Couture ajourée, Puntada de concha de dos puntos, Point coquille double points – Kenmore 385.160201 User Manual
Page 71: Point de créneau double points
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
(T) Selector de patrón:
(2) Anchura de la puntada:
(3) Longitud de puntada;
(4) Tensión del hilo de la aguja:
(5) Prénsatelas A:
Puntada para deshilacliados
11
5 a 6.5
0.5 a 2
3a8
Prénsatelas para zig-zag
Couture ajourée
(î) Sélecteur de point:
11
@ Largeur du point;
5 à 6.5
@ Longueur du point:
0.5 à 2
(4) Tension du fil de l’aiguille; 3 à 8
@ Pied presseur A;
Pied zig-zag
(T) Papel o cinta desprendióle
(2) 0.3 cm (1/8”)
Use esta puntada de costura para unir dos telas y crear una
apariencia de trabajo abierto (deshiiachado) y añadir interés al
diseño. Haga un doblez de unos 1.3 cm (1/2”) en cada uno de los
bordes de las telas y plánchelos. Sujete con alfileres los dos
bordes a un papel o cinta desprendióle, separándolos un 0.3 cm
(1/8”). Cosa despacio guiando la tela para gue la aguja alcance
los dos bordes-
(T) Papier de soie
(2) 0.3 cm (1/8”)
Utilisez ce point pour relier avec créativité deux morceaux de tissu
par une couture ajourée. Repliez chaque bord du tissu sur 1.3 cm
(1/2”) et repassez-les- Épinglez les deux côtés sur du papier de
soie en laissant un espace de 0.3 cm (1/8”). Cousez lentement,
en guidant le tissu pour que l’aiguille attrape les bords repliés de
chaque côté.
Puntada de concha de dos puntos
@ Selector de patrón:
@
Anchura de la puntada;
(3) Longitud de puntada:
(4) Tensión del hilo de la aguja;
(5) Prénsatelas A:
2
3 a 6.5
Zone roja
3a8
Prénsatelas para zig-zag
Point coquille double points
(î) Sélecteur de point:
2
@
Largeur du point;
3 à 6.5
(3) Longueur du point:
Zone rouge
@ Tension du fil de l’aiguille; 3 à 8
(5) Pied presseur A;
Pied zig-zag
Esta puntada de costura es comúnmente usada como puntada de
remate individual.
Ce point est utilisé habituellement comme surfilage à piqûre
simple.
Puntada de caja de dos puntos
@ Selector de patrón:
@
Anchura de la puntada:
@
Longitud de la puntada:
(4) Tensión del hilo de la aguja:
(E)
Prénsatelas A:
12
3 a 6.5
1 a2
3a8
Prénsatelas para zig-zag
Point de créneau double points
(T)
Sélecteur de point:
12
@
Largeur du point:
3 à 6.5
Longueur du point:
1 à 2
(4) Tension du fil de l’aiguille:
3 à 8
(5) Pied presseur A:
Pied zig-zag
Esta puntada es muy útil para unir telas elásticas.
Ce point est utilisé pour joindre des tissus extensibles.
63