Nikon Laser User Manual
Page 125
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
En
De
Fr
Es
It
Ro
248
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
En
De
Fr
Es
It
Ro
249
Avertismente înainte de utilizare
Respectaţi cu stricteţe
instrucţiunile ce urmează pentru o
utilizare corectă a echipamentului
şi pentru a evita eventualele
probleme periculoase. Înainte de a
utiliza produsul, citiţi în întregime
secţiunea "MĂSURI DE PROTECŢIE
ŞI OPERARE" şi instrucţiunile
pentru utilizare corectă ce însoţesc
produsul. Păstraţi aceste
instrucţiuni la îndemână pentru
consultare ulterioară.
AVERTIZARE
Această indicaţie vă avertizează asupra
faptului că orice utilizare incorectă,
care ignoră conţinutul descris aici,
poate provoca moartea sau rănirea
gravă.
ATENŢIE
Această indicaţie vă avertizează asupra
faptului că orice utilizare incorectă,
care ignoră conţinutul descris aici,
poate duce la rănire sau pierderi
materiale.
MĂSURI DE PROTECŢIE ŞI DE
OPERARE
Avertisment
• Nu priviţi niciodată direct în raza laser
sau direct la soare când folosiţi Nikon
Laser 1000A S.
• Nu apăsaţi butonul PORNIRE când
priviţi în sistemul optic din partea
obiectivului.
• Nu îndreptaţi către ochi.
• Nu operaţi unitatea cu alte elemente
optice suplimentare, cum ar fi lentile
sau binoclu. Folosirea unui instrument
optic împreună cu Nikon Laser
1000A S creşte pericolul lezării ochilor.
• Nu dezasamblaţi Nikon Laser 1000A S.
Laserul radiant poate fi dăunător
pentru sănătatea dvs. Un produs care
a fost dezasamblat nu este garantat de
către producător.
• Dacă capacul corpului aparatului Nikon
Laser 1000A S este deteriorat, sau dacă
emite un sunet ciudat datorită căderii
sau din alte cauze, scoateţi imediat
bateriile şi opriţi folosirea aparatului.
Avertismente
• Când nu folosiţi Nikon Laser 1000A S,
nu apăsaţi butonul POWER (PORNIRE).
• Nu lăsaţi Nikon Laser 1000A S la
îndemâna copiilor mici.
• Ploaia, apa, nisipul şi noroiul trebuie
îndepărtate de pe suprafaţa corpului
telemetrului cât mai curând posibil,
folosind o cârpă moale, curată şi uscată.
• Cu toate că Nikon Laser 1000A S este
etanş la apă, nu este proiectat pentru
folosire subacvatică.
• Nu balansaţi Nikon Laser 1000A S de
cureaua lui. Puteţi lovi pe cineva şi
provoca vătămări.
• Nu lăsaţi Nikon Laser 1000A S într-un
loc instabil, pentru că ar putea să cadă
şi să provoace răniri sau deteriorări ale
echipamentului.
• Nu priviţi prin Nikon Laser 1000A S
în timp ce vă deplasaţi. Puteţi intra în
ceva şi vă puteţi răni.
• Nu lăsaţi Nikon Laser 1000A S în
maşină în zile călduroase sau însorite,
ori lângă echipamente care generează
căldură. Aceasta poate avea efecte
negative asupra lui, ori provoca
defecţiuni.
• Nu lăsaţi Nikon Laser 1000A S în lumina
directă a soarelui. Razele ultraviolete şi
căldura excesivă pot afecta negativ
unitatea sau chiar o pot avaria.
• Când Nikon Laser 1000A S este expus la
modificări bruşte de temperatură, este
posibil ca pe suprafaţa lentilelor să se
producă condens. Nu folosiţi produsul
până când condensul nu s-a evaporat.
• Nu folosiţi alcool pentru curăţarea
corpului principal.
• Nu lăsaţi punga de polietilenă utilizată
la ambalare la îndemâna copiilor mici.
• Aveţi grijă ca copiii mici să nu înghită
din greşeală capacul ocularului. Dacă
acest lucru se întâmplă, contactaţi de
urgenţă un medic.
• Utilizarea îndelungată a vizoarelor
cauciucate ale ocularelor poate
provoca inflamarea pielii. Dacă
prezentaţi acest simptom, consultaţi
de urgenţă un medic.
• Când duceţi Nikon Laser 1000A S,
păstraţi-l într-un toc moale.
Corpul principal
• Ştergeţi suprafaţa echipamentului cu
o cârpă moale şi curată şi cu o cârpă
uscată. Nu folosiţi benzen, diluant sau
alţi agenţi organici pentru că ei pot
produce decolorarea sau îmbătrânirea
cauciucului.
Păstrarea
• Din cauza umidităţii ridicate, este
posibil ca pe suprafaţa lentilelor să se
producă condens sau mucegai. De
aceea, păstraţi Nikon Laser 1000A S
într-un loc răcoros şi uscat.
După utilizare într-o zi ploioasă sau
noaptea, uscaţi-l cu grijă la
temperatura camerei, apoi depozitaţi-l
într-un loc răcoros şi uscat.
• Dacă Nikon Laser 1000A S nu
mai funcţionează corect, opriţi
imediat utilizarea şi consultaţi
tabelul de detectare şi remediere
a defecţiunilor. Dacă nu puteţi să
remediaţi problema, luaţi legătura
cu furnizorul local pentru a primi
instrucţiuni unde să-l trimiteţi
pentru reparaţii.
ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE
Lentilele
• Când îndepărtaţi praful de pe
suprafaţa lentilelor, folosiţi o perie
moale fără ulei.
• Când îndepărtaţi pete sau alte
urme, cum ar fi amprentele, de pe
suprafaţa lentilelor, ştergeţi foarte
uşor lentilele cu o cârpă moale de
bumbac, curată, sau cu şerveţele
speciale pentru lentile, fără ulei.
Pentru ştergerea petelor dificile,
folosiţi o cantitate mică de alcool
pur (nu denaturat). Nu folosiţi o
cârpă de catifea sau şerveţele
obişnuite, deoarece acestea pot
zgâria suprafaţa lentilei. Pentru
curăţarea lentilelor nu folosiţi
aceeaşi cârpă pe care aţi folosit-o
anterior la curăţarea corpului
echipamentului.
NOTE LA BATERIA CU LITIU
Dacă sunt mânuite incorect, bateriile
se pot fisura şi pot curge, corodând
echipamentul şi pătând hainele.
Asiguraţi-vă că respectaţi următoarele:
• Instalaţi bateriile cu polii + şi – corect
poziţionaţi.
• Bateriile trebuie scoase când sunt
descărcate sau în timpul perioadelor
lungi de nefolosire.
• Folosiţi întotdeauna acelaşi tip de
baterii.
• Dacă lichidul bateriilor intră în
contact cu ochii sau cu pielea, clătiţi
bine cu apă. Dacă este înghiţit,
contactaţi de urgenţă un medic.
• Nu scurtcircuitaţi contactele
compartimentului bateriilor.
• Nu transportaţi bateriile în buzunar
sau în geantă, împreună cu chei sau
monezi. Aceasta poate supraîncălzi şi
scurtcircuita bateriile.
• Nu puneţi bateriile în foc sau în apă.
Nu dezasamblaţi niciodată bateriile.
• Nu încărcaţi bateriile.
• Nu expuneţi bateriile depozitate la
temperaturi extreme.
• Nu expuneţi bateriile la vibraţii sau
şocuri puternice.
EU 電池指令表記
WEEE
EU 電池指令表記
WEEE