beautypg.com

Karcher WPD 100 T AC User Manual

Page 58

background image

Español

-

1

Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,

actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.

Indicaciones sobre ingredientes (REA-
CH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
www.kaercher.com/REACH

ƽ

Peligro

Para un peligro inminente que acarrea le-
siones de gravedad o la muerte.

Advertencia

Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones de grave-
dad o la muerte.
Precaución
Para una situación que puede ser peligro-
sa, que puede acarrear lesiones leves o
daños materiales.

El aparato sirve para suministrar agua
temperada con calidad alimentaria en
modo de autoservicio. Para asegurarse
de ello, se limpia el agua del aparato
por un filtro hy-protect.

Para garantizar la calidad del agua indi-
cadam sólo se puede utilizar el agua
potable de la empresa abastecedora de
agua pública. La calidad debe cumplir
al menos la directriz de la World Health
Organization (WHO).

Para mejorar el sabor, cada modelo de
aparato está equipado adicionalmente
con un filtro active pure (bloque de car-
bono activo sinterizado).

Este aparato no es apto para ser opera-
do por personas (incl. niños) con capa-
cidades físicas, sensoriales o
intelectuales limitadas, o con falta de
experiencia y/o conocimientos, a no ser
que sea supervisado por una persona
para responsable para su seguridad o
haya sido instruida para utilizar el apa-
rato. Mantener fuera del alcance de los
niños.

No instale el aparato en cocinas indus-
triales.

La instalación y puesta en servicio del
aparato deberá realizarla únicamente
personal especializado.

Si la instalación del aparato requiere
una intervención en la red de agua po-
table, el personal especializado debe
disponer de una autorización en confor-
midad con las disposiciones legales vi-
gentes a nivel local.

El enchufe debe estar asegurado con
un interruptor de corriente por defecto
con una corriente de liberación de 30
mA.

La instalación debe realizarse en con-
formidad con el manual de servicios
5.906-544,0.

Para el uso de una botella de CO

2

están

vigentes las normas locales para seña-
lizar el lugar de montaje.

Como medida de protección contra da-
ños por agua causados por la rotura de
algún conducto de alimentación de
agua recomendamos la instalación de
un dispositivo de cierre y un aquastop

(opcional) en la instalación de suminis-
tro de agua.

Colocar el aparato en un lugar protegi-
do contra las heladas.

El aparato no se debe utilizar ni colocar
al aire llibre.

El interior del aparato debe ser accesi-
ble únicamente para el operador de
este aparato, que haya leído este ma-
nual de instrucciones. Después de rea-
lizar trabajos de conservación y
mantenimiento en el interior, la puerta
del aparato debe cerrarse nuevamente
por razones de seguridad.

Para un suministro de agua de calidad
correcta debe limpiarse regularmente
la bandeja de goteo y la superficie del
aparato.

Debe realizarse una higienización del
aparato como mínimo cada 4 semanas.

Tras una advertencia de la empresa de
suministro de agua potable con respec-
to a un suciedad microbiológica debe
realizarse obligatoriamente una higieni-
zación.

No se puede limpiar el aparato con un
chorro de agua.

Las superficies de plástico no deben
limpiarse con detergentes que conten-
gan alcohol.

El agua carbonizada solo se puede re-
llenar en botellas de presión estable (10
bar).

El agua procedente de la entrada de agua
pasa por el filtro active pure Filter y el filtro
hy protect (opción). Dependiendo de la te-
cla pulsada, el agua pasa a continuación a
través del calentador continuo, el módulo
de refrigeración o directamente a la salida
de agua.
Si se pide agua carbonatada (opción), se
añade al agua una dosis de dióxido de car-
bono.
Todo el sistema de agua se higieniza a in-
tervalos regulares automáticamente me-
diante calentamiento.

Índice de contenidos

Índice de contenidos. . . . . .

ES . . 1

Protección del medio ambiente ES . . 1
Indicaciones de seguridad .

ES . . 1

Función . . . . . . . . . . . . . . . .

ES . . 1

Manejo . . . . . . . . . . . . . . . .

ES . . 2

Parada . . . . . . . . . . . . . . . .

ES . . 2

Puesta en servicio después de

parada. . . . . . . . . . . . . . . . .

ES . . 2

Cuidados y mantenimiento .

ES . . 3

Material de uso . . . . . . . . . .

ES . . 7

Accesorios . . . . . . . . . . . . .

ES . . 7

Ayuda en caso de avería . .

ES . . 8

Ejemplo de instalación . . . .

ES . . 9

Datos técnicos . . . . . . . . . .

ES . 10

Piezas de repuesto . . . . . . .

ES . 10

Garantía . . . . . . . . . . . . . . .

ES . 10

Declaración de conformidad CE ES . 10
Hoja de mantenimiento para

WPD 100 . . . . . . . . . . . . . .

ES . 11

Protección del medio ambien-

te

Los materiales empleados
para el embalaje son recicla-
bles y recuperables. No tire el
embalaje a la basura domésti-
ca y entréguelo en los puntos
oficiales de recogida para su
reciclaje o recuperación.

Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que deberían ser entregados
para su aprovechamiento pos-
terior. Evite el contacto de ba-
terías, aceites y materias
semejantes con el medioam-
biente. Por este motivo, entre-
gue los aparatos usados en los
puntos de recogida previstos
para su reciclaje.

El aparato contiene refrigerante R-134a.
No deben producirse escapes de este re-
frigerante al medio ambiente. Para una
correcta eliminación de desechos diríja-
se a los distribuidores de Kärcher. Los
trabajos que deban realizarse en la uni-
dad de frío sólo deberá llevarlos a cabo
personal especializado.

Indicaciones de seguridad

Símbolos del manual de instruccio-

nes

Uso previsto

Función

58

ES