Tensión del hilo – Kenmore 385.16677 User Manual
Page 74
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Tensión
del
hilo
Para el dobladillo enrollado y el borde picol
Tensión correcta
La figura a la izquierda muestra el resultado de la costura
con la graduación correcta de tensión.
Podría ser necesario modificar la tensión del hilo según el
Tension du fils
Pour
le
rouleauté
le revers à picot
Bonne tension
L’illustration à gauche montre les résultats de couture
avec les bons réglages de tension.
Un réglage de la tension des fils peut être requis selon le
50 de tela e hilo que se usa.
tissu et le fil utilisés.
(T) Revés de la tela
(T) Envers du tissu
Lado derecho de la tela
Endroit du tissu
Hilo de la aguja derecha
(®) Fil de l’aiguille droit
(4) Hilo del enhebrador superior
(
4
) EU du boudeur siii> i<‘ur
(5) Hilo del enhebrador inferior
Fil du boudeur inférieur-
Ajuste de la tensión de! hilo
1. Gradúe el regulador de tensión como se muestra
en la página 59.
2. Cosa y examine las tensiones.
3. Si el equilibrio de la tensión en el retazo de pmeba
twtv
es satisfactorio, puede modificar la tensión del hilo "S
usando el regulador de tensión del hilo.
p é g i i i g r i l r i n
i h \ f i P
1. Régler, le citdrair de Jénsion coi'inne montré à la
: ■ piige 61).: ■. ; :
. .... ..:.: '.
2. iéoïtdre et vérifier les te nsi (.ms. [
: 3: Si réquilibre de tension sur un ItOuf de tissu n ’est
pas salis faisant kl tension des ¡lis peut être réglée, ci
id’aide du caÉràn ¿le tension des filsUi^
La tensión del hilo de la aguja está .muy. Hoja ^. V ■
La figura muestra el resultado de la.costura cuando la
tensión del hilo de la aguja derecha está muy flaja. 1
Solución:
?|SÍ:|S6,..
Ajuste más la tensión. delliilo:dé la aguja dérech
Regulado.!: de la'tensión del hilo de la agtija'derecha'.
La tensión del hite c!el enhebrados superior está muy floja
La figura muestra él resultado íie.la costura cuando la
tensión del hilo de! eíihciiindoi'isupcrior está muy floja.
Solución:
Ajuste más la tensión del hilo del enhebrador snperior.
(T) Regulador de tensión del hilo del enhebrador superior.
Ï
m
tension-
d0$:fiis des aiguilles est
trop lâche
L’illustriitum montre les résultats de couture lorsque la
tension de l'aiguille droite est trop lâche.
SohuiohéSSigSiU
Resserrer bxitènsion du fil de l’aiguille droite.
Cadran de la tension du fil de l’aiguille droite
La
tension
du fil du boudeur est trop
lâche
L’illustration montre les résultats de. couture, lorsque la
tension du fil du houcleur supérieur e.sî trop lâche.
Solution:
Res.serrer la tension du fil du houcleur supérieur.
(T) Cadran de la tension du fil du bo udeur supérieur
La tensión del hilo del enhebrador no está equilibrada
La figura muestra el resultado de la costura cuando la
tensión del hilo del enhebrador superior está muy ajustada
y/o la tensión del hilo del enhebrador inferior está muy
floja.
Solución:
Afloje la tensión del hilo del enhebrador superior y/o
ajuste la tensión del hilo del enhebrador inferior.
(T) Regulador de tensión del hilo del enhebrador superior.
@ Regulador de tensión del hilo del enhebrador nferior.
La
tension du fil du
boudeur
est de léquilibre
L’illustration montre les résultats de couture lorsque la
tension du fil du boudeur supérieur est trop serrée
etiou la tension du fil du boudeur inférieur est trop lâche.
Solution:
Desserrer la tension du fil du boudeur supérieur et/ou
resserrer la tension du fil du houcleur inférieur.
(T) Cadran de la tension du fil du boudeur supérieur
Cadran de la tension du fil du boudeur inférieur
63