Karcher SensorTimer TM ST6 DUO eco!ogic User Manual
Karcher Water equipment
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- Senso Timer ST6 eco!ogic
- Senso Timer ST6 Duo eco!ogic
- Deutsch
- Inhaltsverzeichnis
- Allgemeine Hinweise
- Beschreibung
- Bedienung
- Grundfunktionen der Eingabetasten
- Uhrzeit einstellen bei Erstinbetriebnahme
- Vorbereitung / Einlernen Sensor
- Auslöseschwelle für die Bewässerung einstellen
- Bewässerungszeit einstellen
- Bewässerungsdauer einstellen
- Bewässerungsverzögerung (eco!ogic-Funktion)
- Sensor auswählen / ändern
- Zeitgesteuerte Bewässerung - nicht sensorgesteuert
- Manuell bewässern*
- Schnellzugriff manuelles Bewässern
- Ausfallsicherheitsfunktion
- Uhrzeit ändern
- 24-Taste / Pause-Taste
- Reset durchführen
- English
- Contents
- General notes
- Description
- Operations
- Basic functions of the enter keys
- Setting the time upon initial start-up
- Preparation / teaching sensor
- Setting the tripping limit for the irrigation
- Setting the irrigation time
- Setting the irrigation duration
- Irrigation delay (eco!ogic function)
- Selecting / changing sensor
- Time-controlled watering - not sensor-controlled
- Irrigate manually*
- Quick access manual watering
- Failure safety function
- Changing the time
- 24 button / pause button
- Performing a reset
- Français
- Table des matières
- Consignes générales
- Description
- Utilisation
- Fonctions de base des touches de saisie
- Régler l'heure à la première mise en service
- Préparation / Apprentissage du capteur
- Régler le seuil de déclenchement pour l'arrosage.
- Régler la durée d'arrosage.
- Régler la durée d'arrosage
- Retardement de l'arrosage (fonction eco!ogic)
- Sélectionner / modifier le capteur.
- Arrosage programmé - non commandé par un détecteur
- Arroser manuellement*
- Accès rapide à l'arrosage manuel
- Fonction de sécurité contre les accidents
- Modifier l'heure
- Touche 24 / Touche pause
- Effectuer une réinitialisation
- Italiano
- Indice
- Avvertenze generali
- Descrizione
- Uso
- Funzioni base dei tasti di immissione
- Impostazione dell'orario alla prima messa in funzione
- Preparazione / Apprendimento sensore
- Impostazione della soglia di attivazione per l'irrigazione
- Impostazione della durata di irrigazione
- Impostazione della durata di irrigazione
- Ritardo di irrigazione (funzione eco!ogic)
- Selezione / modifica del sensore
- Irrigazione programmata a tempo - non con sensori
- Irrigazione manuale*
- Accesso rapido - Irrigazione manuale
- Funzione di avaria di sicurezza
- Modifica dell'orario
- Tasto 24 ore / Tasto Pausa
- Esecuzione di un reset
- Nederlands
- Inhoud
- Algemene instructies
- Beschrijving
- Bediening
- Basisfuncties van de invoertoetsen
- Uur instellen bij de eerste inbedrijfstelling
- Voorbereiding / teachen sensor
- Drempelwaarde voor de besproeiing instellen
- Besproeiingsduur instellen
- Besproeiingsduur instellen
- Besproeiingsvertraging (eco!ogic-functie)
- Sensor selecteren / wijzigen
- Tijdgestuurde besproeiing - niet sensorgestuurd
- Manueel besproeien*
- Snelle toegang manueel besproeien
- Uitvalbeveiliging
- Uur veranderen
- 24-toets / pauze-toets
- Reset uitvoeren
- Español
- Índice de contenidos
- Indicaciones generales
- Descripción
- Manejo
- Funciones básicas de las teclas
- Configurar la hora en la puesta en marcha
- Preparación / Configuración sensor
- Ajustar el límite de activación para el riego
- Configurar la hora de riego
- Ajustar la duración del riego
- Retraso de riego (función eco!ogic)
- Seleccionar / modificar el sensor
- Irrigación controlada con temporizador, no con sensor
- Riego manual*
- Acceso rápido irrigación manual
- Función de seguridad en caso de apagón
- Modificar la hora
- Tecla 24 / tecla de pausa
- Resetear
- Português
- Índice
- Instruções gerais
- Descrição
- Manuseamento
- Funções base das teclas de entrada
- Na primeira colocação em funcionamento, ajustar a hora
- Preparação / Programação sensor
- Ajustar o limiar de accionamento para a irrigação
- Ajustar o tempo de irrigação
- Ajustar o tempo de irrigação
- Atraso do tempo de irrigação (função eco!ogic)
- Seleccionar / alterar sensor
- Irrigação comandada por temporizador - não comandada por sensor
- Irrigar manualmente*
- Acesso rápido, irrigação manual
- Função de segurança contra falhas
- Alterar a hora
- Tecla 24 / Tecla PAUSA
- Executar um Reset
- Dansk
- Indholdsfortegnelse
- Generelle henvisninger
- Beskrivelse
- Betjening
- Grundfunktioner af tasterne
- Indstil klokkeslættet ved første ibrugtagning
- Forberedelse / indlæring sensor
- Indstil udløsningstrinnet for vandingen
- Indstill vandingsintervallerne
- Indstil vandingstiden
- Vandingsforsinkelse (eco!ogic-funktion)
- Vælg / ændr sensoren
- Tidsstyret vanding - ikke sensorstyret
- Manuel vanding*
- Hurtig adgang til manuel vanding
- Sikkerhedsfunktion i tilfælde af svigt
- Ændr klokkeslæt
- 24-tast / pause-tast
- Gennemfør reset
- Norsk
- Innholdsfortegnelse
- Generelle merknader
- Beskrivelse
- Betjening
- Grunnfunksjoner for innleggingstaster
- Stille inn klokkeslett ved første gangs bruk
- Forberedelse / programmering av sensor
- Stille inn utløsningsterskel for vanning
- Innstilling av vanningstid
- Innstilling av vanningsvarighet
- Vanningsforsinkelse (eco!ogic-funksjon)
- Velge/endre sensor
- Tidsstyrt vanning - ikke sensorstyrt
- Manuell vanning*
- Hurtig tilgang til manuell vanning
- Utfalls-sikkerhetsfunksjon
- Endre klokkeslett
- 24-tast/pausetast
- Gjennomfør reset
- Svenska
- Innehållsförteckning
- Allmänna hänvisningar
- Beskrivning
- Handhavande
- Inmatningsknapparnas grundfunktioner
- Ställ in klockslag vid första användningstillfället
- Förberedelse/inlärning sensor
- Ställa in utlösningströskel för bevattningen
- Ställa in bevattningstid
- Ställa in bevattningsperiod
- Bevattningsfördröjning (ecologic-funktion)
- Välja/ändra sensor
- Tidsstyrd bevattning - inte sensorstyrd
- Vattna manuellt*
- Snabbåtkomst manuell bevattning
- Avbrottssäkerhetsfunktion
- Ändra tid
- 24-knapp/Paus-knapp
- Genomför Reset
- Suomi
- Sisällysluettelo
- Yleisiä ohjeita
- Kuvaus
- Käyttö
- Syöttöpainikkeiden perustoiminnot
- Kellonajan asetus ensimmäisessä käyttöönotossa
- Valmistelu / Anturin opettaminen
- Kastelun laukaisukynnyksen asettaminen
- Kasteluajan asettaminen
- Kastelun kestoajan asetus
- Kastelun viivästysaika (eco!ogic-toiminto)
- Anturin valinta / muuttaminen
- Aikaohjattu kastelu - ei anturiohjattu
- Manuaalinen kastelu*
- Pikapääsy manuaaliseen kasteluun
- Vikaturvatoiminto
- Kellonajan muuttaminen
- 24/tauko-painike
- Reset:in suorittaminen
- Ελληνικά
- Πίνακας περιεχομένων
- Γενικές υποδείξεις
- Περιγραφή
- Χειρισμός
- Βασικές λειτουργίες πλήκτρων εισαγωγής
- Ρύθμιση ώρας κατά την πρώτη ενεργοποίηση
- Προετοιμασία / Εκμάθηση αισθητήρα
- Ρύθμιση του ορίου ενεργοποίησης άρδευσης
- Ρύθμιση της ώρας άρδευσης
- Ρύθμιση της διάρκειας άρδευσης
- Καθυστέρηση άρδευσης (λειτουργία eco!ogic)
- Επιλογή / αλλαγή αισθητήρα
- Άρδευση βάσει χρόνου - χωρίς χρήση αισθητήρα
- Μη αυτόματη άρδευση*
- Γρήγορη πρόσβαση στη μη αυτόματη άρδευση
- Λειτουργία προστασίας από βλάβες
- Αλλαγή της ώρας
- Πλήκτρο 24 / Πλήκτρο παύσης
- Εκτέλεση επαναφοράς
- Türkçe
- İçindekiler
- Genel bilgiler
- Tanımlama
- Kullanımı
- Giriş tuşlarının temel işlevleri
- İlk işletime almada saati ayarlama
- Sensörün hazırlanması / tanıtılması
- Sulamayı tetikleme eşiğinin ayarlanması
- Sulama süresinin ayarlanması
- Sulama süresinin ayarlanması
- Sulama gecikmesi (eco!ogic fonksiyonu)
- Sensörün seçilmesi / değiştirilmesi
- Zaman kumandalı sulama, sensör kumandalı değil
- Manüel sulama*
- Manuel sulamaya hızlı erişim
- Arıza emniyeti fonksiyonu
- Saatin değiştirilmesi
- 24 düğmesi / Mola düğmesi
- Sıfırlama işleminin yapılması
- Русский
- Оглавление
- Общие указания
- Описание
- Эксплуатация
- Основные функции клавиш ввода
- Настройка времени при первом вводе в эксплуатацию
- Подготовка / программирование сенсора
- Настройка порога срабатывания для орошения
- Установите время орошения
- Настройка продолжительности орошения
- Задержка орошения (функция eco!ogic)
- Выбрать / изменить датчик
- Орошение с управлением по времени - не с помощью сенсорного управления
- Омывать вручную*
- Быстрый доступ к функции ручного орошения
- Функция отказобезопасности
- Изменение времени
- Клавиша 24 / Клавиша паузы
- Выполните сброс
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Általános megjegyzések
- Leírás
- Használat
- A beviteli gombok alapfunkciói
- Idő beállítása első üzembevétel esetén
- Előkészítés / Érzékelő betanítása
- Kioldási küszöb beállítása az öntözéshez
- Öntözési idő beállítása
- Öntözési időtartam beállítása
- Öntözés késleltetése (eco!ogic funkció)
- Érzékelő kiválasztása / megváltoztatása
- Idővezérlésű öntözés - nem érzékelő által vezérelt
- Kézi öntözés*
- Kézi öntözés gyors hozzáférés
- Kiesés elleni biztonsági funkció
- Időpont megváltoztatása
- 24-es gomb / szünet gomb
- Visszaállítás (reset) elvégzése
- Čeština
- Obsah
- Obecná upozornění
- Popis
- Obsluha
- Základní funkce zadávacích tlačítek
- Nastavte přesný čas při prvním uvádění do provozu
- Příprava / zaučení snímače
- Nastavit hranici spouštění pro zavlažování
- Nastavení času zavlažování
- Nastavení doby zavlažování
- Oddálení zavlažování (funkce eco!ogic)
- Vybrat / změnit snímač
- Časem řízené zavlažování - bez řízení snímačem
- Ruční zavlažování*
- Rychlý přístup ruční zavlažování
- Bezpečnostní funkce proti výpadku
- Změna nastavení času
- Tlačítko 24/tlačítko pro přerušení
- Vynulování nastavení
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Splošna navodila
- Opis
- Upravljanje
- Osnovne funkcije vnosnih tipk
- Nastavljanje časa pri prvi uporabi
- Priprava / Priučitev senzorja
- Nastavljanje pragu sprožitve za namakanje
- Nastavljanje časa namakanja
- Nastavljanje trajanja namakanja
- Zakasnitev namakanja (funkcija eco!ogic)
- Izbira / sprememba senzorja
- Časovno regulirano namakanje - ne senzorsko regulirano
- Ročno namakanje*
- Hitri dostop do ročnega namakanja
- Varnostna funkcija pred izpadom
- Spreminjanje ure
- Tipka 24 / Tipka za premor
- Ponastavljanje
- Polski
- Spis treści
- Instrukcje ogólne
- Opis
- Obsługa
- Podstawowe funkcje klawiszy wprowadzania
- Ustawianie godziny przy pierwszym rozruchu
- Przygotowanie / zaprogramowanie czujnika
- Ustawianie progu aktywacji dla nawadniania
- Ustawienie czasu nawadniania
- Ustawianie długości nawadniania
- Opóźnienie nawadniania (funkcja eco!ogic)
- Wybór / zmiana czujnika
- Nawadnianie sterowane czasowo - nie za pomocą czujnika
- Nawadnianie ręczne*
- Szybki dostęp do nawadniania ręcznego
- Funkcja zabezpieczenia przed awariami
- Zmiana godziny
- Przycisk 24 / przycisk przerwy
- Przeprowadzanie resetu
- Româneşte
- Cuprins
- Observaţii generale
- Descriere
- Utilizarea
- Funcţiile de bază ale butoanelor de introducere
- Setarea orei la prima punere în funcţiune
- Pregătire / Calibrare senzor
- Reglarea limitei de declanşare pentru irigare
- Setarea duratei de irigare
- Setarea duratei de irigare
- Întârziere irigare (funcţie eco!ogic)
- Selectarea / modificarea senzorului
- Udare în funcţie de timp - nu se comandă prin senzori
- Irigare manuală*
- Acces rapid udare manuală
- Funcţie de siguranţă în caz de pană de curent
- Schimbarea orei
- Buton 24 / pauză
- Resetare
- Slovenčina
- Obsah
- Všeobecné pokyny
- Popis
- Obsluha
- Základné funkcie zadávacích tlačidiel
- Nastavenie času pri prvom spustení do prevádzky
- Príprava / Zaučenie senzora
- Nastavte koncentráciu vody vo vzduchu pre zavlažovanie
- Nastavenie zavlažovacej doby
- Nastavenie trvania polievania
- Oneskorenie zavlažovania (funkcia eco!ogic)
- Voľba / zmena senzora
- Časovo ovládané zavlažovanie - nie riadené senzormi
- Manuálne zavlažovanie*
- Rýchly prístup k manuálnemu zavlažovaniu
- Bezpečnostná funkcia proti výpadku
- Zmena presného času
- Tlačidlo 24 / Tlačidlo Prestávka
- Vykonanie vynulovania
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Opće napomene
- Opis
- Rukovanje
- Osnovne funkcije tipki za unos
- Namještanje vremena prilikom prvog puštanja u rad
- Priprema / učitavanje senzora
- Namještanje aktivacijskog praga za navodnjavanje
- Namještanje vremena navodnjavanja
- Namještanje trajanja navodnjavanja
- Odgoda navodnjavanja (funkcija eco!ogic)
- Odabir i mijenjanje senzora
- Vremenski upravljano navodnjavanje - nije senzorski upravljano
- Ručno navodnjavanje*
- Brzi pristup ručnom navodnjavanju
- Sigurnosna funkcija u slučaju otkazivanja
- Namještanje sata
- Tipka 24 i tipka za pauziranje
- Resetiranje
- Български
- Съдържание
- Общи указания
- Описание
- Обслужване
- Основни функции на бутоните за въвеждане
- Настройте часа при първоначално въвеждане в експлоатация
- Подготовка / Заучаване на сензор
- Настройка на прага на задействане за напояването
- Настройка на времето за напояване
- Настройка на продължителността на напояването
- Забавяне на напояването (функция eco!ogic)
- Избор / промяна на сензор
- Напояване с управление по време - не с управление със сензор
- Ръчно напояване*
- Бърз достъп ръчно напояване
- Предпазна функция при излизане от строя
- Промяна на часа
- Бутон 24 / бутон за пауза
- Извършване на Reset
- Eesti
- Sisukord
- Üldmärkusi
- Kirjeldus
- Käsitsemine
- Sisestusklahvide põhifunktsioonid
- Kellaaja seadistamine esmakordsel kasutuselevõtmisel
- Ettevalmistamine / sensori õpetamine
- Niisutamise vallandumiskünnise seadmine
- Niisutusaja seadmine
- Niisutuse kestvuse seadmine
- Niisutamise viivitus (eco!ogic-Funktion)
- Sensori valimine / muutmine
- Aegjuhitav niisutamine - mitte sensorjuhitav
- Käsitsi niisutamine*
- Kiire juurdepääs käsitsi niisutamisele
- Rikke turvafunktsioon
- Kellaaja muutmine
- 24-klahv / pausiklahv
- Lähtestamise läbiviimine
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Vispārējas piezīmes
- Apraksts
- Iekārtas lietošana
- Ievades taustiņu pamatfunkcijas
- Laika iestatīšana, sākot ekspluatāciju
- Sensora sagatavošana / ieprogrammēšana
- Laistīšanas ieslēgšanās sliekšņa iestatīšana
- Laistīšanas laika iestatīšana
- Laistīšanas ilguma iestatīšana
- Laistīšanas aizkave (eco!ogic funkcija)
- Sensora izvēle / maiņa
- Laistīšana ar laika vadību - nevis ar sensora vadību
- Manuālā laistīšana*
- Ātrā piekļuve manuālajai laistīšanai
- Drošības funkcija
- Laika mainīšana
- 24 taustiņš/ pauzes taustiņš
- Atiestatīšana
- Lietuviškai
- Turinys
- Bendrieji nurodymai
- Aprašymas
- Naudojimas
- Pagrindinės įvesties klavišų funkcijos
- Laiko nustatymas pradedant naudoti pirmą kartą
- Jutiklio parengimas / suderinimas
- Drėkinimo suveikimo ribos nustatymas
- Drėkinimo laiko nustatymas
- Drėkinimo trukmės nustatymas
- Drėkinimo delsa (funkcija eco!ogic)
- Jutiklio pasirinkimas / keitimas
- Pagal laiką valdomas drėkinimas – ne jutikliu valdomas
- Rankinis drėkinimas*
- Greitasis rankinis drėkinimas
- Apsaugos nuo gedimų funkcija
- Laiko keitimas
- Mygtukas 24 / pauzės mygtukas
- Atstatymas
- Українська
- Зміст
- Загальні вказівки
- Опис
- Експлуатація
- Основні функції клавіш введення
- Налаштування часу при першому введенні в експлуатацію
- Підготовка / програмування сенсора
- Встановіть поріг спрацьовування для зрошування
- Установлення часу зрошування
- Настроювання тривалості зрошування.
- Затримка зрошування (функція eco!ogic)
- Вибрати / змінити датчик
- Зрошення, кероване за допомогою реле часу, не є керованим за допомогою сенсора.
- Зрошування вручну*
- Швидкий доступ до зрошення вручну
- Функція безаварійності
- Зміна часу
- клавіша 24 / клавіша паузи
- Виконання скидання