Transposer, Transpositeur, Transpositor – Yamaha PSR-90 User Manual
Page 13: Pitch control, Tonhöhenreglung, Réglage de la hauteur tonale, Control de tono, Pitch controls, Tonhöhenregler, De la hauteur tonale
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Using the Transposer
and Pitch Controls
Transposer
The TRANSPOSER @ lets you adjust the Por-
taTone’s pitch to suit either a singing voice - so
anyone can sing along as you play - or an in
strument such as a trumpet, clarinet, or
saxophone. When ► is pressed, the pitch
rises by a semitone. When ◄ is pressed, the
pitch decreases by a semi- tone. When both
selectors are pressed simultaneously, the nor
mal pitch is obtained.
Verwendung der
Transposer- und
Tonhöhenregler
Transposer
Mit den TRANSPOSER-Schaltern @ kann die
Tonlage des PortaTone entweder an eine Ge
sangsstimme - so daß eine beliebige Person
bei Ihrem Spiel mitsingen kann - oder an ein
Instrument wie z.B. eine B-Trompete, eine Klari
nette oder ein Es-Saxophon angepaßt wer
den. Durch Drücken des ►-Schalters erhöht
sich die Tonlage um einen Halbton und durch
Drücken des ◄-Schalters erniedrigt sie sich
um einen Halbton. Durch gleichzeitiges
Drücken beider Schalter kann auf normale
Tonlage zurückgeschaltet werden.
5
Emploi du
transpositeur et
réglage de la hauteur
tonale
Transpositeur
Le TRANSPOSITEUR ® vous permet de
transposer le son du PortaTone pour qu’il soit
adapté soit à une voix humaine — de la sorte
n’importe qui peut chanter tandis que vous
interprétez au clavier —, soit à un instrument
tel qu’une trompette une clarinette ou un
saxophone E^. Une pression sur ► corres
pond à une transposition d'un demi-ton vers
le haut. Une pression sur ◄ correspond à
une transposition d’un demi-ton vers le bas. Si
vous appuyez sur ces deux sélecteurs en
même temps, vous revenez dans la tonalité
naturelle.
Empleo del
transpositor y del
control de tono
Transpositor
El TRANSPOSER ® le permite ajustar e! tono
del PortaTone para que se adapte bien a una
voz cantante - de manera quo cualquiera
pueda cantar mientras usted toca - o a un ins
trumento tal como una trompeta en B^, clari
nete o saxofón en E^. Cuando presiona ►, el
tono se incrementa en un semitono. Cuando
presiona ◄, el tono disminuye en un semito
no. Cuando se presionan ambos selectores si
multáneamente, se obtiene el tono normal.
TRANSPOSER
►d
Pitch Control
The Pitch controls @ differ from the Trans
poser in that their function is to fine-tune the
keyboard. This allows you to tune the PSR-90
to match other instruments such as a guitar.
Each time ► is pressed, the pitch increases
very slightly, up to a maximum of 50 cents (or
1/4 of a tone). Whenever ◄ is pressed, the
pitch falls.
Notes:
1. ffyou hold down one of the Pitch controls, the pitch will
change continuously until it reaches maximum pitch ad
justment
2. If you press both the Pitch controls at the same time, the
pitch will return to the preset level (A3 = 440Hz).
Tonhöhenreglung
Die Tonhöhenregler (
3
) dienen zur Feinstim
mung des Keyboards. Sie können damit das
PSR-90 auf andere Instrumente wie z.B. eine
Gitarre abstimmen. Durch Drücken der ►-
Taste kann die Tonhöhe auf maximal 50 Cents
(oder 1/4 Note) erhöht werden. Die ◄-Taste
dient zum Verringern der Tonhöhe.
Hinweise:
l Wird einer der Schalter gedruckt gehalten, ändert sich
die Tonhöhe kontinuierlich, bis die höchste Tonlage er
reicht ist
2. Durch gleichzeitiges Drücken beider Schalter erhält
man wieder die normale Tonhöhe (A3 = 440Hz).
Réglage de la hauteur tonale
Les commandes de hauteur tonale @ diffè
rent de celles du transpositeur en ceci qu’elles
servent à effectuer un accord parfait du clavier
de sorte qu’il soit parfaitement dans la même
tonalité qu’un autre instrument, par exemple,
une guitare. Chaque pression sur ► aug
mente légèrement la hauteur tonale jusqu’à
une valeur maximale de 50 centièmes (ou un
quart de ton). En revanche, chaque pression
sur ◄ diminue cette hauteur tonale.
Remarques:
l Si vous maintenez la pression sur une des commandes
de hauteur tonale, celle-ci varie jusqu’à ce que la valeur
maximale de la variation soit atteinte.
2. Si vous appuyez sur les deux commandes en même
temps, la hauteur tonale reprend la valeur par defaut
(A3 = 440 Hz).
Control de tono
Los controles de tono
®
difieren del transpo
sitor en que su función es la de afinar con
gran precisión el teclado. Esto le permite afi
nar el PSR-90 para que armonice con otros
instrumentos tales como la guitarra. Cada vez
que pulse ►, el tono se eleva muy ligeramen
te, hasta un máximo de 50 centésimas de 1
semitono (o 1/4 de tono). Cada vez que se
pulsa ◄, el tono disminuye.
Notas:
1. Si mantiene presionado uno de los controles de tono, el
tono cambiará continuamente hasta llegar al ajuste má
ximo del tono.
2. Si pulsa al mismo tiempo ambos controles de tono, el
tono volverá al nivel preseieccionado (A3 = 440 Hz).
PITCH
!◄ ►r
11