Step 6, When programming is finished, Another custom accompaniment example – Yamaha PSR-6300 User Manual
Page 29: Démarche 6, Quand la programmation est terminée, Autre exemple d’accompagnement personnalisé, A1 finalizar la programación, Otro ejemplo de acompañamiento, Schritt 6, Paso 6
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Step 6
When programming is finished
1) Press one of the CUSTOM 1 to 8
selectors in order to register your
accompaniment in the keyboard’s
memory.
2) Press STOP to halt the
accompaniment. The PROGRAM lamp
will switch off. Now you can use your
own accompaniment pattern created
by the Custom Accompaniment
Programmer in the same way as the 48
preset rhythms.
Another Custom Accompaniment
example
Schritt 6
Nach der Programmierung
1) Drücken Sie einen der CUSTOM-Schalter
1 bis 8, um die soeben kreierte Begleitung
im Keyboard abzuspeichern.
2) Drücken Sie den STOP-Schalter zum
Abschalten der Begleitung. Das
PROGRAM-Lämpchen erlischt dann,
und die mit dem Custom Accompaniment
Programmer kreierte Rhythmusfigur
kann genau wie die 48 fest einprogram
mierten Rhythmen verwendet werden.
Weiteres Anwendungsbeispiel für die
Custom-Begleitung
Démarche 6
Quand la programmation est
terminée
1) Appuyer sur un des sélecteurs
CUSTOM 1 à 8 afin de placer son
accompagnement dans la mémoire du
clavier.
2) Appuyer sur STOP pour arrêter
l’accompagnement. Le voyant
PROGRAM s’éteindra. A présent, on
pourra utiliser sont propre type
d’accompagnement, créé par le
programmateur, de la même façon
que les 48 rythmes préréglés.
Autre exemple d’accompagnement
personnalisé
Paso 6
A1 finalizar la programación
1) Presione uno de los selectores CUSTOM
del 1 al 8 para registrar su
acompañamiento en la memoria del
teclado.
2) Presione STOP para detener el
acompañamiento. Se apagará la luz de
PROGRAM. Ahora puede utilizar su
propio patrón de acompañamiento
creado por el Programador de
Acompañamiento Custom de la misma
manera que los 48 ritmos
preseleccionados.
Otro ejemplo de Acompañamiento
Custom
•(Rhythm) Marching Drum
BASS DRUM
Ä DP ПС1 \ h A
/fV
4à
______
J J J J ¡J
J
J
J__________________________
1
Viz
^
n
___
Л Л
/7^1 Л Л J 1
OPEN HI-HAT
&
c
о
— 1 —- i- ih 1
------------------------------------------------1------------------------- 1
•(Bass) 16 Beat
p
Notes:
1. The PSR-6300 has eight kinds of factory-set
accompaniment assigned to the Custom
Accompaniment Memory selectors i> . However,
you can assign your original accompaniments to
these selectors.
2. If you stored your own accompaniments in the
CUSTOM 1-8 bank, the factory-set
accompaniment is automatically erased.
3. If you wish to recall an erased factory-set
accompaniment, turn the POWER switch OFF,
then press it ON while simultaneously pressing
the CANCEL key(Ct). When you follow this
procedure, all of your own stored
accompaniments along with Registration Memory
and Music Programmer data will be canceled.
Hinweise:
1. Die CVSTOM-Schalter )7 sind zwar werksseitig bereits
mit Begleitungen belegt, es können jedoch jederzeit die
selbstkreierten Begleitungen auf diese Tasten
abgespeichert werden.
2. Beim Abspeichern von eigenen Begleitungen auf die
CUSTOM-Tasten l bis 8 werden automatisch die
werksseitigen Begleitungen gelöscht.
3. Um die werksseitigen Begleitungen wieder zu erhalten,
stellen Sie den POWER-Schalter einmal auf OFF.
Schalten Sie ihn danach wieder auf ON, während Sie
gleichzeitig die CANCEL-Taste (CU drücken. Alle
selbstkreierten Begleitungen sowie die Speicherungen
im Registrier-Memory und die Daten des Music
Programmer werden hierbei gelöscht.
Remarques:
1. Le PSR-6300 possède huit sortes
d’accompagnements, préréglés en usine, et
affectés aux sélecteurs de mémoire
d’accompagnement personnalisé 31. Toutefois,
rien n’interdit d’affecter ses propres
accompagnements à ces sélecteurs.
2. Si Ton stocke ses propres accompagnements
dans la mémoire CUSTOM 1-8,
l’accompagnement préréglé en usine est
automatiquement effacé.
3. Si l’on désire rappeler un accompagnement
préréglé en usine, couper (OFF) l’interrupteur
POWER et y appuyer ensuite à nouveau tout en
actionnant simultanément ta touche CANCEL
(Cb)- Par cette démarche, on effacera foutes les
données relatives à ses accompagnements
mémorisés, ainsi qu’à la mémoire de
registration et au programmeur de musique.
Notas:
1. El PSR-63(X) tiene ocho tipos de acompañamiento
fijados en fábrica, asignados a los selectores de
Memoria de Acompañamiento Cuslom ©. Sin
embargo, Vd. puede asignar sus acompañamientos
originales a estos selectores.
2. Si ha almacenado sus propios acompañamientos en el
banco CUSTOM 1-8, se borrará automáticamente el
acompañamiento fijado en fábrica.
3. Si desea reclamar un acompañamiento borrado de los
fijados en fábrica, desconecte el conmutador POWER
y luego conéctelo a ON presionando simultáneamente
la tecla CANCEL (Cb). Al seguir este procedimiento,
todos sus acompañamientos propios almacenados, y la
información de Memoria de Registro y Programador
Musical se cancelará.
27