beautypg.com

Spark plug, Zündkerze, Bougie – Husqvarna 50 Special User Manual

Page 23: Bujía

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

©

©

©

Spark plug

The spark plug condition is influenced by:

• An incorrect carburettor setting.
• Wrong fuel mixture (too much oil in the gasoline).
• A dirty air filter.
• Hard running conditions, (such as cold weather).

These factors cause deposits on the spark plug electrodes, which may result in mal­
function and starting difficulties. If the engine is low on power, difficult to start or runs

poorly at idling speed,

always

checkthe spark plugfirst. If the spark plug is dirty, clean

it and check the electrode gap. Readjust if necessary. The correct gap is 0.5 mm
(.020”). The spark plug should be replaced after about 100 operation hours or earlier

if the electrodes are badly eroded.

IMPORTANT! Always use the recommended spark plug type. Wrong type may ruin

the piston/cylinder.

Zündkerze

Der Zustand der Zündkerze wird durch folgende Faktoren verschlechtert:

• Falsch eingestellter Vergaser.
• Falsches Ölgemisch im Benzin, (zu viel Öl).
• Verschmutzter Luftfilter.

• Schwierige Betriebsverhältnisse.

Diese Faktoren verursachen Beläge an den Elektroden der Zündkerze und können

somit zu Betriebsstörungen und Startschwierigkeiten führen. Bei geringer Leistung

der Säge, wenn die Säge schwer zu starten ist oder wenn sie im Leerlauf ungleich-

mässig läuft,

immer

zuerst die Zündkerze prüfen, bevor andere Massnahmen

eingeleitet werden. Ist die Zündkerze verschmutzt, so ist sie zu reinigen. Gleichzeitig

ist zu prüfen, ob der Elektrodenabstand 0,5 mm beträgt. Die Zündkerze ist nach unge­

fähr einem Monat in Betreib oder falls notwendig öfter auszuwechseln.

ACHTUNG! Immer nur den vorgeschriebenen Zündkerzentyp, verwenden. Andere
Zündkerzen können Kolben/Zylinder beschädigen.

Bougie

L'état de la bougie dépend de:

• L’exactitude du réglage du carburateur.
• L’exactitude du mélange (trop d’huile est également néfaste).

• Lapropretédufiltreàair.

• La propreté de l’environnement.

Ces facteurs peuvent concourir à l’apparition de calamine sur les électrodes, ce qui à

son tour entraîne un mauvais fonctionnement du moteur et des démarrages difficiles.

Si la tronçonneuse ne donne pas sa pleine puissance, si elle est difficile à mettre en
marche ou si le ralenti est irrégulier,

toujours

commencer par contrôler l’état de la

bougie. Si la bougie est encrassée, la nettoyer et vérifier que l’écartement des électro­

des est 0,5 mm. Remplacer la bougie une fois par mois, éventuellement plus souvent.

NB! Toujours utiliser les bougies recommandées! D’autres bougies pourraient
endommager le piston/cylindre.

Bujía

La bujía es afectada por:

• Un mal ajuste del carburador.
• Una mezcla incorrecta del combustible (demasiado aceite).
• Un filtro de aire sucio.
• Condiciones de funcionamiento difíciles.

Todos estos factores dan lugar a la formación de sedimentos en los electrodos y
pueden ser causa de perturbaciones de funcionamiento y dificultades de arranque.
Si la potencia de la sierra está reducida, si es difícil de arrancar o si el ralentí es irregu­
lar, comprobar

siempre

primero la bujía antes de adoptar otras medidas. Si la bujía

está muy sucia, limpiarla y controlar que la separación entre los electrodos sea de
0,5 mm. La bujía debe cambiarse aproximadamente después de un mes de uso o, si es
necesario, con mayor frecuencia.

NOTA! Usar siempre el tipo de bujía recomendado. Otras bujías pueden causar

daños al pistón/cilindro.

23