beautypg.com

Registration memory, Registrier-memory, Mémoire de registration – Yamaha PSR-90 User Manual

Page 26: Memoria de registro, Range of memory, How to memorize the panel settings, Speichermöglichkeiten, Abspeichern von registrierungen, Plage de mémoire, Mémorisation des réglages des panneaux

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Registration Memory

With the Registration Memory feature, the

panel settings can be stored in three
memories. This means that you can change

the overall keyboard sound in an instant by

pressing REGISTRATION MEMORY selector

1

,

2

, or 3'® — an especially convenient fea­

ture during performance.

Registrier-Memory

9

Zum Abspeichern der am Keyboard vorge­

nommenen Registrierungen stehen drei Spei­

cherbänke zur Verfügung. Durch Drücken des

REGISTRATION MEMORY-Schalters 1, 2 oder

3® können bestimmte Klangkombinationen
jederzeit abgerufen werden. Eine äußerst nütz­

liche Einrichtung, insbesondere, da sie auch
während der Darbietung eingesetzt werden
kann,

Mémoire de
registration

La mémoire de registration permet de sauve­

garder, dans trois mémoires différentes, les
réglages effectués sur les panneaux. Cela
signifie que vous pouvez modifier instantané­
ment le son de tout le clavier en appuyant sur
un des sélecteurs REGISTRATION MEMORY

1, 2 ou 3® — une disposition qui s’avère
particulièrement pratique au cours des inter­
prétations.

Memoria de registro

Con la función de la memoria de registro, las
fijaciones del panel pueden almacenarse en 3
memorias. Esto significa que puede cambiar
todo el sonido del teclado en un instante,
simplemente presionando el selector REG­

ISTRATION MEMORY 1, 2 ó 3 ® — una fun­

ción muy conveniente durante una interpre­
tación.

REGISTRATION MEMORY

J2

D3

Range of memory

Solo section
Orchestra section

Rhythm section

Auto Bass Chord section -

All selectors and variators,

■ plus KEY SPLIT selector.

Notes:

1. You cannot input the settings of Fill In, Start, Stop, Intro/

Ending/Rit, and Keyboard Percussion.

2. The PSR-90 has three factory-set registrations. If you

store your own registration in the Registration Memory

T3 selectors, the iactory set registrations are automati­

cally erased. If you wish to recall an erased factory-set
accompaniment, turn the POWER switch off, then on
again while simultaneously pressing the CANCEL key
(Ce). When you perform this procedure, all of your own
stored registrations along with the Custom Accompani­
ment and M

usic

Programmer data will be lost.

How to memorize the panel settings

Press one of the three REGISTRATION
MEMORY selectors while pressing the PRO­
GRAM selector. The exact registration will be
recalled whenever you press the same
REGISTRATION MEMORY selector again.

Speichermöglichkeiten

Solo-Teil
Orchester-Teil
Rhythmus-Teil
Baß Akkord-Automatik —I

Alle Schalter und Variatoren

- sowie die Unterteiiungsstelle

können gespeichert werden.

Hinweise:

1. Die Einstellungen am Fill In-, am Start- am Stop-, am

Intro/Ending/Rit.-Schalter sowie die Betätigungen der
Keyboard-Pcrcussiontasten können nicht in diesem Me­
mory gespeichert werden.

2. Das PSR-90 hat drei ab Werk durchgeführte Registrie­

rungen. Durch Speichern ihrer eigenen Registrierungen
in den Registrier-Speichern 1-3 werden die ab Werk

durchgeführten Registrierungen automatisch gelöscht.

Wenn Sie eine der ab Werk eingestellten Begleitungen

gelöscht haben und wieder abrufen wollen, schalten Sie
den POWER-Schalter aus und dann wieder ein, v/obei
Sie die CANCEL-Taste (C

ö

) gedrückt halten. Durch die­

ses Verfahren gehen alle von Ihnen gespeicherten Regi­
strierungen zusammen mit dem Custom

Accompaniment und Music-Programmer verloren.

Abspeichern von Registrierungen

Um Registrierungen abzuspeichern, halten
Sie den PROGRAM-Schalter gedrückt und
drücken Sie gleichzeitig einen der drei RE­
GISTRATION MEMORY-Schalter. Durch späte­
res Drücken dieses REGISTRATION
MEMORY-Schalters kann die Registrierung
wieder abgerufen werden.

Plage de mémoire

Section SOLO
Section ORCHESTRA
Section RHYTHM
Section AUTO BASS CHORD -

Tous les sélecteurs et

. variatcurs, y compris le

sélecteur KEY SPLIT.

Remarques:

1. Il n'est pas possible d'entrer les réglages effectués pour

FUI In, Start, Stop, Intro/Ending/Hit. ni ceux de la percus­
sion au clavier.

2. A sa sortie d'usine, le PSR-90 possède trois registrations

par défaut. Si vous mémorisez vos propres registrations

en place de celles (о а 3) enregistrées en usine, ces
dernières sont effacées. Pour rappeler un accompagne­
ment effacé, procédez ainsi: placez Tinterrupeur général

sur OFF, puis sur ON tout en appuyant sur la touche
CANCEL (Ce). Cette procédure a pour effet d'effacer vos
registrations mémorisées ainsi que le contenu de vos
accompagnements personnalisés et du programmeur
de musique.

Mémorisation des réglages des
panneaux

Appuyez à la fois sur le sélecteur PROGRAM
et sur l’un des trois sélecteurs REGISTRATION

MEMORY. Les réglages enregistrés seront
rappelés chaque fois que vous appuyerez sur
le même sélecteur REGISTRATION MEMORY.

Capacidad de la memoria

Sección de solo
Sección de orquesta
Sección de ritmo
Sección de acorde y

bajo automático

Todos los selectores y variado-

- res, además del selector KEY

SPLIT.

Notas:

1. No puede introducir las fijaciones de relleno, arranque,

parada, introducción/terminaaón/rit. y percusión del

teclado.

2. Ei PSR-90 tiene tres registros prefijados de fábrica. Si al­

macena su propio registro en los selectores 1-3 de la
memoria de registros, se borran automáticamente los
registros realizados en la fábrica. Si usted desea volver
a llamar a un acompañamiento prefijado en fábrica que
fue borrado, ponga el Interruptor POWER en OFF, y
luego de nuevo en ON. mientras pulsa simuiíáneamente
la tecla CANCEL (Ce). Al realizar este procedimiento se
perderán todos sus registros almacenados, junto con
los datos del acompañamiento Custom y del programa­
dor musical.

Cómo memorizar las fijaciones del
panel

Presione uno de los tres selectores de REG­
ISTRATION MEMORY mientras presiona el se­
lector PROGRAM. Et registro exacto será
redamado siempre que presione de nuevo el
mismo selector REGISTRATION MEMORY

2 4