Maniement et entretien des disques, Précautions de maniement, Si la surface du disque est sale b – Panasonic DVDA350 User Manual
Page 85: Lieux de rangement inadéquats, Disques qui ne peuvent être lus sur ce lecteur, Manejo de los discos y mantenimiento, Cuidados en la manipulación, Si la superficie está sucia b, Cuidados al guardar los discos, Entretien
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

FRANÇAIS
ESPAÑOL
Maniement et entretien des
disques_______________________
Précautions de maniement
•Tenir le disque par les bords de façon à ne pas laisser de
marques de doigt sur la surface.
(H)
Les marques de doigt, la saleté et les rayures peuvent pro
voquer des sauts de lecture et de la distorsion.
• Ne pas écrire sur le côté portant l’étiquette avec un stylo-
bille ou tout autre instrument d’écriture.
•Ne pas utiliser de vaporisateurs de nettoyage pour disques,
benzène, diluant, liquides anti-électricité statique ni aucun
autre solvant d’aucune sorte.
•Veiller à ne pas faire tomber le disque ni le voiler.
•Ne pas mettre plus d’un disque à la fois dans le tiroir.
• Ne pas tenter de refermer le tiroir si le disque n’est pas in
stallé correctement.
(B)
•Bien remettre le disque dans son étui quand on ne s’en sert
pas.
Si la surface du disque est sale B
L’essuyer délicatement avec un chiffon doux et humide (eau
seulement).
Pour essuyer les disques, toujours déplacer le chiffon du cen
tre vers la périphérie.
(Si l’on essuie les disques suivant un mouvement circulaire,
l’on risque de provoquer des rayures circulaires qui engen
dreront des parasites.)
Si le disque est amené d’un environnement
froid à un chaud, de l’humidité risque de se
former sur le disque
Essuyer i’humidité avec un chiffon doux, sec et sans charpie
avant d’utiliser le disque.
Lieux de rangement inadéquats
On risque d’abîmer les disques si on les range dans les en
droits suivants:
• Endroits exposés en plein soleil
• Endroits humides ou poussiéreux
• Endroits directement exposés à une bouche de chaleur ou
à un appareil de chauffage
Disques qui ne peuvent être lus sur ce lecteur
• DVD d’un numéro local autre que “2” ou “ALL”
• DVD-ROM
• DVD-R/DVD-RAM
• CD-ROM
• CDV
•CD-G
•Ne pas tenter de lire des CD photo ou des CD-R.
Manejo de los discos y
mantenimiento_________________
Cuidados en la manipulación
•Sujete el disco por los bordes para no ensuciar las superfi
cies con huellas dactilares. (Q)
Las huellas dactilares, la suciedad y las rayas harán que el
sonido salte y se distorsione.
• No escriba en el lado de la etiqueta con un bolígrafo u otro
utensilio de escribir.
• No utilice aerosoles de limpieza de discos anaiógicos, ben
cina, diluyentes de pintura, líquidos de prevención de elec
tricidad estática ni cualquier otro disolvente.
•Tenga cuidado para no dejar caer ni doblar el disco.
• No instale más de un disco en una bandeja de disco.
•No intente cerrar ia bandeja del disco cuando el disco no
esté bien puesto.
(B)
•Asegúrese de guardar el disco en su caja cuando no lo
utilice.
Si la superficie está sucia B
Límpiela suavemente con
un
paño suave humedecido (sólo
en agua).
Cuando limpie discos, mueva siempre el paño desde el cen
tro hacia el borde exterior.
(Si iimpia los discos con un movimiento circuiar será muy
posible que éstos se rayen sentido circular, lo que producirá
ruidos.)
Si el disco se pasa de un lugar frío a otro ca
liente podrá formarse condensación
Limpie la condensación con un paño suave, seco y sin pe
lusa antes de utilizar ei disco.
Cuidados al guardar los discos
Los discos podrán estropearse si se guardan en los lugares
siguientes:
• Lugares expuestos a la luz directa del sol
• Lugares húmedos o polvorientos
• Lugares expuestos directamente a una salida de aire ca
liente o a un aparato de calefacción
Discos que no pueden ser reproducidos en
este reproductor
•DVD con un número de la zona diferente del “2” u “ALL”
• DVD-ROM
• DVD-R/DVD-RAM
•CD-ROM
• CDV
• CD-G
• No intente reproducir discos compactos de fotografías
ni CD-R.
Entretien
• Bien mettre l’appareil en mode d’attente et le débrancher du
secteur avant toute opération d’entretien.
• Essuyer l’appareil avec un chiffon doux.
Si les surfaces sont très sales, les essuyer avec un chiffon
trempé dans une solution d’eau et de savon douce et bien
essoré, puis essuyer à nouveau avec un chiffon sec.
•Ne jamais utiliser d’alcool, de benzine, de diluant, de liquide
de nettoyage ni aucun autre produit chimique. Par ailleurs,
ne pas utiliser d’air comprimé pour enlever la poussière.
Mantenimiento
•Asegúrese de poner la alimentación en el modo de espera
y desconecte el cable de alimentación de CA antes de rea
lizar trabajos de mantenimiento en el aparato.
• Limpie este aparato con un paño blando y seco.
Si las superficies están muy sucias, limpíelas con un paño
humedecido en una solución suave de jabón y agua que
esté bien escurrido, y luego pase un paño seco.
• Nunca utilice alcohol, bencina, diluyante, líquido de limpieza
u otros productos químicos. Y no utilice aire comprimido
para quitar el polvo.
S5