Smart Technologies SMART BOARD 4000I User Manual
Page 4
ii
Important Information
AVERTISSEMENT
pour les clients
européens
Le 4000i doit être utilisé uniquement avec les systèmes de distribution
d’alimentation européens TN et TT.
Le 4000i ne convient pas aux systèmes de distribution d’alimentation
plus anciens de type IP utilisés dans certains pays européens. « Ce
système (type IT) est largement utilisé isolé de la terre, dans certaines
installations en France, avec une impédance à la terre, à 230/400V, et
en Norvège, avec limiteur de tension, neutre non distribué, à 230V ligne
à ligne. » (IEC 60950:1999)
Si vous avez des doutes sur le type de système d’alimentation
disponible lors de l’installation de votre 4000i, contactez un personnel
qualifié.
ADVERTENCIAS
Para los clientes
europeos
La 4000i sólo se podrá utilizar con los sistemas eléctricos TN y TT
europeos.
Este modelo no está disponible para antiguos sistemas eléctricos de
tipo IT que aún se utilizan en algunos países europeos. “Este sistema
(IT) tiene una utilización muy extendida como núcleo aislado de tierra;
en algunas instalaciones en Francia, con impedancia de tierra, a 230/
400 V; y en Noruega, con limitador de tensión, a 230 V entre
conductores.” (CEI 60950:1999)
Si no está seguro del tipo de sistema eléctrico que posee, póngase en
contacto con personal cualificado a la hora de instalar su modelo 4000i.
WARNUNG
für europäische
Kunden
Das 4000i darf nur mit europäischen TN- und TT-Netzverteilern
verwendet werden.
Das 4000i eignet sich nicht für ältere Netzverteiler vom Typ IT, die in
manchen europäischen Ländern zu finden sind. „Dieses System (IT-
Typ) wird, von der Erdung isoliert, in einigen Installationen in Frankreich
mit Impedanz zu Erde bei 230/400 V und in Norwegen mit
Spannungsbegrenzer, neutral, nicht verteilt, bei 230 V Leitung zu
Leitung verwendet.“ (IEC 60950:1999)
Wenden Sie sich an qualifiziertes Personal, wenn Sie sich nicht sicher
sind, welches Stromsystem dort zur Verfügung steht, wo Sie Ihr 4000i
installieren.
4000i
4000i
4000i