Costura de cremaileras (continuación), Para coser, Couture des fermetures à glissière (suite) – Sears 385.12912 User Manual
Page 45: La couture
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Costura de cremaileras (continuación)
“Para coser
0 Dientes de la cremallera
Cinta de la cremallera
(3) Parte de abajo de la tela
pT] Doble la tela superior de la costura izquierda hacia
arriba todo lo posible. Doble la tela Inferior hacia abajo
de forma que sobresalga de 0 2 a 0.3 cm (1/8”) respecto
a la tela superior. Ponga los dientes de la cremallera (j)
contra el segundo doblez y sujételos
[il Coloque et prénsatelas a la izquierda da la aguja Baje el
prénsatelas contra la cremallera de forma que la aguja
coincida encima del doblez que sobresale 0 2 a 0.3 cm,
(1/8") y de la cinta de !a cremallera©- Cosa todas las
capas de tela junto al doblez Pare justo antes de que el
prénsatelas llegue al deslizador de la cremallera unos 5 cm
(2") Saje la aguja para sujetar la tela y suba el prensaleias,
Quite tas puntadas de hilvanado hecho inícialmente
(J) Deslizador
parle de arriba de la tela
Abra la cremallera, baje s! prénsatelas @ y cosa hasta el
final
Couture des fermetures à glissière (suite)
“ La couture
0 Dents de la fermeture
© Ruban de la fermeture
0 Côté envers du tissu
Q]Repliez la ressource du côté gauche. Repliez le rentré du
côté droit pourformer un pli de 0.2 à 0,3 cm (1/B.”)
Placez les dents de la fermeture 0 au ras de ce pli et
épinglez-la en place
¡Pour coudre le coté gauche de la fermeture à glissière, réglez le
pied de fermetures a glissière à la gauche de l'aiguille-
Abaissez le pied sur le côté endroit, en bas de la fermeture, pour
que l'aiguille perce le tissu au ras du pli, avec te ruban de la
fermeture @. Piquez à travers toutes les épaisseurs de tissu
au ras du pli. Arrêtez-vous juste avant que le pied atteigne le
curseur sur le ruban de la fermeture environ 5 cm (2”) du haut de
la fermeture. Piquez légèrement l'aiguille dans le tissu, remontez
le pied, et relirez les points de bâti qui ferment ¡'ouverture
] @ Curseur
(S Coté endroit du tissu
Ouvrez la fermeture pour déplacer le curseur ©derrière le pied
presseur. Abaissez le pied et piquez le reste de la couture, en
vous assurant que (e pli est régulier
[XI Cierre la cremallera y extienda la tela de torma que la
parte de arriba de ia lela@quede hacia arriba
[T]
Fermez ia fermeture et placez te tissu à plat, côté endroit (g)
vers le haut
Cambie la posición del prénsatelas a la derecha de la aguja
Cosa la tela derecha y la cinta de la cremallera
guiando el prénsatelas contra los dientes de ia
cremallera©
Pour coudre la ruban de droite de ia fermeture à glissière,
réglez le pied à la droite de raiguille.
Guidez le bord du pied le long des dents de la fermeture 0
et piquez le tissu et le ruban de la fermeture.
Pare a unos B cm (2”) de la parte superior de la
cremallera-
Baje la aguja para sujetar [a tela y suba el prénsatelas
y abra ia cremallera.
Baje el prénsatelas y cosa hasta e! final. Asegúrese ds que
cose uniformemente el doblez de la tela y de la cinta
de la cremallera.
[U Arrêtez-vous à environ 5 cm (2”) du haut de la fermeture
Piquez légèrement l'aiguille dans le tissu, remontez le pied.
Ouvrez la fermeture pour passer le curseur 4 à l'arrière
du pied. Puis abaissez le pied et piquez le reste de la
couture en vous assurant que le pli est régulier
37