l’area pupillare mentre
l’occhio cambia posizione o torna alla posizione primaria.

A)

Macula

B)

Umore vitreo

C)

Sclera

D)

Coroide

E)

Retina

F)

Ora serrata

G)

Canale di Schlemm

H)

Camera anteriore

I)

Iride

J)

Cornea

K)

Corpo ciliare

L)

Zonula (zona ciliare)

M)

Congiuntiva

N)

Cristallino

O)

Canale ialoideo

P)

Vena retinica centrale

Q)

Nervo ottico

R)

Arteria retinica centrale

Istruzioni per la sostituzione della lampada

AVVERTENZA: le lampade potrebbero essere roventi. Prima della
sostituzione, lasciare raffreddare la lampada. Con questo prodotto è possibile
utilizzare soltanto lampade LED Welch Allyn modello 03800-U o 03800.

ATTENZIONE: le lampade alogene sono pressurizzate per fornire livelli
massimi di efficienza e di illuminazione. Un trattamento errato può dare
origine a frantumazioni. Proteggere il vetro della lampada contro abrasioni e
graffi. Usare occhiali protettivi durante la manipolazione. Prima di sostituire
la lampada, accertarsi che sia scollegata dall’alimentazione. Smaltire la
lampada conformemente.

Riparazioni

Le riparazioni devono essere eseguite in fabbrica.

Pulizia e disinfezione

Lenti: PanOptic è uno strumento ottico di precisione. Non utilizzare detergenti a base
solvente sulle lenti. Per la pulizia delle lenti, utilizzare soltanto un panno per uso ottico pulito.
Alloggiamento: pulire l'alloggiamento del dispositivo PanOptic con un adeguato
panno detergente/disinfettante di livello medio-basso per uso medico imbevuto di una
soluzione di ipoclorito di sodio 1:10 (candeggina) o di alcol isopropilico come
ingrediente disinfettante attivo. Consultare le istruzioni di pulizia del produttore per
applicare la modalità d'uso e i tempi di contatto corretti e conoscere le avvertenze e le
precauzioni applicabili.
Non saturare eccessivamente il dispositivo PanOptic.
Non immergere il dispositivo PanOptic in alcuna soluzione.
Non sterilizzare il dispositivo PanOptic.
Dopo la disinfezione, verificare l'eventuale presenza di segni visibili di deterioramento
sul dispositivo PanOptic. Qualora siano presenti segni di danneggiamento o
deterioramento, interrompere l'utilizzo del dispositivo e rivolgersi a Welch Allyn o al
proprio rappresentante di zona.
Conchiglia oculare del paziente: pulire la conchiglia oculare del paziente con un
adeguato panno detergente/disinfettante di livello medio-basso per uso medico imbevuto
di alcol isopropilico come ingrediente disinfettante attivo, oppure immergerla in una
soluzione di glutaraldeide. Consultare le istruzioni del produttore per applicare la modalità
d'uso e i tempi di contatto corretti e conoscere le avvertenze e le precauzioni applicabili.
È possibile sterilizzare la conchiglia oculare del paziente in autoclave.
Non utilizzare prodotti a base di acetone o altre sostanze chimiche aggressive.
Questo prodotto non richiede nessun altro intervento di manutenzione preventiva.

Risoluzione dei problemi

Elenco degli accessori e delle parti di
ricambioWelch Allyn technischer

Assistenza tecnica Welch Allyn

http://www.welchallyn.com/about/company/locations.htm

Informazioni sui brevetti

Per informazioni sui brevetti, visitare il sito Web www.welchallyn.com/patents.

Garanzia dell’oftalmoscopio PanOptic

La Welch Allyn, Inc. garantisce che l’oftalmoscopio PanOptic n.11810 e n. 11820 è privo
di difetti originali dei materiali e di fabbricazione e che funziona in base alle specifiche
indicate dal produttore per il periodo di un anno dalla data di acquisto. Se durante il
periodo di garanzia lo strumento o un suo componente risulta difettoso o se funziona ad
una specifica diversa da quella indicata dal produttore, la Welch Allyn riparerà o sosti-
tuirà lo strumento o il componente (o i componenti) senza alcun addebito a carico
dell’acquirente.

Questa garanzia si applica solo a strumenti nuovi acquistati dalla Welch Allyn o da un
suo rappresentante o rivenditore autorizzato. L’acquirente, sopportando in proprio le
spese di spedizione, deve restituire lo strumento direttamente alla Welch Allyn o ad un
rappresentante o rivenditore autorizzato.

Questa garanzia non copre la rottura o il guasto causato da manomissione, uso
improprio, negligenza, incidente, alterazione o spedizione e diventa nulla se lo
strumento non viene usato seguendo le raccomandazioni del produttore o se la
riparazione o la manutenzione non viene effettuata dalla Welch Allyn o da un
rappresentante autorizzato della Welch Allyn.

Non viene offerta alcun’altra garanzia esplicita o implicita.

Specifiche

Numero del modello

11810 Oftalmoscopio PanOptic senza filtro blu cobalto
11820 Oftalmoscopio PanOptic con filtro blu cobalto e lente di visione corneale
supplementare

Dimensioni

5,125”L (13 cm) x 1,4”L (3,5 cm) x 3,750”A (9,5 cm) senza paraocchio
Paraocchio 1,45”L (3,7 cm)

Peso

0,

48 libbre (218 g) senza paraocchio

0,50 libbre (227 g) con paraocchio

Conforme a:
IEC/UL/CSA/EN 60601-1
ISO 10943

Classificazione dell’unità

Unità non protetta contro l’ingresso di acqua.

Area problematica

Causa possibile

Rimedio

Nessuna produzione
luminosa

Il quadrante delle
aperture è in una
posizione intermedia

Ruotare il quadrante delle
aperture.

Lampada bruciata.

Sostituire la lampada
bruciata con una lampada
Welch Allyn n.03800-U o
03800-LED.

Lampada sbagliata/
lampada Welch Allyn
non corretta/lampada
non Welch Allyn.

Sostituire la lampada con una
lampada Welch Allyn
n.03800-U o 03800-LED.

Il manico della batteria è
completamente scarico.

Caricare il manico,
controllare la batteria e/o il
caricabatteria.

ALIGNTAB

allineare la
linguetta

Con l’unghia o un piccolo oggetto, fare leva e
rimuovere la lampada dalla base
dell’estremità dell’oftalmoscopio.

Per inserire la nuova lampada, allineare la
linguetta sulla lampada con la tacca sulla
base dell’estremità dell’oftalmoscopio e
spingere in dentro fino a quando la
lampada è sicuramente a posto.

Il punto non è centrato.

Il quadrante delle
aperture non è centrato.

Spostare il quadrante delle
aperture nella posizione di
fermo completo.

Non si ottiene la visione
voluta o completa.

L’unità non è nella
corretta posizione
operativa.

Durante la procedura,
verificare che il paraocchio
sia leggermente compresso.

Impossibile ottenere la
messa a fuoco nitida/
visione sfocata.

Le lenti sono sporche.

Pulire le lenti con un panno
morbido/pulito di grado
ottico.

Lo spinotto della
lampada non è innestato
nella fessura.

Inserire la lampada con lo
spinotto saldamente
alloggiato nella fessura.

La luce prodotta ha una
bassa intensità

Pellicola sul gruppo
ottico

Pulire le lenti con un panno
morbido/pulito di grado
ottico.

Il manico della batteria
non è completamente
carico.

Caricare il manico,
controllare la batteria e/o il
caricabatteria.

Riflessi nella visione

Impronte digitali o
sporco sulla lente
dell’obiettivo (lato del
paziente)

Pulire la lente dell’obiettivo
(lato del paziente) con un
panno morbido/pulito di
grado ottico.

Impossibile collegare al
manico
dell’alimentazione.

La lampada non è
completamente inserita.

Inserire la lampada con lo
spinotto saldamente
alloggiato nella fessura.

Art. N.

Descrizione

N. Prodotto

1

Lente di visione corneale
(solo per il modello n. 11820)

11875

2

Paraocchi del paziente (Confezione da cinque (5) pezzi
ciascuna 118092)

11870

3

Respingente lato paziente

118051

4

Lampada

03800-U o
03800-LED

5

Anello cromato

118027

6

Appoggio laterale per la fronte dell’esaminatore

118052

Area problematica

Causa possibile

Rimedio

4

3

5

6

2

1

OR

O

Ambiente
Limiti di temperatura
Funzionamento: 59°F (10°C) -104°F (49°C)
Trasporto/conservazione: -4°F (-20°C )- 120°F (55°C)

Limiti di umidità
Funzionamento: 30% - 90%
Trasporto/conservazione: 10% - 95%

Limiti di pressione atmosferica
500 hPa - 1060 hPa

Regulatory Affairs Representative
Welch Allyn Limited
Navan Business Park
Dublin Road
Navan, County Meath, Republic of Ireland

IPXØ