Корпус турбины, Принадлежности и запасные детали, Символы на приборе – Karcher ICC 2 D ECO 2SB STAGE IIIa User Manual
Page 282: Символы в руководстве по эксплуатации, Назначение, Использование по назначению, Подходящие поверхности, Защита окружающей среды, Назначение использование по назначе- нию

-
2
–
После выключения двигатель вра-
щается еще 3 - 4 секунды по инер-
ции. В это время следует
оставаться вне зоны привода.
ƽ
Опасность
Опасность травм при работающем
дизельном двигателе!
–
Боковую крышку на корпусе турби-
ны (под турбиной) не открывать ни
в коем случае.
–
Не проникать внутрь корпуса тур-
бины.
–
Не брызгать водой на корпус тур-
бины.
–
Разрешается использовать исключи-
тельно те принадлежности и запа-
сные детали, использование
которых было одобрено изготовите-
лем. Использование оригинальных
принадлежностей и оригинальных
запасных деталей гарантирует Вам
надежную работу прибора.
–
Выбор наиболее часто необходимых
запчастей вы найдете в конце ин-
струкции по эксплуатации.
–
Дальнейшую информацию о запча-
стях вы найдете на сайте
www.kaercher.com в разделе Service.
ƽ
Опасность
Означает непосредственно грозящую
опасность. Несоблюдение указания мо-
жет повлечь смерть или самые тяж-
кие травмы.
ṇ
Предупреждение
Означает возможно потенциально
опасную ситуацию. Несоблюдение ука-
зания может вызвать легкие травмы
или повредить материальные ценно-
сти.
Указание
Означает советы по применению и
важную информацию.
–
Образующаяся пыль связывается
распыленной водой (1).
–
Боковые щетки (2) задерживают
грязь перед всасывающими губками
(3).
–
Всасывающая турбина (4) всасывает
мусор и подает его в резервуар для
сбора мусора (5).
Используйте данный прибор исключи-
тельно в соответствии указаниями дан-
ного руководства по эксплуатации.
Перед началом работы аппарат и ра-
бочие приспособления следует про-
верить на их надлежащее состояние
и их соответствие требованиям без-
опасности. Если состояние прибора
не является безупречным, использо-
вать его не разрешается.
–
Данная подметающая машина пред-
назначена для подметания загряз-
ненных поверхностей под открытым
небом.
–
Эксплуатация прибора в замкнутых
помещениях запрещается.
–
Прибор не предназначен для сбора
опасной для здоровья пыли.
–
Запрещается вносить изменения в
прибор.
–
Никогда не выполняйте подметания/
всасывания прибором взрывоопа-
сных жидкостей, горючих газов, а
также концентрированных кислот и
растворителей!
–
Не допускать подметания/всасыва-
ния прибором горящих или тлеющих
предметов.
–
Прибор предназначен только для ра-
боты на поверхностях, указанных в
данном руководстве по эксплуата-
ции.
–
Прибор может передвигаться только
по поверхностям, допущенным руко-
водством предприятия или их пред-
ставителем для использования
подметательных машин.
–
Запрещено находиться в опасной зо-
не. Эксплуатация прибора во взры-
воопасных зонах запрещается.
–
В качестве общего положения дейст-
вует следующее правило: не допу-
скать соприкосновения прибора с
легковоспламеняющимися вещест-
вами (опасность взрыва/пожара).
–
Асфальт
–
Промышленные полы
–
Сплошной (наливной) пол
–
Бетон
–
Брусчатка
Корпус турбины
Принадлежности и запасные детали
Символы на приборе
Опасность получе-
ния ожогов, горячие
поверхности! Перед
проведением работ
на приборе выхлоп-
ная система должна
остыть.
Символы в руководстве по эк-
сплуатации
Назначение
Использование по назначе-
нию
Подходящие поверхности
Защита окружающей среды
Упаковочные материалы при-
годны для вторичной перера-
ботки. Пожалуйста, не
выбрасывайте упаковку вме-
сте с бытовыми отходами, а
сдайте ее в один из пунктов
приема вторичного сырья.
Старые приборы содержат
ценные перерабатываемые
материалы, подлежащие пе-
редаче в пункты приемки вто-
ричного сырья.
Аккумуляторы, масло и иные
подобные материалы не
должны попадать в окружаю-
щую среду. Поэтому утилизи-
руйте старые приборы через
соответствующие системы
приемки отходов.
282
RU