Ajuste de la perilla de graduación de la plancha – Kenmore 385.16677 User Manual
Page 34
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Ajuste de la perilla de graduación de la plancha
de aguja
(Cambio a sobrehilado estándar o dobladillo enrollado)
1. Apague el interruptor de corriente y desenchufe la
máquina.
2. Abra la cnbierta del enhebrador y la cnbierta
lateral.
3. Desactive la cuchilla.
4. Empuje el regulador de ancho de corte hacia la
extrema derecha, luego mueva la perilla de
graduación de la plancha de aguja a la línea guía
“ S ” (para el sobrehilado estándar) o “ R ” (para
dobladillo enrollado).
Suelte suavemente el regulador de ancho del corte
hacia la izquierda.
5. Coroque la cuchilla a la posición superior.
6. Cierre las cubiertas del enhebrad.a'; hiU -.il.
(T) Guía cadeneta
Guiaínea
Regulador del ancho del corte
(4)
Cuchilla superior
Perilla para graduar la plancha deaguia)' '
'
:V.' í
(A) Sobrehilado esíándar
* La guía cadeni- :
¡-.I :
piniii
¡
ia
plancha de aguja cí imo se luueslra en ei.aíiági'uma-
(A) para guiar ..■! o i-de liso de la (el.i
cíí
la unra
overlock.
Réglage du bouton de réglage de la plaque à
aiguille
(Changement pour
le
surfilage standard ou le rouleauté)
1. Eteindre i’interrupteur et débrancher la machine.
2. Ouvrir le couvercle du boiicleur et le couvercle
latéral.
3. Mettre le couteau supérieur.
4. Pousser le cadran de réglage de la largeur de coupe
vers la droite aussi loin que possible, déplacer le
bouton de réglage de la plaque à aiguille sur la ligne-
guide S (pour le surfikige\:fand(ird} ou R (pour le
rouleauté).
Lâcher lentement le cadran de réglage de la largeur
de coupe vers la gauche.
5. Placez, le coutectü daiis.ki position supérieure.
6.. dp Cf mer l.e couvercle difboïivlëïïfm- le couvercle
'.(dy
Doiet (le lammeile du piedpressénr ■
Ligne-iiuidgsgÿg)
py.- '..ySi
Cadran de réglage de la largeur de taupe
Cmnerni sùpérk’ur
'ie'
(S), liouirméekéglage de la plaque à aiguille
f .4 ) SurJTlage. .standard
■' Le doigt de la semelle du pied presseur est situé à
côté de la plaque à aiguille comme illustré au
diagramme (A) afin de guider le bord plat du tissu
pour la couture ci surjet.
(B) Dobladillo enrollado
Tire la perilla de graduauación de la plancha de aguja
hacia usted posicuón de “S” a “R”, así que el borde de
la tela será rodado para enrollado,borde picot o ruedo
angosto.
(B) Rouleauté
Tilez le bouton de régulage de la plaque ci aiguille vers
vous de position de “S” à “R”, ainsi le bord du tissu
soit roulé pour un rouleauté, un revers à picot ou une
couture d’ourlet étroit.
23