beautypg.com

Karcher WPD 100 T AC User Manual

Page 197

background image

-

6

Ponownie nacisnąć przycisk wody chło-
dzonej i kontynuować przebieg progra-
mu płuczącego. Gdy kubeł do płukania
zapełni się ponownie, powtórzyć ten
proces, aż do upływu pozostałego cza-
su.

Urządzenie inicjalizuje się automatycznie
na nowo i jest potem gotowe do działania.

1 Skapnik
2 Zamek
3 Drzwi urządzenia

ƽ

Niebezpieczeństwo

Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym!
Przed pracami na urządzeniu należy za-
wsze najpierw wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka.

Wyjąć skapnik.

Otworzyć zamek.

Otworzyć drzwi urządzenia.

Ostrzeżenie

Niebezpieczeństwo dla zdrowia spowodo-
wane niesterylną wodą. Przy wymianie
wkładu filtra zwrócić szczególną uwagę na
higienę i czystość.
Filtry mogą być wymieniane jedynie przez
serwis firmy KÄRCHER.

Zamknąć doprowadzenie wody do
urządzenia.

Nacisnąć przycisk wody niechłodzonej,
aż przestanie wydostawać się woda.

Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

Otworzyć urządzenie (patrz „Otwiera-
nie urządzenia“)

1 Dźwignia odblokowująca
2 Filtr Hy Protect
3 Filtr Active Pure

Przekręcić dźwignię odblokowującą do
pozycji „REMOVE FILTER“.

Odchylić dolną końcówkę filtra z urzą-
dzenia.

Odczepić i wyjąć filtr.

Wskazówka
Zużyty filtr można poddać utylizacji jako
śmieci domowe.

Założyć sterylne rękawice.

Wypakować nowy filtr.

Przekręcić dźwignię odblokowującą do
pozycji „INSTALL FILTER“.

Zdjąć nasadki higieniczne z przyłączy.

Włożyć filtr i unieruchomić w zapadce.

Wskazówka:
Jeżeli ma miejsce jednoczesna wymiana
obydwu filtrów, teraz należy wymienić drugi
filtr. Proces płukania, który ma potem miej-
sce, można przeprowadzić jednocześnie
dla obu filtrów.

Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.

Ustawić naczynie pod wylot wody w
urządzeniu.

Otworzyć menu użytkownika (patrz
„Menu użytkownika“).

Wybrać punkt menu do potwierdzenia
wymiany danego typu filtra za pomocą
przycisku gorącej wody.

Naciśnięcie przycisku gorącej wody
wskazuje czas, który pozostał do wy-
miany starego filtra.

Ponowne naciśnięcie przycisku wody
chłodzonej wzywa do potwierdzenia
wymiany filtra.

Ponowne naciśnięcie przycisku wody
chłodzonej uruchamia proces płukania
nowego filtra.

Nowy filtr jest płukany.
Na wyświetlaczu pojawia się napis „Flush“.

Żeby przerwać proces płukania, nacis-
nąć przycisk „Woda niechłodzona“ (np.
do wymiany naczynia).

Płukać filtr tak długo, aż wydawana
woda będzie czysta i bez zapachu, jed-
nak przynajmniej przez 10 minut.

Nacisnąć przycisk „Woda chłodzona“ w
celu zakończenia procesu płukania.

Przejść przez menu użytkownika aż do
końca i je opuścić.

Po włożeniu nowego filtra Hy Protect
należy przeprowadzić ręczną higieniza-
cję (patrz „Ręczne uruchamianie higie-
nizacji“).

Butla CO

2

podłączana jest przez serwis fir-

my KÄRCHER przy uruchamianiu urządze-
nia. Wymiana pustych butli gazowych
dokonywana jest przez osobę, której zlecił
tę czynność użytkownik. Należy przestrze-
gać wskazówek bezpieczeństwa dostawcy
gazu oraz wszelkich określeń prawnych.

Butla CO

2

wyposażona musi być w re-

duktor ciśnienia, by można było regulo-
wać zawartość kwasu węglowego w
wodzie.

Gaz używany przy żywności, dwutlenek
węgla E 290 musi spełniać wymagania
czystości dyrektywy 96/77/WE (jakość
żywności) i być oznaczony zgodnie z
art. 7 dyrektywy 89/107/EWG.

Przed użytkowaniem butli gazowej, na-
leży się upewnić, iż do dyspozycji stoi
właściwy rodzaj gazu. Pewnej informa-
cji na temat rodzaju gazu udziela jedy-
nie naklejka o niebezpiecznym
materiale, która musi być na każdej but-
li gazowej. Kolor butli gazowej nie za-
wsze udziela jednoznacznej informacji
o rodzaju gazu. Butla gazowa, co do za-
wartości której istnieją jakiekolwiek wąt-
pliwości albo która w inny sposób rzuca
się w oczy (uszkodzenie, działanie og-
nia, ślady obróbki mechanicznej), nie
może być używana.

Nie można zmieniać ustawień redukto-
ra ciśnienia CO

2

. Ustawione wartości

ciśnienia nakierowane są na optymalną
pracę dozownika ciśnienia i nie trzeba
ich ponownie ustawiać również przy
wymianie butli. Dopasowania ustawień
dokonywać jedynie po uprzedniej kon-
sultacji z partnerem serwisu firmy KÄR-
CHER.

Należy przestrzegać ustaleń specyficz-
nych dla danego kraju.

ƽ

Niebezpieczeństwo

Zagrożenie życia z powodu możliwości wy-
buchu zbiorników gazu CO

2

.

Zbiornik sprężonego gazu ustawić pionowo
i zamocować.
Nigdy nie podłączać zbiornika sprężonego
gazu bez reduktora ciśnienia i zaworu bez-
pieczeństwa.
Reduktor ciśnienia z zaworem bezpieczeń-
stwa musi mieć homologację dla danego
rodzaju urządzenia.
Zawór bezpieczeństwa musi być zaplom-
bowany i sprawny.

Niebezpieczeństwo uduszenia z powodu
wydostającego się dwutlenku węgla.
Właściwie wietrzyć miejsce ustawienia
urządzenia i zainstalować odpowiednią in-
stalację z wykrywaczem gazu.
Butlę gazową należy chronić przed niebez-
piecznym rozgrzaniem.

Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji
„0”.

Zamknąć butlę gazową głównym kur-
kiem.

Reduktor ciśnienia należy w pełni od-
ciążyć, w tym celu pokrętło przekręcić w
lewo.

Odkręcić reduktor ciśnienia z pustej
butli gazowej.

Przykręcić osłonę ochronną do pustej
butli gazowej.

Otwieranie urządzenia

Demontaż i montaż filtra

Wymiana butli CO

2

Wskazówki bezpieczeństwa

197

PL