Battery life (using the viewfinder), Duración de la batería (uso del visor electrónico), Duración de la batería (uso de la pantalla lco) – Sony CCD-TRV101 User Manual
Page 8
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

NP-F530 (supplied) 170(110)
NP-F530 (suministrado)
170(110)
Numbers in parentheses indicate the time for a
normal charge. (Normal charge)
Approximate number of minutes to charge an
empty battery pack fully using the supplied AC
power adaptor. (Full charge) (Lower
temperatures require a longer charging time.)
Battery life (using the viewfinder)
Battery
pack
Continuous Typical
recording time recording time
* * * * *
Nl’-F330
(suppüt'd)
0^(120)
«n (70)
Battery life (using the LCD screen)
Battery
pack
Continuous
recording
time **
Typical
Playing
recording time on
time *** LCD
NL-FMO
(supplied)
(S3)
,7a (70) 40 (80)
Numbers in parentheses indicate the time when .Apprciximale number o1 minutes to record Note on remaining battery time indication Remaining batter\- time is dispLu-ed in the \’iewti]ider or on the LCI.) screem It may not be L.OS números entre paréntesis indican el tiempc» de carga normal. (Carga normal) Minutos aproximados necesarios para cargar adaptador de alimentación de CA Duración de la batería (uso del visor Paquete Tiempo de de grabación baterías continua ** Tiempo de grabación típica NL-1A30 i20) (70) Duración de la batería (uso de la Paquete Tiempo de Tiempo de Tiempo de de grabación grabación reproducción baterías continua ** típica *** con LCD (suminis ; (^U) MO(SO) l.os númoro'- outre paréntesis indi*, an el tiempo cuandc' ‘-e utih/.i un paquete dv' baterías con Minutos aproxim.idos de grabanón continua en iníenoro"^ Número aimoximado de minutos cuando graba con operaciones repetidas de inicio.- La duración real de lintenor. Nota sobre la indicación de tiempo restante de batería durante la grabación
\'
i.V)ntinuous]\’ indoors
Approximate number of minutes when
recording with repeated recording start/stop,
standby, zooniing and turning the power on/
ott. The actual battery life may be shi'rter.
during recording
dispia\’ed properly, however, depending on thi.'
conditions and circumstances ot iwe.
un paquete de baterías agotado mediante el
suministrado. (Carga total) (A temperaturas
mas bajas es preciso un tiempo de carga más
prolongado.)
electrónico)
{suminis
trado)
pantalla LCO)
trado)
carga normal
detención de !a gvabavT^n, nnxiv' de e-.pera,
zoom, \ eneemiido v apagado di' la unidad.
hl tiempo ri'-'taníe de battaua aparen-' en el \ o» >r
electrc'niieo o en la pantalla LLO ^in onibare.o. la
indicai u'n puede -^er nvoia ocia '-ogun la-
conihi ¡('lies \ , ircinwt.us ta^ >de u-'O.