Notes on focus setting, Notas sobre el ajuste del enfoque, Using the program ae function – Sony CCD-TRV101 User Manual
Page 55: Uso de la función program ae, To return to automatic adjustment mode, Note on shutter speed, Para restablecer el modo de ajuste automático, Nota sobre la velocidad del obturador
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Notes on focus setting
• In the Spotlight, Sports lesson nnd Beach & Ski
modes, you cannot take close-ups because tlie
camcorder is set to focus only on subjects in the
middle to far distance.
• In the Sunset & Moon and Landscape modes,
the camcorder is set to focus only on distant
subjects.
Notas sobre el ajuste del enfoque
• En los modos de foco, deportivo y playa y esquí
no pueden tomarse primeros planos porque la
videocámara está ajustada para enfocar
únicamente sujetos situados a media distancia o
lejos.
• En el modo ocaso y luna y el modo paisaje, la
videocámara está ajustada para enfocar sólo
sujetos distantes.
-o,
Using the PROGRAM AE
function
While the camcorder is in recording or Standby
mode, turn the PROGRAM AE dial so that the
symbol of the desired PROCR.AM ,<\E mode
matches the indication on the camcorder. The
indicator of the-selectcd mode appears in the
viewfinder.
Uso de la función PROGRAM AE
Gire el dial l'ROGRAM AB con la videocámara
en modo de grabación o modo de espera para
que el símbolo del modo PRCXIRAM AH que
desee se adapte a la indicación de la
videocámara. fd indicadordel modo
seleccionado aparecerá en el visor electrónico.
To return to automatic adjustment
mode
Turn the PROGRAM AH dial so that the # ,
matches the indication on the camcorder. The
indicator of the I’ROGRAM AH mode disappear.^
Note on shutter speed
The shutter speed in eadi l^ROGRAV! .AH mode
is as tolicnvs;
Soft Portrait mode ~ lrt>m I to I
Sports lesson mode - Irom
1
/2
a
' to 1 AiiOO
iieach & Ski nKnic- - from 1 'hO to ] 2^'''
Para restablecer el modo de ajuste
automático
Ciire el dial l'^ROGRAM AH para que • se adapte
a la indicaciíin de la x'ideocámara. El indicador
deí modo PROGR.AM .AH desaparecerá.
Nota sobre la velocidad del obturador
1 .a \'elocidad del cib(uradt>r de cada nnxU)
PROGRA.M Al: es la siguiente:
Modi> retrato
e
de 1 .AiO a 1 /300
Mfxio do]'^orti\ o de 1/250 a 1/4000
.Modo pla\
55