Enhebrar la máquina enfilage de la maehine – Kenmore 385.16677 User Manual
Page 36
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Enhebrar la máquina
Enfilage de la maehine
La figura a la izquierda muestra la condición del
enhebrado de los cuatro hilos.
(T) Hilo del enhebrador inferior
(2^
Hilo del enhebrador superior
Hilo de la aguja derecha
Hilo de la aguja izquierda
Guía-hilos
(6) Placa guía-hilos
Cf)
Cuadro de hilos
L’illustration de gauche montre conditions d’e
terminé des quatre fils.
(T) Fil du houcleur inférieur
Fil du houcleur .s'upérieur
(fi) Fil de l’aiguille droite
Fil de l’aiguille gauche
Guide fil
_ Plaque guide fil
(
7
) Tableau d’enfilage
La máquina viene enhebrada de fábrica para hacer el
enhebrado más fácil.
Amarre el cabo del hilo nuevo a uno de los hilos ya
enhebrados, y hálelo para sacar el nuevo hilo a través de
la máquina, siguiendo los siguientes pasos:
* Apague el interraptor de corriente antes de
enhebrar la máquina.
1. Hale los hilos de los carretes y juiselos a tiavcv de
los guía-hilos, luego ate los cabos.
2. Levante el pie prénsatela, hale los hilos hasta que ^
los nudos salgan por detrás del pie prénsatela. '
3. Pare de halar los hilos cuando éstOS:lleguen justo
antes del qjí> de 1 a agttjirV. 'fÍ(SÍfk.
Corte los nudo.s y .chsarle el ojo de la aguja,.
.:
4. Antes de eiu])e/ar ;i coseíj extraiga los hilós ij
debajo del pie Iprensatela para no dejar que sé
enreden poivcléhajo de la planclia de aguja.
(Hale los hil<)s.dé águja en dirección A)
Luego estire los h'ilps-.hacja -afra«üftos 10 cm
(4 pulgada^:) par;i iUrás tiel pié pjtensatela.
Baje el pie pretisatelá. y áhirra está lista para coser
(T) G uíahilo
Aguja
Hilo de aguja
Pie prénsatela
Plancha de aguja
La machine est pré-enfilée pour jnciliter l'enfilage.
Nouer l'extrémité du nouveau fi! ù l'un des fils pré-enfilés
et le tirer pour faire péiSsér le nouvéûu fil dans la maehine,
en summî les étciftes vixlessduséé\
^ iÆteindfe. t'infcrriipteur aváñí d'enfiler la machine.
le-Tirer les fil.% ■de'sfhohines, les faite ¡tasser dans les
guidefiils.et liàtier les e.xtrémités des fils ensemble.
Soideyer.le pied presseur, tirer les fils jusqu'ci ce
cpie les noeuds sortent ci l'arrière du pied presseur.
3. Arrêter de.tirer les fils des aiguilles lorsque les
ncreuds'Sontulevcmt le chas des aiguilles.
Couper les noeuds et enfiler le chas des aiguilles.
4. Avant de commencer la couture, dégager les fils des
cdguilles sous le pied presseur pour ne pas les coincer
sous la plaque à aiguille.
(Faire passer les fils d’aiguille vers A)
Tirer les fils vers V arrière sur environ 10 cm (4") loin
du pied presseur.
Abaisser le pied presseur, la couture peut commencer.
0 Giddefïl
(0 Aiguille
(
3
) Fil d’aiguille
(
4
) Pied presseur
© Plaque ci aiguille
Para enhebrar nuevamente la máquina con
facilidad, comience por los hilos del enhebrador
inferior, el enhebrador superior, la aguja derecha y
la aguja izquierda.
Asegúrese de extraer los hilos de las agujas que
están debajo de la plancha de aguja y sacarlos
hacia atrás unos 10 cm (4 pulgadas), por debajo
del pie prénsatela.
Pour renfiler la machine facilement, commencer ci
partir du houcleur inférieur, houcleur supérieur, fils
des aiguilles droite et gauche.
S'assurer de dégager les fils des aiguilles sous la
plaque à aiguille et les tirer vers l’arrière et .sous le
pied presseur .sur environ 10 cm (4").
25