Using the built-in drummer, Utilisation de la batterie incorporée, Pcm rtiythm section – Yamaha PSR-6300 User Manual
Page 16: Choose a rhythm, Start the rhythm, Accompaniment-teil mit pcm-rhythmen, Section pcm rtiythm, Choix d’un rythme, Décienchement du rythme, Sección de ritmo pcm
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Using the built-in
drummer
Der eingebaute
Schlagzeuger
*7
I I I
l i l i l í
utilisation de la
batterie incorporée
Utilizando el batería
incorporado
□ □□□
TEMPO
r----1 O,
AUTO BASS
CHORD
O
MEMORY
O
VARIATION
O
16 BEAT
O
HEAVY
METAL
ACCOMPANIMENT
0
BIG BAND
O
SWING
O
BOUNCE
O
SLOW ROCK
O
SHUFFLE
O
REGGAE
O
HARD ROCK
O
BOOGIE
O
SALSA
O
RHUMBA
O
SAMBA
O
BOSSA
NOVA
O
6/8 MARCH
O
WALTZ
O
JAZZ
WALTZ
O
CUSTOM
2
CUSTOM
ACCOMPANIMENT
PROGRAMMER
PCM rtiythm section
Now it’s time to add a dynamic rhythm
accompaniment to your melody.
1. Choose a rhythm
Pick the rhythm that best suits the music
you’re going to play and press the relevant
selector In the RHYTHM selector group
You can also select one of the eight
rhythms preset on the Custom
Accompaniment Memory selectors
When you turn the keyboard on, the
DISCO rhythm is automatically selected.
2. Start the rhythm
After selecting a rhythm, press the START
selector®.
Accompaniment-Teil mit
PCM-Rhythmen
Im folgenden soll gezeigt werden, wie man
die Melodie durch eine dynamische
Rhythmusbegleitung bereichern kann.
1. Wahl des Rhythmus
Wählen Sie den Rhythmus, der am besten
zu Ihrer Musik paßt, durch Drücken eines der
Rhythmusschalter ® aus. Wahlweise kann
auch durch Drücken eines der CUSTOM-
Schalter ® auf einen selbstkreierten und
abgespeicherten Begleitrhythmus zurückge
griffen werden. Nach dem Einschalten des
Keyboards erhält man stets automatisch den
DISCO-Rhythmus.
2. Start des Rhythmus
Drücken Sie nach der Rhythmuswahl den
START-Schalter
Section PCM rtiythm
A présent, nous verrons comment ajouter
un accompagnement rythmique plus
dynamique à la mélodie.
1. Choix d’un rythme
Choisir le rythme qui convient le mieux à
la musique que l’on va jouer et appuyer
sur le sélecteur adéquat du groupe
RHYTHM On peut également choisir
un des huit rythmes préréglés par les
sélecteurs de mémoire d’accompagne
ment personnalisé
(Q).
A la mise sous
tension du clavier, c’est le rythme DISCO
qui est automatiquement choisi.
2. Décienchement du rythme
Après avoir choisi le rythme, appuyer sur
le sélecteur START ® .
Sección de ritmo PCM
Añadamos ahora un acompañamiento de
ritmo dinámico a su melodía.
1. Escoja un ritmo
Escoja el ritmo más apropiado para la
música que vaya a tocar y pulse el
selector adecuado entre el grupo de
selectores de RHYTHM ® . También
puede seleccionar uno de los ocho ritmos
preseleccionados en los selectores de las
pistas de Acompañamiento Custom (0).
Al conectar el teclado, se selecciona
automáticamente el ritmo DISCO.
2. Inicie el ritmo
Después de seleccionar un ritmo, pulse el
selector de START
14