Nikon Laser User Manual
Page 26
![background image](/manuals/429359/26/background.png)
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
En
De
Fr
Es
It
Ro
50
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
En
De
Fr
Es
It
Ro
51
Précautions avant utilisation
Respectez à la lettre les
instructions suivantes pour une
utilisation adéquate de votre
matériel et pour éviter tout risque
d'accident. Avant d’utiliser
l'appareil, lisez attentivement les
« PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET
D’EMPLOI » et le mode d’emploi
qui accompagnent l'appareil.
Conservez ces instructions à
portée de main pour référence.
ATTENTION
Avertit du fait qu’un emploi incorrect
en ignorant les points ci-dessous peut
se traduire par la mort ou de sérieuses
blessures.
PRÉCAUTION
Avertit du fait qu’un emploi incorrect
en ignorant les points ci-dessous peut
se traduire par de sérieuses blessures
ou des dégâts matériels.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET
D’EMPLOI
Attention
• Ne regardez pas directement le
faisceau laser ni le soleil quand vous
utilisez le Nikon Laser 1000A S.
• N'appuyez pas sur le bouton POWER
tandis que vous regardez l'optique à
partir du côté objectif.
• Ne visez pas un œil.
• N'utilisez pas l'appareil en même
temps que d'autres instruments
d'optique tels que des lentilles ou des
jumelles. L'utilisation d'un instrument
d'optique en même temps que le
Nikon Laser 1000A S augmente les
risques de blessures oculaires.
• Ne démontez pas le Nikon Laser
1000A S. Le laser émetteur pourrait
être nocif pour votre santé. La garantie
constructeur ne s'applique pas aux
produits qui ont été démontés.
• Si le couvercle du boîtier du Nikon
Laser 1000A S est endommagé, ou
s'il émet un bruit étrange en raison
d'une chute ou d'une autre cause,
retirez immédiatement la pile et cessez
d'utiliser l'appareil.
ATTENTION !
• Si vous n'utilisez pas le Nikon Laser
1000A S, n'appuyez pas sur le bouton
POWER.
• Ne conservez pas le Nikon Laser
1000A S à portée des enfants en bas
âge.
• La pluie, l'eau, le sable et la boue
doivent être retirés de la surface du
boîtier du télémètre dès que possible
au moyen d'un chiffon doux, propre et
sec.
• Bien que le Nikon Laser 1000A S soit
étanche, il n'est pas conçu pour être
utilisé sous l'eau.
• Ne balancez pas le Nikon Laser
1000A S par sa courroie. Il pourrait
heurter et blesser quelqu'un.
• Ne conservez pas le Nikon Laser
1000A S sur une surface instable, car
il pourrait tomber, s'endommager ou
provoquer des blessures.
• N'utilisez pas le Nikon Laser 1000A S
en marchant. Vous pourriez marcher
sur quelque chose et vous blesser.
• Ne laissez pas le Nikon Laser 1000A S
dans une voiture par temps chaud ou
ensoleillé, ou près d’un appareil
produisant de la chaleur. Cela pourrait
l'endommager ou affecter son
fonctionnement.
• Ne laissez pas le Nikon Laser 1000A S
à la lumière directe du soleil. Les
rayons UV et la chaleur excessive
peuvent affecter son fonctionnement,
voire l'endommager.
• En cas de changement de température
brutal, de l’eau peut se condenser sur
la surface des lentilles du Nikon Laser
1000A S. N'utilisez pas l'appareil tant
que la condensation n'a pas disparu.
• N'utilisez pas d'alcool pour nettoyer le
boîtier.
• Ne laissez pas le sac en polyéthylène
utilisé pour l’emballage à portée des
enfants en bas âge.
• Faites attention que les enfants en bas
âge n’avalent pas par inadvertance un
œilleton. Consultez immédiatement
un médecin si cela se produisait.
• Si vous utilisez les œilletons en
caoutchouc pendant longtemps, ils
peuvent provoquer une irritation
cutanée. En cas d’inflammation,
Boîtier principal
• Nettoyez la surface du boîtier au
moyen d'un chiffon doux, propre et
sec. N'utilisez ni benzène, ni diluant,
ni agent organique qui peuvent
décolorer ou endommager le
caoutchouc.
Stockage
• De la condensation ou des
moisissures peuvent se former sur la
surface des lentilles en cas de forte
humidité. Pour cette raison, rangez le
Nikon Laser 1000A S dans un endroit
frais et sec.
Après utilisation un jour de pluie ou
pendant la nuit, laissez le sécher
entièrement à température ambiante
avant de le ranger dans un endroit
frais et sec.
consultez immédiatement un
médecin.
• Lorsque vous transportez le Nikon
Laser 1000A S, veillez à le ranger
dans sa housse.
• Si le Nikon Laser 1000A S ne
fonctionne pas correctement, cessez
de l'utiliser et consultez le tableau
de dépistage des pannes. Si vous ne
pouvez pas résoudre le problème,
consultez le revendeur qui vous
dira où envoyer l'appareil pour
réparation.
SOINS ET ENTRETIEN
Objectif
• Servez-vous d’un pinceau doux non
gras pour dépoussiérer la surface
des lentilles.
• Pour l'élimination de taches ou
saletés comme les traces de doigts
de la surface des lentilles, essuyez
doucement avec un chiffon doux et
propre ou du papier pour lentilles
non gras de bonne qualité.
Un peu d’alcool pur (non dénaturé)
peut être utilisé pour éliminer les
taches tenaces. L’emploi de velours
ou d’un mouchoir en papier n’est
pas recommandé, parce qu’ils
pourraient rayer la surface des
lentilles. Un chiffon utilisé pour
nettoyer le boîtier ne doit pas être
réutilisé sur la surface des lentilles.
NOTES SUR LA PILE AU LITHIUM
Si elle n'est pas convenablement
manipulée, elle peut se rompre et fuir,
provoquant la corrosion de l'appareil
et des taches sur les vêtements. Veillez
à respecter ce qui suit :
• Installez la pile de manière que les
pôles + et - soient correctement
positionnés.
• La pile doit être retirée quand elle
est déchargée et suite à toute
longue période de non-utilisation.
• Utilisez toujours la même marque de
pile.
• En cas de contact de l'électrolyte et
avec les yeux ou de la peau, rincez
abondamment à l'eau. En cas
d'ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
• Ne court-circuitez pas les bornes de
la pile.
• Ne transportez pas la pile dans le
même sac ou la même poche que
des clés ou des pièces de monnaie.
Cela peut provoquer une surchauffe
de la pile ou son court-circuit.
• Ne jetez pas la pile dans le feu ni
dans l'eau. Ne démontez pas la pile.
• Ne tentez pas de recharger la pile.
• N'exposez pas la pile stockée à des
températures extrêmes.
• N'exposez pas la pile à des vibrations
ou des chocs importants.
EU 電池指令表記
WEEE
EU 電池指令表記
WEEE