Canon AS-1 User Manual
Page 37
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

A
' When the red-eye reduction lamp lights, the green lamp
blinks rapidly (16 times/sec) .
■ For best results, have the subject look at the lamp while
it IS lit
• <@> When the red-eye reduction lamp lights, the shutter
will not release for about 1 second (Release Lock). This
is to increase the effectiveness of the red-eye reduction
function If you want to shoot right away, turn the dial to
V Flash ON. (^58)
» Lorsque la lampe-piloto anii->eux rouges s'allume, le témoin
veri du v iseur clignote rapidement ( 16 fois/sec.)
• Pour un meilleur effet, le sujet doit regarder directement la
lampe pilote anti-yeux rouges.
■ <§> Lorsque le témoin anti-yeux rouges s'allume, l’obturateur
ne se déclenche pas pendant environ 1 seconde iVerrouillage
du déclenchement ) Ceci afin d'accroître l'ellicacité de la
fonction anti-yeux rouges. Si vous désirez prendre les photos
immédiatement, tournez le sélecteur vers la position Flash ON
i. (^5S)
• Cuando la luz de reducción de ojos rojos se encienda, la
luz verde empieza a parpadear rápidamente (16 veces/
seg.)
• Para mejores resultados, haga que la persona mire a la
luz mientras está iluminada.
•
encendida, el disparador no se soltará (durante 1 seg.)
(Traba de liberación de disparo). Esto es para aumentar
la efectividad de la función de reducción de ojos rojos Si
Ud desea disparar de inmediato, gire el cuadrante de
modo de selección a Flash ON i (^58)
47