Trabajos con lazos, Cosido ficai, Finition des coutures – Kenmore 385.160201 User Manual
Page 67: Zurciendo o remendando, Repriser, Finition des coutures • repriser
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Trabajos con lazos
0 Selector de patrón:
@
Anchura de la puntada;
(3) Longitud de la puntada;
@ Tensión del hilo de la aguja;
(5) Prénsatelas A:
9
Dentelle
0 Sélecteur de point;
9
2a3
0 Largeur du point:
2à3
1
0 Longueur du point;
1
1 a4
0 Tension du fli de l’aiguiiie;
1 à4
Prénsatelas para zig-zag
0 Pied presseur A;
Pied zig-zag
Lazos añaden un toque fino y femenino a blusas y iencería.
Manteles y fundas de almohadas quedarán más elegantes
cuando los adorne con lazos.
Doble el borde por lo menos 1.5 cm {5/8”). Coloque el lazo por
debajo y cosa sobre él con la puntada de dobladillo invisible.
Recorte el exceso de tela cerca de la costura.
La dentelle ajoute une touche féminine aux chemisiers et à la
lingerie. Le linge de table et les oreillers deviennent plus raffinés
lorsqu’on les borde de dentelle.
Repliez le bord brut du tissu sur 1.5 cm (5/8”) au moins. Placez la
dentelle dessous et surpiquez au point d’ourlet invisible.
Recoupez le tissu au ras des points.
Puntada de múltiple zig-zag
Point zig-zag multiple
0
Selector de patrón:
4
0
Sélecteur de point:
4
0
Anchura de la puntada;
5 a 6.5
0
Largeur du point;
5à6.5
0
Longitud de la puntada;
0.5 a 1
0
Longueur du point:
0.5 à 1
0
Tensión del hilo de la aguja
2a6
0
Tension du fil de l’aiguille;
2à6
0
Prénsatelas A:
Prénsatelas para zig-zag
0
Pied presseur A;
Pied zig-zag
Cosido ficai
La puntada elástica es muy útil para la costura de telas que
tienden a fruncir. Es excelente para poner remiendos y arreglar
desgarros y sietes (zurcir).
Coloque la tela de tal forma que pueda coser una costura a
1.5 cm (5/8”) del borde.
Después de coser recorte el margen sobrante. Tenga cuidado
de no cortar ias puntadas.
Finition des coutures
Ce point est utilisé pour finir ies ressources des coutures sur les
tissus synthétiques ou les autres tissus qui ont tendance à se
froncer. Ce point est excellent pour repriser et réparer les
déchirures.
Mettez votre tissu en place en prévoyant une ressource de
couture de 1.5 cm (5/8”).
Recoupez la ressource à la fin de la piqûre. Faites attention de
ne pas couper les points.
Zurciendo o remendando
Coloque la parte rota debajo de la aguja para que la puntada
alcance ambos iados.
Repriser
Placez la déchirure sous l’aiguille de manière à ce que le point
attrape les deux côtés.
59