La aguja, Solamente, De 3 – Kenmore 385.16677 User Manual
Page 64: Enhebrar la máquina (3, De la maehine (3
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Usando
la aguja
de la derecha
solamente
(para sobrehilado común
de 3
hilos)
Apague el inteiruptor de corriente y desenchufe la
máquina.
Saque la aguja y el hilo en la izquierda. Luego vuelva a
ajustar el tornillo de sujeción de la aguja en la izquierda
para no perder el tornillo.
(T)
Aguja de la derecha
Tornillo de sujeción de la aguja de la izquierda
Enhebrar la máquina (3
hilos)
Utilisation
de l’aiguille droite seulement
(pour
surfilage
régulier a trois fils)
Eteindre V interrupteur et débrancher la machine.
Retirer l’aiguille et le fil gauche. Resserrer la vis de
pince-aiguille gauche pour ne pas perdre la vis.
(T)
Aiguille droite
Vis de pince-aiguille gauche
Enfilage
de la maehine (3
fils)
Usando la aguja de la izquierda solamente
(para sobrehilado común de 3 hilos) .cg
Apague el interruptor de corriente y desci.)óhúre hi
máquina.
Saque la aguja y el hilo en la derc Jj.a i .uceo ■. ¡h.-l. a a
ajustar el tornilli i.ic - u i - . ' ¡ i .Je la rtgúja en la derecha
para no perder . ■ i :. ■
1 1 1
i I i ¡ je
(T) Aguja de.hiízqüiérela '
Tornillo de s'újccíiin de la aguja déJa dcreciiir
Ufllisaiion de l’idgiulie gauche seulement
(pour siüfilagc large a trois fils)
; ;
EiidiidreJèiiilermpleiii- et débrancher la maehine.
Reiirev -l'àdgullle et le fil de droite. Resserrer la vis de
g>incc aiguille droite pour ne pas perdre la vis.
: (1) Ai¡;lidie-gmiche
(Z) Vi.\ ¡le ¡>ince-aiguille droite
53