Kenmore 385.16677 User Manual
Page 48
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Coloque el carrete de hilo en la segunda espiga para
carrete desde la izquierda.
* Los puntos para ensartar la aguja de la derecha
están marcados en azul.
* Un conveniente cuadro para enhebrar está
colocado en el cuerpo de la máquina dentro de la
cubierta del enhebrado!.
• Enhebrar la aguja de la derecha
Placer la bohine def’il sur la deuxième broche ci bobine à
partir de la gauche.
* Les points à enfiler pour l’aiguille droite sont
marqués en bleu.
* Un tableau d’enfilage pratique se trouve sur la
machine dans le couvercle du boudeur.
•
Enfilage
de l’aiguille droite
1. Pase el hilo por el segundo giu^idirlo-de: Ja
izquierda, de .atrás.;yrará ádeianíe: (.Áj j .:V i : ■ ■ :
Si el hilo está Saliendo iror la ranura ciel gui'á-diilo.
pase el hilo i ii r. e.-.j. ! a'.ii i :-; ■.!.■! eiü:. Ihl.;-.i'ia
vez como se .ijUídsí.ra; (H )
(T) Guía-liili
■./. Tirer le fil dans le deuxième guide fil à partir de la
gauche, déf’arrière vers l’avant: (A)
Si le fil sort de T encoche du guide-fil, enfiler à
nouveau le fil dans le trou du guide fil comme illustré:
(B)
(T) Guide fil
2. Pase el hilo por los agujeros del segundo par de
agujeros en la izquierda de la placa guía-hilos,
como se muestra.
@ Placa guía-hilos
2. Passer le fil dans les trous de la deu.xième rangée ci
partir de la gauche de la plaque guide fil comme
illustré.
Plaque guide fil
37