Srpski, Pregled sadržaja, Zaštita životne sredine – Karcher WPD 100 T AC User Manual
Page 236: Sigurnosne napomene, Funkcija

Srpski
-
1
Pre prve upotrebe Vašeg
uređaja pročitajte ove originalno
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
sledećeg vlasnika.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
ƽ
Opasnost
Ukazuje na neposredno preteću opasnost
koja dovodi do teških telesnih povreda ili
smrti.
ṇ
Upozorenje
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do teških telesnih
povreda ili smrti.
Oprez
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do lakših telesnih
povreda ili izazvati materijalnu štetu.
–
Uređaj služi za snabdevanje
temperiranom vodom kvaliteta životnih
namirnica po principu
samoposluživanja. Kako bi osigurali,
voda u uređaju se čisti putem Hy-
Protect filtera.
–
Da bi se garantovao kvalitet ponuđene
vode, sme se koristiti isključivo voda za
piće iz javnog vodovoda. Kvalitet pri
tome mora odgovarati navodima
Svetske zdravstvene organizacije
(WHO).
–
Za poboljšanje okusa svaka varijanta
uređaja je dodatno opremljena sa
aktivnim filtrom (sinterizovani blok
aktivnog uglja).
–
Ovaj uređaj nije predviđen da njime
rukuju osobe (uključujući i decu) sa
smanjenim fizičkim, senzornim ili
mentalnim mogućnostima opažanja ili s
ograničenim iskustvom i znanjem, osim
ukoliko ih lice koje je za njih odgovorno
ne nadgleda ili upućuje u rad sa
uređajem. Deca se moraju nadgledati
kako bi se sprečilo da se igraju s
uređajem.
–
Uređaj se ne sme postavljati u
profesionalnim kuhinjama.
–
Uređaj sme instalirati i pustiti u rad
samo obučeno stručno osoblje.
–
Ukoliko je za instalaciju uređaja
neophodan zahvat u mrežu pijaće
vode, stručno osoblje mora imati
dozvolu u skladu sa važećim lokalnim
propisima.
–
Utičnica mora da se osigura
automatskim zaštitnim prekidačem sa
okidnom strujom od 30 mA.
–
Instalacija mora da se obavi u skladu sa
Priručnikom za servisiranje 5.906-
544.0.
–
Prilikom korišćenja boce sa CO
2
treba
se pridržavati važećih lokalnih pravila
koja se tiču označavanja prostorije u
kojoj se uređaj postavlja.
–
Za zaštitu od oštećenja vodom usled
pucanja dovodnog creva
preporučujemo ugradnju blokirnog
uređaja i Aquastopp ventila za
zaustavljanje vode (može se naručiti
kao opcija) u dovodu.
–
Uređaj mora da se postavi u prostoriji
zaštićenoj od mraza.
–
Uređaj ne sme da se koristi niti odlaže
na otvorenom.
–
Unutrašnjost uređaja sme biti dostupna
samo vlasniku/koncesionaru uređaja
koji je pročitao ovo uputstvo za rad.
Posle radova nege i održavanja
unutrašnjeg dela, iz sigurnosnih
razloga se moraju zatvoriti i zaključati
vrata uređaja.
–
Za dobijanje vode namenske upotrebe
kvaliteta, moraju se redovno čistiti kako
posuda za sakupljanje prosute vode
tako i spoljne površine uređaja.
–
Higijenizacija uređaja se mora
sprovoditi najmanje svake 4 nedelje.
–
Ako dobavljač pijaće vode izda
upozorenje, mora se obavezno
sprovesti higijenizacija.
–
Uređaj ne sme da se čisti mlazom vode.
–
Plastične površine ne smeju da se čiste
deterdžentima koji sadrže alkohol.
–
Gazirana voda se sme ulivati samo u
boce koje podnose visok pritisak
(10 bar).
Voda iz dovoda protiče kroz Active-Pure
filter, onda kroz Hy-Protect filter. U
zavisnosti od toga koji je taster pritisnut,
voda teče preko protočnog grejača,
rashladnog modula ili direktno do ispusta
vode.
U slučaju da se traži gazirana voda
(opcija), vodi se dodatno dodaje ugljen-
dioksid.
Ceo vodovodni sistem se u redovnim
vremenskim intervalima automatski
higijenizuje zagrevanjem.
Pregled sadržaja
Pregled sadržaja. . . . . . . . .
SR . . 1
Zaštita životne sredine . . . .
SR . . 1
Sigurnosne napomene . . . .
SR . . 1
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . .
SR . . 1
Rukovanje. . . . . . . . . . . . . .
SR . . 2
Stavljanje uređaja van pogona SR . . 2
Puštanje u rad nakon što je
uređaj bio van pogona . . . .
SR . . 2
Nega i održavanje. . . . . . . .
SR . . 3
Potrošni materijal . . . . . . . .
SR . . 7
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . .
SR . . 7
Otklanjanje smetnji . . . . . . .
SR . . 8
Primer instalacije . . . . . . . .
SR . . 9
Tehnički podaci. . . . . . . . . .
SR . 10
Rezervni delovi . . . . . . . . . .
SR . 10
Garancija . . . . . . . . . . . . . .
SR . 10
Izjava o usklađenosti sa
propisima EZ. . . . . . . . . . . .
SR . 10
List za evidenciju održavanja za
WPD 100 . . . . . . . . . . . . . .
SR . 11
Zaštita životne sredine
Ambalaža se može ponovo
preraditi. Molimo Vas da
ambalažu ne bacate u kućne
otpatke nego da je dostavite na
odgovarajuća mesta za
ponovnu preradu.
Stari uređaji sadrže vredne
materijale sa sposobnošću
recikliranja i treba ih dostaviti
za ponovnu preradu. Baterije,
ulje i slične materije ne smeju
dospeti u životnu sredinu.
Stoga Vas molimo da stare
uređaje odstranjujete preko
primerenih sabirnih sistema.
Uređaj sadrži rashladno sredstvo R-
134a. Ovo rashladno sredstvo ne sme da
se ispušta u okolinu. Za propisno
odlaganje u otpad obratite se servisnom
partneru firme Kärcher. Radove na
rashladnoj jedinici sme da izvodi samo
obučeno stručno osoblje.
Sigurnosne napomene
Simboli u uputstvu za rad
Namensko korišćenje
Funkcija
236
SR