Karcher WPD 100 T AC User Manual
Page 214

Slovenina
-
1
Pred prvým použitím vášho za-
riadenia si prečítajte tento pô-
vodný návod na použitie, konajte podľa
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
www.kaercher.com/REACH
ƽ
Nebezpečenstvo
Pri bezprostredne hroziacom nebezpečen-
stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo
smrť.
ṇ
Pozor
V prípade nebezpečnej situácie by mohla
viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.
Pozor
V prípade možnej nebezpečnej situácie by
mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vec-
ným škodám.
–
Prístroj slúži na výstup ohrievanej pitnej
vody pri samoobslužnej prevádzke.
Aby sa to zabezpečilo, voda v prístroji
sa čistí pomocou hygienického ochran-
ného filtra.
–
Aby sa zabezpečila kvalita odovzdanej
vody, smie sa použiť výlučne pitná voda
verejného vodárenského podniku. Kva-
lita musí pritom zodpovedať minimálne
smernici Svetovej zdravotníckej organi-
zácie (WHO).
–
Pre zlepšenie chute je každý variant
prístroja vybavený aktívnym čistiacim
filtrom (blok spekaného aktívneho
uhlia).
–
Toto zariadenie nie je určené na to, aby
ho používali osoby (vrátane detí) s ob-
medzenými fyzickými, zmysloými alebo
duševnými schopnosťami resp. nedos-
tatkom skúseností a znalostí, musia byť
pod dozorom osôb zodpovedných za
ich bezpečnosť alebo musia od nich ob-
držať pokyny, ako zariadenie používať.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa za-
bezpečilo, že sa so zariadením nehrajú.
–
Zariadenie sa nesmie inštalovať v ku-
chyniach spoločného stravovania.
–
Inštaláciu a uvedenie zariadenia do
prevádzky smú vykonávať len vyškole-
ní odborní pracovníci.
–
Ak je na inštaláciu zariadenia potrebný
zásah do siete pitnej vody, odborní pra-
covníci musia mať povolenie podľa
miestnych platných predpisov.
–
Zásuvku je nutné zaistiť pomocou
ochranného vypínača poruchového
prúdu s prúdom 30 mA.
–
Inštalácia sa musí vykonať podľa ser-
visnej príručky 5.906-544,0.
–
Pri používaní CO
2
fľašky rešpektujte
miestne platné predpisy na označenie
inštalačného priestoru.
–
Na ochranu pred poškodením vodou v
dôsledku stlačenej prívodnej hadice na
vodu odporúčame zabudovanie uzatvá-
racích zariadení a vodných uzáverov
(dodáva sa na požiadanie) do prívodu
vody.
–
Zariadenie sa má nainštalovať do pries-
torov chránených proti mrazu.
–
Prístroj sa nesmie používať alebo ucho-
vávať vo voľnom priestranstve.
–
Vnútorný priestor zariadenia smie byť
prístupný len prevádzkovateľovi zaria-
denia, ktorý si prečítal tento návod na
prevádzku. Po ukončení ošetrovacích a
údržbárskych prác vo vnútornom pries-
tore sa musia dvere zariadenia z bez-
pečnostných dôvodov opäť uzavrieť.
–
Pri odbere vody vo vhodnej kvalite sa
musia odkvapkávacia miska a povrch
prístroja pravidelne čistiť.
–
Dezinfekcia zariadenia sa musí vyko-
návať minimálne každé 4 týždne.
–
Po výstrahe od vodárenského podniku
ohľadom mikrobiologického znečistenia
sa musí nutne vykonať dezinfekcia.
–
Zariadenie sa nesmie čistiť prúdom vo-
dy.
–
Povrch plastu sa nesmie čistiť čistiacim
prostriedkom s obsahom alkoholu.
–
Karbonizovaná voda sa môže plniť iba
do fliaš odolných proti tlaku (10 bar).
Voda tečie z prívodu vody cez aktívny čis-
tiaci filter, potom cez hygienický ochranný
filter. Podľa stlačeného tlačidla tečie voda
cez prietokový ohrievač, chladiaci modul
alebo priamo na výstup vody.
Pri požiadavke na vodu s obsahom kyseli-
ny uhličitej (nadštandard) sa do vody doda-
točne pridá kysličník uhličitý.
V pravidelných intervaloch sa celý vodo-
vodný systém automaticky hygienizuje
ohrevom.
Obsah
Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 1
Ochrana životného prostredia SK . . 1
Bezpečnostné pokyny. . . . .
SK . . 1
Funkcia . . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 1
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 2
Odstavenie . . . . . . . . . . . . .
SK . . 2
Uvedenie do prevádzky po od-
stavení . . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 2
Starostlivosť a údržba. . . . .
SK . . 3
Spotrebný materiál . . . . . . .
SK . . 7
Príslušenstvo . . . . . . . . . . .
SK . . 7
Pomoc pri poruchách . . . . .
SK . . 8
Príklad inštalácie. . . . . . . . .
SK . . 9
Technické údaje . . . . . . . . .
SK . 10
Náhradné diely . . . . . . . . . .
SK . 10
Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . .
SK . 10
Vyhlásenie o zhode s normami
EÚ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SK . 10
Karta údržby pre WPD 100.
SK . 11
Ochrana životného prostredia
Obalové materiály sú recyklo-
vateľné. Obalové materiály lás-
kavo nevyhadzujte do
komunálneho odpadu, ale odo-
vzdajte ich do zberne druhot-
ných surovín.
Vyradené prístroje obsahujú
hodnotné recyklovateľné látky,
ktoré by sa mali opät' zužitko-
vat'. Do životného prostredia
sa nesmú dostat' batérie, olej
a iné podobné látky. Staré za-
riadenia preto láskavo odo-
vzdajte do vhodnej zberne
odpadových surovín.
Zariadenie obsahuje chladiaci prostrie-
dok R-134a. Tento chladiaci prostriedok
sa nesmie dostať do okolitého prostredia.
O správnu likvidáciu požiadajte prosím
vášho servisného partnera Kärcher. Prá-
ce na chladiacej jednotke smú vykonávať
len odborní pracovníci.
Bezpečnostné pokyny
Použité symboly
Používanie výrobku v súlade s jeho
určením
Funkcia
214
SK