Exécution d’une mélodie, Essayez de jouer d’autres voix, Toque una melodía – Yamaha PSR-90 User Manual
Page 8: Pruebe otras voces, Adding sustain, Hinzufügen von sustain, Addition d’un effet de soutien, Para añadir sostenido
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

3. Play a melody
When you turn the keyboard on, the BRASS 1
voice is automatically selected. Try playing a
melody. You will notice that the same voice is
heard over the entire keyboard.
Not9s:
1. Up to eight notes can be played at the same time.
2. Be sure to press the AUTO BASS CHORD OFF selector
because the keys in the Lower Keyboard section @ can
not be used for playing melodies if the Single Finger,
Fingered or Manual Bass mode is engaged.
3. Orchestra voices can be heard it the OHCHESTFiA
ON/OFF switch (ij) and SOLO ON/OFF switch (25) are off.
4, Try other voices
To use a different voice, press the selector for.
the desired instrument from among those in
the Orchestra voice selector section ®. The
lamps indicate which voice is selected. Each
selector is used for two voices with the names
appearing on both sides. Each time a selector
is pressed the voice on the other side is
selected. For example, PIANO will be selected
if the BRASS 1/PIANO selector is pressed
while the BRASS 1 lamp is illuminated.
3. Eine Melodie spielen
Nach dem Einschalten des Keyboards wird
zunächst automatisch auf BRASS 1-Stimme
geschaltet. Versuchen Sie nun, eine Melodie
zu spielen. Sie werden merken, daß dieselbe
Stimme auf allen Tasten erklingt.
Hinweise:
1. Bis zu acht Töne können polyphon gespielt werden.
2. Drücken Sie auf jeden Fall den AUTO BASS CHORD
OFF-Schalter, da die Tasten des Lower-Manualbereichs
® in der Einfingerakkord-, Fingerakkord- und manuellen
Baß-Funktion nicht zum Spielen der Melodie verwendet
werden können.
3. Die Orchester-Stimmen sind zu hören, wenn der OR
CHESTRA ON/OFF-Schalter (@ und der SOLO ON/OFF-
Schalter ausgeschaltet sind.
4. Ausprobieren anderer Stimmen
Zum Umschalten auf eine andere Stimme
drücken Sie einfach den gewünschten Schal
ter im Orchester-Teil @. Ein leuchtendes
Lämpchen zeigt die jeweils gewählte Stimme
an. Jeder Schalter ist mit zwei Stimmen be
legt, deren Namen links und rechts neben
dem Schalter angegeben sind. Bei jedem
Drücken des Schalters wird auf die jeweils an
dere Stimme umgeschaltet. So wird zum Bei
spiel auf PIANO geschaltet, wenn der BRASS
1/PIANO-Schalter bei leuchtendem BRASS
1-Lämpchen gedrückt wird.
3. Exécution d’une mélodie
A la mise sous tension du clavier, la voix
BRASS 1 est choisie par défaut. Essayez
d’exécuter une mélodie. Vous constaterez que
la même voix se retrouve sur l’ensemble du
clavier.
Remarques:
1. Huit notes peuvent être jouées en même temps.
2. Veniez à appuyer sur le sélecteur AUTO BASS CHORD
OFF car les touches du clavier inférieur ® ne peuvent
pas être employées pour jouer une mélodie si un des
modes Single Finger (un seul doigt), Fingered (plusieurs
doigts) ou Manual Bass (basse manuelle) est engagé.
3. Les voix Orchestra ne sont audibles que si tes interrup
teurs ORCHESTRA ON/OFF 0 et SOLO ON/OFF (0
sont sur la position OFF.
4. Essayez de jouer d’autres voix
Pour jouer une voix différente, appuyez sur le
sélecteur correspondant à l’instrument sou
haité, parmi ceux qui appartiennent à la sec
tion Orchestra®. Un témoin indique la voix
choisie. Chaque sélecteur correspond à deux
voix dont le nom figure de part et d’autre du
sélecteur, A chaque pression, la voix choisie
est celle dont le nom est indiqué du côté
opposé à celui dont le témoin est éclairé. Par
exemple, PIANO est choisi si le sélecteur
BRASS 1/PIANO est enfoncé alors que le
témoin BRASS 1 est éclairé.
3. Toque una melodía
Cuando conecte el teclado, se seleccionará
automáticamente la voz de BRASS 1. Pruebe
a tocar una melodía. Notará que la misma voz
se escucha en todo el teclado.
I
Notas;
! 1. Pueden tocarse hasta ocho notas al mismo tiempo.
2. Asegúrese de pulsar el selector AUTO BASS CHORD
OFF, ya que las teclas de la sección del teclado inferior
0 no se pueden usar para tocar melodías si se ha se
leccionado ¡a modalidad de un solo dedo, la modalidad
digitado o la modalidad de bajo manual.
3. Pueden escucharse las voces de la orquesta si los con
mutadores ORQUESTRA ON/OFF 0 y SOLO ON/OFF
@ están desconectados.
4. Pruebe otras voces
Para tocar una voz diferente, pulse el selector
del instrumento deseado entre el grupo de
selectores de voces de la sección de orquesta
@. Las luces indicarán qué voz es la selec
cionada. Cada uno de los selectores se usa
para dos voces, cuyos nombres se indican a
ambos lados. Cada vez que se pulsa un se
lector, se selecciona la voz del otro lado. Por
ejemplo, si se pulsa el selector BRASS
1/PIANO mientras está encendida la luz
BRASS 1, se seleccionará PIANO.
ORCHESTRA
BRASS 1
о С=1 о
=1AN0
Cd
о
DUET
BRASS 2
о IZ=I
о
ELEC PIAMO
1 I
о
SUSTAIN 1
BRASS
CHIMES
о IZ^
O
HARPSICHORD
Cd
о
SUSTAIN 2
CLARINET
О
ca
0
VIBES
Cd
о
CHORUS
STRINGS
О
Cd
O JAZZ
^
GUITAR
Cd
о
TO LOWER
JAZZ ORGAN
О
Cd
O STEEL
^ GUITAR
PIPE ORGAN
О
Cd
0
KOTO
COSMIC
о Cd
o
MUSIC BOX
5. Adding Sustain
The sustain effect, which makes notes linger
after you lift your fingers from the keys, can be
added to the voice. Try both SUSTAIN 1 and
SUSTAIN 2 SUSTAIN 1 is a concert hall
like sustain and SUSTAIN 2 is an effect similar
to that provided by a piano’s damper pedal.
5. Hinzufügen von Sustain
Allen Stimmen kann ein Sustain-Effekt hinzu
gefügt werden, so daß die Töne noch nach
klingen, nachdem Sie Ihre Finger von den
Tasten genommen haben. Probieren Sie
SUSTAIN 1 und SUSTAIN 2 @ aus. Der
SUSTAIN 1-Schalter liefert einen Konzertsaal-
Effekt, während sich mit dem SUSTAIN
2-Schalter ein ähnlicher Effekt erzielen läßt wie
mit dem Pedal eines Klaviers.
5. Addition d’un effet de soutien
Le soutien, c'est-à-dire le prolongement des
notes alors que vos doigts les ont quittées,
peut être ajouté à chaque voix. Essayez SUS
TAIN 1 et SUSTAIN 2 ®. Le premier produit
un effet de salle de concert; le second un effet
comparable à celui de la pédale de sourdine
d’un piano.
5. Para añadir sostenido
El efecto de sostenido, que hace que las no
tas resuenen después de separar sus dedos
de las teclas, puede añadirse a la voz. Pruebe
los selectores SUSTAIN 1 y SUSTAIN 2 @.
SUSTAIN 1 es un sostenido con efecto de sa
la de conciertos, y SUSTAIN 2 produce un
efecto similar al proporcionado por el pedal
de sostenido de un piano.