beautypg.com

Suomi – Ivoclar Vivadent OptraGate ExtraSoft Version v.5 User Manual

Page 14

background image

4.

5.

6.

Jos s

huul

sisär

sissa

Tuke

pääs

silla

eelle

tark

7.

Huo

j

Ei la

Vain

Tämä

käyttö

jeiden

mainit

ole sit

Besk
Optr

beha

tann

det l

tred

bruk

tilgje

år. D

sitte

øvre

Sam
Term

latek

7. Ved fjernelse af OptraGate ExtraSoft gribes der med en papirserviet fat i

den ekstraorale ring i det nederste område, hvorefter den løftes let for at
løsne den intraorale ring fra den nederste bukkogingivale fold. (Figur 6).
Den intraorale ring kan derefter nemt fjernes fra den øverste bukkogingi-
vale fold og bortskaffes hygiejnisk med papirservietten.

Fig. 6: Fjernelse af OptraGate ExtraSoft

Bemærk

OptraGate ExtraSoft er ikke steril og derfor uegnet til anvendelse
til oral kirurgi og implantering.

OptraGate ExtraSoft er kun beregnet til engangsbrug.

Den kan ikke genanvendes. Materialet er uegnet til sterilisering. Rengø-
rings- og desinfektionsmidler kan have en skadelig virkning på materialet
og føre til uønskede reaktioner hos patienten.

Hvis det anvendes i forbindelse med tandblegning, skal der udvises for-
sigtighed, så der ikke trænger blegningsmateriale ind mellem OptraGate
ExtraSoft og det orale bløddelsvæv og en irritation af hud og slimhinde
undgås.

OptraGate ExtraSoft skal opbevares ved 2-28 °C.

Brugsanvisningen er også tilgængelig på Ivoclar Vivadent AG's
website (www.ivoclarvivadent.com).

Opbevares utilgængeligt for børn.
Kun til dentalt brug.

Produktet er udviklet til dentalt brug og må kun benyttes som beskrevet i brugsanvisningen. Skader som
skyldes forkert brug eller anvendelse påtager producenten sig intet ansvar for. Derudover er brugeren af
produktet forpligtet til på eget ansvar at sikre sig, at produktet er egnet til en given anvendelse, navnlig
hvis anvendelsen ikke er anført i brugsanvisningen.

Kuvaus
OptraGate

®

ExtraSoft on kliiniseen työhön tarkoitettu apuväline, jonka avulla

päästään helposti työskentelyalueelle. Se venyttää huulia ja poskia hammas-
hoidon aikana parantaen näkyvyyttä ja pääsyä hoitoalueelle sekä helpottaen
suun kosteuden hallintaa. Tämä kaikkiin liikesuuntiin erittäin taipuisa ja jous-
tava väline on myös potilaalle miellyttävä, ja sen avulla voidaan pitää poti-
laan suuta auki hoitotilanteessa. OptraGate ExtraSoft on saatavana kokoina
Regular, Small sekä 5–10-vuotiaille tarkoitettu Junior. Modifioitu ExtraSoft-
malli istuu tiiviisti ja erityisen hellävaraisesti ylä- ja alahuulen frenulumin alu-
eelle minimoiden intraoraalisen paineen.

Koostumus
Termoplastinen elastomeeri (SEBS) ja polypropyleeni.
OptraGate ExtraSoft ei sisällä lateksia.

Indikaatio
Sopii käytettäväksi diagnostisissa, preventiivisissä ja terapeuttisissa hammas-
lääketieteellisissä toimenpiteissä (erityisesti paikkaushoito, kaviteetin prepa-
rointi, hampaiden puhdistus, diagnostiset toimenpiteet, hammaskiven poisto
ja juurenpinnan tasoitus, hampaiden valkaisu, jäljennöksenotto).

Kontraindikaatiot
OptraGate ExtraSoftin käyttö on kontraindikoitu
– suukirurgisissa ja implantologisissa toimenpiteissä.
– potilailla, joiden tiedetään olevan allergisia jollekin OptraGate

ExtraSoftin ainesosalle.

Käytön kuvaus
OptraGate ExtraSoftin elastista materiaalia venytetään kahden renkaan
avulla. Laitteen paksumpi rengas asetetaan huuli-/poskipoimuun, ja
ohuempi, kahdella liuskalla varustettu rengas jää suun ulkopuolelle. Kahden
renkaan välinen elastinen osa siis ympäröi potilaan huulet, ja renkaiden
palautuva voima vetää niitä sisäänpäin (katso Kuvaa 1).

Kuva 1: OptraGate ExtraSoft paikallaan liuskat osoittaen alaspäin.
Se ei häiritse potilaan purentaa.

1. Valitse käyttötarkoitukseen sopivankokoinen OptraGate ExtraSoft. Koko

(R = normaali, S = pieni tai J = junior) on merkitty pakkaukseen ja
laitteen vasemmalle puolelle. Optimaalisen toiminnan takaamiseksi
suosittelemme suurimman potilaan suuhun sopivan koon käyttöä.

2. OptraGate ExtraSoft voidaan asettaa paikalleen parhaiten joko kello

12 asennosta potilaan ollessa makuuasennossa tai kello 8:n asennosta
potilaan istuessa. (Tai kello 4:n asennosta, jos hammaslääkäri on vasenkätinen.)

3. Jotta asettaminen olisi mahdollisimman helppoa, liuskat asetetaan alas-

päin ja tartutaan paksumpaan sisärenkaaseen ohuemman ulkorenkaan
kautta. Sisärengasta on pidettävä peukalon ja keskisormen välissä, ja sitä
tulee puristaa kevyesti yhteen (katso Kuvaa 2).

Kuva 2: Oikea ote sisärenkaasta peukalolla ja keskisormella.
Rengas puristuu kevyesti yhteen.

Suomi

2°C

36°F

28°C

82°F

2

NON

STERILE

OptraGate XtraSoft_GI_WW_590874_REV5 20.01.14 14:10 Seite 14