Karcher WPD 100 T AC User Manual
Page 25

Français
-
1
Lire ces notice originale avant la
première utilisation de votre ap-
pareil, se comporter selon ce qu'elles re-
quièrent et les conserver pour une
utilisation ultérieure ou pour le propriétaire
futur.
Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
ƽ
Danger
Pour un danger immédiat qui peut avoir
pour conséquence la mort ou des bles-
sures corporelles graves.
ṇ
Avertissement
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures corporelles graves ou la mort.
Attention
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures légères ou des dommages maté-
riels.
–
L'appareil est destiné à la distribution
d'eau en qualité alimentaire tempérée
en self-service. Pour s'en assurer, l'eau
est nettoyée dans l'appareil par le filtre
Hy-Protect.
–
Utiliser exclusivement de l'eau potable
d'un fournisseur d'eau public afin de ga-
rantir la qualité de l'eau distribuée. La
qualité doit ce faisant répondre au mini-
mum à la directive de l'Organisation
Mondiale de la Santé (OMS).
–
Chaque version de l'appareil est en
plus équipée d'un filtre Active-Pure
(bloc de charbons actifs fritté) afin
d'améliorer le goût.
–
Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) avec des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales limi-
tées
–
ou manquant d'expérience et/ou de
connaissances, sauf si elles sont sur-
veillées par une personne responsable
de leur sécurité ou si elles en obtien-
nent des instructions sur la manière
d'utiliser l'appareil. Les enfants doivent
être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
–
L'appareil ne doit pas être installé dans
des cuisines professionnelles.
–
L'installation et la mise en service de
l'appareil doivent uniquement être ef-
fectuées par du personnels spécialisé
qualifié.
–
S'il est nécessaire d'intervenir sur le ré-
seau d'eau potable pour l'installation de
l'appareil, le personnel spécialisé doit
posséder une autorisation selon les di-
rectives en vigueur au niveau local.
–
La prise doit être protégée avec un dis-
joncteur de courant de défaut avec un
courant de déclenchement de 30 mA.
–
L'installation doit être exécutée en res-
pectant le manuel de service 5.906-
544.0.
–
Lors de l'utilisation d'une bouteille de
CO
2
, respecter les règlementations lo-
cales en vigueur pour le marquage du
local de mise en place.
–
Pour la protection contre les dégâts des
eaux en raison de l'éclatement d'un
tuyau d'arrivée d'eau, nous recomman-
dons le montage d'un dispositif d'arrêt
et d'un Aquastop (disponible en option)
dans la conduite d'arrivée d'eau.
–
L'appareil doit être installé dans une
pièce à l'abri du gel.
–
L'appareil ne doit pas être utilisé ou
stocké en extérieur.
–
L'espace intérieur de l'appareil doit uni-
quement être accessible à l'exploitant
de cet appareil qui a lu les instructions
de service. A l'issue des travaux de soin
et d'entretien dans l'espace intérieur, la
porte de l'appareil doit de nouveau être
fermée à des fins de sécurité.
–
Pour la distribution d'eau d'une qualité
conforme, la coupe ramasse-gouttes et
les surfaces de l'appareil doivent être
nettoyées régulièrement.
–
Il est impératif de procéder à une hygié-
nisation de l'appareil au moins toutes
les 4 semaines.
–
Après un avertissement relatif à des im-
puretés microbiologiques par le fournis-
seur en eau potable, il est impératif de
procéder à une hygiénisation.
–
L'appareil ne doit en aucun cas être ex-
posé à un jet d'eau.
–
Les surfaces en plastique ne doivent
pas être nettoyées avec un détergent
contenant de l'alcool.
–
L'eau carbonisée ne doit être remplie
que dans des bouteilles résistant à la
pression (10 bars).
L'eau s'écoule depuis l'entrée d'eau à tra-
vers le filtre Active-Pure puis à travers le
filtre Hy-Protect. En fonction de la touche
actionnée, l'eau s'écoule ensuite à travers
le chauffe-eau instantané, le module de re-
froidissement ou directement à travers la
sortie d'eau.
Lors de la demande d'eau gazeuse (op-
tion), de l'acide carbonique est mélangé à
l'eau en supplément.
Le système d'eau complet est automati-
quement hygiénisé par chauffage à inter-
valles réguliers.
Table des matières
Table des matières . . . . . . .
FR . . 1
Protection de l’environnement FR . . 1
Consignes de sécurité . . . .
FR . . 1
Fonction . . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 1
Utilisation . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 2
Remisage . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 2
Mise en service après remisage FR . . 2
Entretien et maintenance . .
FR . . 3
Matériel de consommation .
FR . . 7
Accessoires . . . . . . . . . . . .
FR . . 7
Assistance en cas de panne
FR . . 8
Exemple d'installation . . . . .
FR . . 9
Caractéristiques techniques
FR . 10
Pièces de rechange . . . . . .
FR . 10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . .
FR . 10
Déclaration de conformité CE FR . 10
Fiche d'entretien pour WPD 100 FR . 11
Protection de l’environne-
ment
Les matériaux constitutifs de
l’emballage sont recyclables.
Ne pas jeter les emballages
dans les ordures ménagères,
mais les remettre à un système
de recyclage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être
apportés à un système de re-
cyclage. Il est interdit de jeter
les batteries, l'huile et les subs-
tances similaires dans l'envi-
ronnement. Pour cette raison,
utiliser des systèmes de col-
lecte adéquats afin d'éliminer
les appareils hors d'usage.
L'appareil contient du frigorigène R-
134a. Ce frigorigène en doit pas s'échap-
per dans la nature. Veuillez vous adres-
ser à votre partenaire de service Kärcher
pour une élimination dans les règles de
l'art. Les travaux nécessaires sur l'unité
de froid doivent être exclusivement effec-
tués par un personnel spécialisé qualifié.
Consignes de sécurité
Symboles utilisés dans le mode
d'emploi
Utilisation conforme
Fonction
25
FR