beautypg.com

Tensión correcta, El hilo está demasiado tenso, Si la tension est trop élevée – Sears 385.12912 User Manual

Page 35: E1 hilo está demasiado flojo, Si ta tension est trop faible, Tension correcte

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Ajuste de la tensión del hilo de la aguja para puntada recta

* Tensión correcta

Ф Hilo de la aguja (Hilo superior)

@ Hilo de la canilla (Hilo inferior)

@ Para aflojar

@ Para apretar

La puntada recía ideal cierra los hilos entre las dos telas

tal como se ve sn ia figura (ampliada)-

SÌ observa la parte superior e inferior de la costura, se

dará cuenta de que no hay hilos flojos o apretados. Todas las puntadas

son uniformes e iguales

A! ajustar la tensión del hilo de ia aguja, cuanto más alto

sea el nùmero ajustado, mayor será la tensión.

Los resultados dependerán de;

—— la rigidez y el grosor del tejido

------- e! número de capas de tejido

------- el tipo de puntada

• El hilo está demasiado tenso

Ф Hilo de la aguja (Hilo superior)

(D Hilo de la canilla (Hilo inferior)

@ Para aflojar

El hilo da la canilla aparece por la parte de arriba de Ja

tela y se sentirá desigual. Afloje ía tensión del hilo de la

aguja girando hacia arriba el ajuste de tensión del hilo.

Réglage de la tension du fil de raigilîHe pour le point

droit

» Tension correcte

© Fil de l’aiguille (Fil supérieur)

d) Fil de la canette (Fil inférieur)

(D Pour relâcher la tension

© Pour augmenter la tension

Le point droit parfait doit présenter des fils croisés entre les deux

épaisseurs de tissu, comme illustré à gauche {agrandi pour

montrer les détails)

En regardant le dessus et le dessous de la couture, vous

remarquerez qu’il n'y a pas d'interruption. Les poirrts sont alignés

et égaux, Lors du réglage de la tension du fil de l'aiguille, plus le

numéro est grand, plus le fil sera tendu

Le résultat dépend;

------ de ia dureté et de l'épaisseu;

------- du tissu du nombre d’épaissaurs de tissu

------- du type de point employé

• Si la tension est trop élevée

© Fil de i’aiguille (Fil supérieur)

(g) Fil de la canette (Fil inférieur)

(5) Pour relâcher la tension

Le 1(1 de ia canette apparaît sur le côté endroit du tissu et produit

des bosses. Tournez la molette vers le haut pour relâcher la

tension du fil de l'aiguille

E1 hilo está demasiado flojo

© Hilo de la aguja (Hilo superior)

@ Hilo ds la canilla (Hilo Inferior)

@ Para apretar

(© Parts de arriba de la tela

© Parte de abajo de la tela

El hilo de la aguja aparece por la parte de abajo de la tela

y se sentirá desIguaL Tensa la tensión del hilo de la aguja

girando hacia abajo el ajuste de tensión del hilo

«■ Si ta tension est trop faible

© Fil de l'aiguille (Fil du supérieur)

(D Fil de la canette (Fil du inférieur)

(3) Pour augmenter la tension

© Endroit du tissu

(S) Envers du tissu

Le fit de l'aiguille apparaît du côté envers du tissu, et produit des

bosses. Tournez ia molette vers le bas pour augmenter la ten­

sion du fil de l'aigiiHie.

27

This manual is related to the following products: