Husqvarna 50 Special User Manual
Page 38
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

0 Felling cut, trunk diameter less than guide bar length
Saw either with a pushing chain (top of guide bar)... or with a pulling chain (bottom of
guide bar).
0 Fällschnitt, Stammdurchmesser kleiner als die
Schienenlänge
Sägen Sie entweder mit schiebender Kette (oberer Teil der Schiene) oder mit
ziehender Kette (unterer Teil der Schiene).
0
Trait d’abattage, diamètre du tronc inférieur à la longueur
du guide
Scier soit en poussant la chaîne (nez du guide), soit en la tirant (partie inférieure du
guide).
(0 Corte de apeo, diàmetro del tronco mas pequeño que la
longitud de la espada
Aserrar bien con la cadena empujando (punta de la espada) o con la cadena tirando
(parte inferior de la espada).
0
Felling cut, trunk diameter greater than guide bar length
Make a boring cut. Watch out for kickbacks. Do not use the upper tip quadrant of the
guide bar tip.
Saw with a pushing chain. Leave a sufficient hinge.
Compiete the felling cut by sawing around the trunk with a pulling chain.
0 Fällschnitt, Stammdurchmesser grösser als die
Schienenlänge
Machen Sie einen Einstich und achten Sie auf den Rückstoss. Verwenden Sie nicht
den oberen Quadranten der Schienenspitze.
Sägen Sie mit schiebender Kette und lassen Sie eine ausreichende Bruchleiste
übrig.
Vervollständigen Sie den Fäilschnitt, indem Sie den Stamm mit ziehender Kette
rundum sägen.
©
F ) Trait d’abattage, diamètre du tronc supérieur à la longueur
du guide
Faire une encoche. Se méfier du rebond. Ne pas utiliser le quart de cercle supérieur
du nez du guide.
Scier avec le dos du guide. Laisser une charnière suffisante.
Terminer le traitenfaisant pivoter la tronçonneuse dans l'autre sens, c’est àdire en
sciant avec le bas du guide.
0 Corte de apeo, diàmetro del tronco mayor que la longitud
de la espada
Haga un corte. Cuidado con los rebotes. No utilice el cuadrante superior de la punta
de la espada.
Sierre con la cadena empujando. Deje suficiente margen de corte.
Complete la operación aserrando alrededor del tronco con cadena tirando.
38