beautypg.com

Canon AS-1 User Manual

Page 37

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

A

' When the red-eye reduction lamp lights, the green lamp

blinks rapidly (16 times/sec) .

■ For best results, have the subject look at the lamp while

it IS lit

• <@> When the red-eye reduction lamp lights, the shutter

will not release for about 1 second (Release Lock). This

is to increase the effectiveness of the red-eye reduction

function If you want to shoot right away, turn the dial to

V Flash ON. (^58)

» Lorsque la lampe-piloto anii->eux rouges s'allume, le témoin

veri du v iseur clignote rapidement ( 16 fois/sec.)

• Pour un meilleur effet, le sujet doit regarder directement la

lampe pilote anti-yeux rouges.

■ <§> Lorsque le témoin anti-yeux rouges s'allume, l’obturateur

ne se déclenche pas pendant environ 1 seconde iVerrouillage

du déclenchement ) Ceci afin d'accroître l'ellicacité de la

fonction anti-yeux rouges. Si vous désirez prendre les photos

immédiatement, tournez le sélecteur vers la position Flash ON

i. (^5S)

• Cuando la luz de reducción de ojos rojos se encienda, la

luz verde empieza a parpadear rápidamente (16 veces/

seg.)

• Para mejores resultados, haga que la persona mire a la

luz mientras está iluminada.

Mientras la luz de reducción de ojos rojos esté

encendida, el disparador no se soltará (durante 1 seg.)

(Traba de liberación de disparo). Esto es para aumentar
la efectividad de la función de reducción de ojos rojos Si
Ud desea disparar de inmediato, gire el cuadrante de

modo de selección a Flash ON i (^58)

47