beautypg.com

Karcher WPD 100 T AC User Manual

Page 25

background image

Français

-

1

Lire ces notice originale avant la
première utilisation de votre ap-

pareil, se comporter selon ce qu'elles re-
quièrent et les conserver pour une
utilisation ultérieure ou pour le propriétaire
futur.

Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH

ƽ

Danger

Pour un danger immédiat qui peut avoir
pour conséquence la mort ou des bles-
sures corporelles graves.

Avertissement

Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures corporelles graves ou la mort.
Attention
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures légères ou des dommages maté-
riels.

L'appareil est destiné à la distribution
d'eau en qualité alimentaire tempérée
en self-service. Pour s'en assurer, l'eau
est nettoyée dans l'appareil par le filtre
Hy-Protect.

Utiliser exclusivement de l'eau potable
d'un fournisseur d'eau public afin de ga-
rantir la qualité de l'eau distribuée. La
qualité doit ce faisant répondre au mini-
mum à la directive de l'Organisation
Mondiale de la Santé (OMS).

Chaque version de l'appareil est en
plus équipée d'un filtre Active-Pure
(bloc de charbons actifs fritté) afin
d'améliorer le goût.

Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) avec des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales limi-
tées

ou manquant d'expérience et/ou de
connaissances, sauf si elles sont sur-
veillées par une personne responsable
de leur sécurité ou si elles en obtien-
nent des instructions sur la manière
d'utiliser l'appareil. Les enfants doivent
être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.

L'appareil ne doit pas être installé dans
des cuisines professionnelles.

L'installation et la mise en service de
l'appareil doivent uniquement être ef-
fectuées par du personnels spécialisé
qualifié.

S'il est nécessaire d'intervenir sur le ré-
seau d'eau potable pour l'installation de
l'appareil, le personnel spécialisé doit
posséder une autorisation selon les di-
rectives en vigueur au niveau local.

La prise doit être protégée avec un dis-
joncteur de courant de défaut avec un
courant de déclenchement de 30 mA.

L'installation doit être exécutée en res-
pectant le manuel de service 5.906-
544.0.

Lors de l'utilisation d'une bouteille de
CO

2

, respecter les règlementations lo-

cales en vigueur pour le marquage du
local de mise en place.

Pour la protection contre les dégâts des
eaux en raison de l'éclatement d'un
tuyau d'arrivée d'eau, nous recomman-
dons le montage d'un dispositif d'arrêt
et d'un Aquastop (disponible en option)
dans la conduite d'arrivée d'eau.

L'appareil doit être installé dans une
pièce à l'abri du gel.

L'appareil ne doit pas être utilisé ou
stocké en extérieur.

L'espace intérieur de l'appareil doit uni-
quement être accessible à l'exploitant
de cet appareil qui a lu les instructions
de service. A l'issue des travaux de soin
et d'entretien dans l'espace intérieur, la
porte de l'appareil doit de nouveau être
fermée à des fins de sécurité.

Pour la distribution d'eau d'une qualité
conforme, la coupe ramasse-gouttes et
les surfaces de l'appareil doivent être
nettoyées régulièrement.

Il est impératif de procéder à une hygié-
nisation de l'appareil au moins toutes
les 4 semaines.

Après un avertissement relatif à des im-
puretés microbiologiques par le fournis-
seur en eau potable, il est impératif de
procéder à une hygiénisation.

L'appareil ne doit en aucun cas être ex-
posé à un jet d'eau.

Les surfaces en plastique ne doivent
pas être nettoyées avec un détergent
contenant de l'alcool.

L'eau carbonisée ne doit être remplie
que dans des bouteilles résistant à la
pression (10 bars).

L'eau s'écoule depuis l'entrée d'eau à tra-
vers le filtre Active-Pure puis à travers le
filtre Hy-Protect. En fonction de la touche
actionnée, l'eau s'écoule ensuite à travers
le chauffe-eau instantané, le module de re-
froidissement ou directement à travers la
sortie d'eau.
Lors de la demande d'eau gazeuse (op-
tion), de l'acide carbonique est mélangé à
l'eau en supplément.
Le système d'eau complet est automati-
quement hygiénisé par chauffage à inter-
valles réguliers.

Table des matières

Table des matières . . . . . . .

FR . . 1

Protection de l’environnement FR . . 1
Consignes de sécurité . . . .

FR . . 1

Fonction . . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 1

Utilisation . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 2

Remisage . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 2

Mise en service après remisage FR . . 2
Entretien et maintenance . .

FR . . 3

Matériel de consommation .

FR . . 7

Accessoires . . . . . . . . . . . .

FR . . 7

Assistance en cas de panne

FR . . 8

Exemple d'installation . . . . .

FR . . 9

Caractéristiques techniques

FR . 10

Pièces de rechange . . . . . .

FR . 10

Garantie . . . . . . . . . . . . . . .

FR . 10

Déclaration de conformité CE FR . 10
Fiche d'entretien pour WPD 100 FR . 11

Protection de l’environne-

ment

Les matériaux constitutifs de
l’emballage sont recyclables.
Ne pas jeter les emballages
dans les ordures ménagères,
mais les remettre à un système
de recyclage.

Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être
apportés à un système de re-
cyclage. Il est interdit de jeter
les batteries, l'huile et les subs-
tances similaires dans l'envi-
ronnement. Pour cette raison,
utiliser des systèmes de col-
lecte adéquats afin d'éliminer
les appareils hors d'usage.

L'appareil contient du frigorigène R-
134a. Ce frigorigène en doit pas s'échap-
per dans la nature. Veuillez vous adres-
ser à votre partenaire de service Kärcher
pour une élimination dans les règles de
l'art. Les travaux nécessaires sur l'unité
de froid doivent être exclusivement effec-
tués par un personnel spécialisé qualifié.

Consignes de sécurité

Symboles utilisés dans le mode

d'emploi

Utilisation conforme

Fonction

25

FR