beautypg.com

Appendix – Panasonic -eng User Manual

Page 128

background image

128

Continued on next page

Appendix

Japanese→English

If there is no grammatical subject

Japanese sentences may sometimes omit the grammatical subject. In English, however, subjects are

generally required. Specify your preference for translating these kinds of sentences.

Add a grammatical subject

Supplement the translation with a grammatical subject. Select the subject from the pull down

menu.

Use passive form

Translate sentences using passive voice.
However, subjects will automatically be added for sentence structures that cannot be translated in

passive voice. In this case, the subject specified in “Add a grammatical subject” will be used.

Omit the grammatical subject

Translate into imperative sentences.
For example, “翻訳ボタンをクリックします” would be translated as “Click the translation button.”

If there is no grammatical object

Verbs in English are classified as transitive or intransitive, and transitive verbs must have an object.

However, there is no distinction between transitive and intransitive with Japanese verbs, so there is a

tendency for Japanese writers to omit the object (without identifying the object before “を”). Here, you

can specify how to handle source text without an object, that is, how it is translated into English with

a transitive verb.

Add a grammatical object

Place a check to add an object. Select the object from the pull down menu.
If you clear the check mark, no object is added, even for transitive verbs.

Label with “NOT”

Specify whether to use contractions or the word “not” in negative English sentences. To use regular

form, select “is not/cannot,” and to use contractions, select “isn’t/can’t.”

Translation of “-shite iru”

In Japanese, sentences with “~している” may not necessarily express an action in present

progressive tense. It is often better to translate this form into English using present tense. Specify

your preference for translating these kinds of sentences.

Japanese sentences in past tense, ending “~していた” are translated in either “past tense,” “past progressive

tense,” or “past perfect tense.”

This manual is related to the following products: