Allied Telesis AT-TS24TR User Manual
Turbostack
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- Electrical Safety and Installation Requirements
- RADIATED ENERGY
- U.S. Federal Communications Note: This equipment h...
- Note: Modifications or changes not expressly appro...
- Canadian Department of Communications This Class A...
- Cet appareil numérique de la classe A respecte tou...
- STANDARDS: This product meets the following standa...
- RFI Emission EN55022 Class A
- WARNING: In a domestic environment this product ma...
- Immunity EN50082-1
- Electrical Safety EN60950, UL1950, CSA 950
- This is a "CLASS 1 LED PRODUCT"
- SAFETY ELECTRICAL NOTICES WARNING: ELECTRIC SHOCK ...
- LIGHTNING DANGER DANGER: DO NOT WORK on equipment ...
- CAUTION: POWER CORD IS USED AS A DISCONNECTION DEV...
- INSTALLATION ELECTRICAL—AUTO VOLTAGE ADJUSTMENT Th...
- ELECTRICAL—TYPE CLASS 1 EQUIPMENT THIS EQUIPMENT M...
- ELECTRICAL—CORD NOTICE Use power cord, maximum 4.5...
- MOUNTING INSTRUCTIONS
- CAUTION: These models are designed for operation i...
- CAUTION: Air vents must not be blocked and must ha...
- CAUTION: DO NOT detach rubber feet from the produc...
- Operating temperature This product is designed for...
- All Countries: Install product in accordance with ...
- Hochfrequenzstörung EN55022 Klasse A
- WARNUNG: Bei Verwendung zu Hause kann dieses Produ...
- Störsicherheit EN50082-1
- Elektrische Sicherheit EN60950, UL1950, CSA 950
- Das ist ein "LED Produkt der Klasse 1"
- GEFAHR DURCH BLITZSCHLAG GEFAHR: Keine Arbeiten am...
- VORSICHT: DAS NETZKABEL DIENT ZUM TRENNEN DER STRO...
- INSTALLATION AUTOMATISCHE SPANNUNGSEINSTELLUNG Die...
- KLASSE 1 GERÄTE DIESE GERÄTE MÜSSEN GEERDET SEIN. ...
- NETZKABEL Das Netzkabel sollte eine maximale Länge...
- MONTAGEANWEISUNGEN VORSICHT: Diese Modelle sind fü...
- VORSICHT: Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht ve...
- VORSICHT: Die Gummifüße NICHT ENTFERNEN, außer bei...
- BETRIEBSTEMPERATUR Dieses Produkt wurde für den Be...
- Alle LÄnder: Installation muß örtlichen und nation...
- ADVARSEL: I et hjemligt miljø kunne dette produkt ...
- Immunitet EN50082-1
- Elektrisk sikkerhed. EN60950, UL1950, CSA 950.
- Dette er et "PRODUKT UNDER KLASSE 1 LED"
- SIKKERHED ELEKTRISKE FORHOLDSREGLER ADVARSEL: RISI...
- FARE UNDER UVEJR FARE: UNDLAD at arbejde på udstyr...
- ADVARSEL: DEN STRØMFØRENDE LEDNING BRUGES TIL AT A...
- INSTALLATION ELEKTRISK—AUTOMATISK SPÆNDINGSREGULER...
- ELEKTRISK—KLASSE 1-UDSTYR DETTE UDSTYR KRÆVER JORD...
- ELEKTRISK—LEDNING Anvend ledning af maksimum 4,5 m...
- INSTRUKTIONER FOR OPSTILLING IKKE FORETAGES uden b...
- ADVARSEL: Ventilationsåbninger må ikke blokeres og...
- ADVARSEL: UNDLAD at fjerne gummisoklerne fra appar...
- Betjeningstemperatur Dette apparat er konstrueret ...
- Alle lande: Installation af produktet skal ske i o...
- WAARSCHUWING: Binnenshuis kan dit product radiosto...
- Immuniteit EN50082-1
- Electrische Veiligheid EN60950, UL1950, CSA 950
- Dit is een "KLASSE 1 LED-PRODUKT"
- VEILIGHEID WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT ELEKT...
- GEVAAR VOOR BLIKSEMINSLAG GEVAAR: NIET aan toestel...
- WAARSCHUWING: HET TOESTEL WORDT UITGESCHAKELD DOOR...
- INSTALLATIE ELEKTRISCH—AUTOMATISCHE AANPASSING VAN...
- ELEKTRISCHE—TOESTELLEN VAN KLASSE 1 DIT TOESTEL MO...
- ELEKTRISCHE—SNOEREN Gebruik een elektrisch snoer, ...
- MONTAGE-INSTRUCTIES WAARSCHUWING: Deze modellen zi...
- WAARSCHUWING: De ventilatiegaten mogen niet worden...
- WAARSCHUWING: De rubberen voetjes NIET van het pro...
- Bedrijfstemperatuur De omgevingstemperatuur voor d...
- Alle landen: het toestel installeren overeenkomsti...
- Emission d'interférences radioélectriques EN55022 ...
- MISE EN GARDE : dans un environnement domestique, ...
- Immunité EN50082 - 1
- Sécurité électrique EN60950, UL1950, CSA 950
- Ce matériel est un "PRODUIT À DIODE ÉLECTROLUMINES...
- SECURITE INFORMATION SUR L’ELECTRICITE AVERTISSEME...
- DANGER DE FOUDRE DANGER: NE PAS MANIER l’équipemen...
- ATTENTION: LE CORDON D’ALIMENTATION SERT DE MISE H...
- INSTALLATION ELECTRICITE—REGLAGE DE TENSION AUTOMA...
- ELECTRICITE—EQUIPEMENT DE CLASSE 1 CET APPAREIL DO...
- ELECTRICITE—INFORMATION SUR LE CORDON Utiliser un ...
- INSTRUCTIONS DE MONTAGE ATTENTION: Ces modèles son...
- ATTENTION: Ne pas bloquer les fentes d’aération, c...
- ATTENTION: NE PAS ôter les pattes d’attache en cao...
- TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT Ce produit est capab...
- Pour tous pays: Installer le produit conformément ...
- VAROITUS: Kotiolosuhteissa tämä laite voi aiheutta...
- Kestävyys EN50082-1
- Sähköturvallisuus EN60950, UL1950, CSA 950
- Tämä on "ENSIMMÄISEN LUOKAN VALODIODITUOTE"
- TURVALLISUUS SÄHKÖÖN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA VAROIT...
- SALAMANISKUVAARA HENGENVAARA: ÄLÄ TYÖSKENTELE lait...
- HUOMAUTUS: VIRTAJOHTOA KÄYTETÄÄN VIRRANKATKAISULAI...
- ASENNUS SÄHKÖ—AUTOMAATTINEN JÄNNITTEENSÄÄTÖ Tämä t...
- SÄHKÖ—TYYPPILUOKAN 1 LAITTEET TÄMÄ LAITE TÄYTYY MA...
- SÄHKÖ—JOHTOON LIITTYVÄ HUOMAUTUS Käytä seuraavanla...
- ASENNUSSOHJEET HUOMAUTUS: Nämä mallit on suunnitel...
- HUOMAUTUS: Ilmavaihtoreikiä ei pidä tukkia ja niil...
- HUOMAUTUS: ÄLÄ irroita kumijalkoja tuotteesta, ell...
- KÄYTTÖLÄMPÖTILA Tämä tuote on suunniteltu ympäröiv...
- Kaikki maat: Asenna tuote paikallisten ja kansalli...
- AVVERTENZA: in ambiente domestico questo prodotto ...
- Immunità EN50082-1
- Sicurezza elettrica EN60950, UL1950, CSA 950
- Questo è un "PRODOTTO CON LED DI CLASSE 1"
- NORME DI SICUREZZA AVVERTENZE ELETTRICHE ATTENZION...
- PERICOLO DI FULMINI PERICOLO: NON LAVORARE sul dis...
- ATTENZIONE: IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È USATO COME ...
- INSTALLAZIONE ELETTRICITÀ—REGOLAZIONE AUTOMATICA D...
- ELETTRICITÀ—DISPOSITIVI DI CLASSE 1 QUESTO DISPOSI...
- ELETTRICITÀ—AVVERTENZA SUL CAVO Usare un cavo dell...
- ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ATTENZIONE: questi mod...
- ATTENZIONE: le prese d’aria non vanno ostruite e d...
- ATTENZIONE: NON staccare il piedino in gomma dal p...
- Temperatura di funzionamento Questo prodotto è con...
- Tutti i paesi: installare il prodotto in conformit...
- ADVARSEL: Hvis dette produktet benyttes til privat...
- Immunitet EN50082-1
- Elektrisk sikkerhet EN60950, UL1950, CSA 950
- Dette er et "KLASSE 1 LED PRODUKT”
- SIKKERHET ELEKTRISKE MEDDELELSE ADVARSEL: FARE FOR...
- FARE FOR LYNANTENNELSE FARE: MÅ IKKE BRUKES på uts...
- FORSIKTIG: STRØMLEDNINGEN BRUKES TIL Å SLÅ APPARAT...
- INSTALLASJON ELEKTRISK—AUTO SPENNINGSTILPASSING De...
- ELEKTRISKE—TYPE 1. KLASSE UTSTYR DETTE UTSTYRET MÅ...
- ELEKTRISKE—MEDDELELSE OM LEDNINGER Bruk en strømle...
- BRUKSANVISNINGER FOR MONTERING FORSIKTIG: Disse mo...
- FORSIKTIG: Luftventilene må ikke blokkeres og må h...
- FORSIKTIG: Gummiføttene må IKKE fjernes fra produk...
- Driftstemperatur Dette produktet har blitt fremsti...
- Alle land: Produktet må installeres i samsvar med ...
- AVISO: Num ambiente doméstico este produto pode ca...
- Imunidade EN50082-1
- Segurança Eléctrica EN60950, UL1950, CSA 950
- Este é um "PRODUTO CLASSE 1 LED"
- SEGURANÇA AVISOS SOBRE CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS A...
- PERIGO DE CHOQUE CAUSADO POR RAIO PERIGO: NÃO TRAB...
- CUIDADO: O CABO DE ALIMENTAÇÃO É UTILIZADO COMO UM...
- INSTALAÇÃO ELÉTRICO—AJUSTE AUTOMÁTICO DE VOLTAGEM ...
- ELÉTRICO—EQUIPAMENTOS DO TIPO CLASSE 1 DEVE SER FE...
- ELÉTRICO—AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO Use cab...
- INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO CUIDADO: Este modelos for...
- CUIDADO: As entradas de ar não devem ser bloqueada...
- CUIDADO: NÃO RETIRE os calços de borracha do produ...
- TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO Este produto foi proj...
- Todos os países: Instale o produto de acordo com a...
- ADVERTENCIA: en un entorno doméstico, este product...
- Inmunidad EN50082-1
- Seguridad eléctrica EN60950, UL1950, CSA 950
- Este es un "PRODUCTO DE DIODO LUMINISCENTE (LED) C...
- SEGURIDAD AVISOS ELECTRICOS ADVERTENCIA: PELIGRO D...
- PELIGRO DE RAYOS PELIGRO: NO REALICE NINGUN TIPO D...
- ATENCION: EL CABLE DE ALIMENTACION SE USA COMO UN ...
- INSTALACION ELECTRICO—AUTO-AJUSTE DE TENSION Este ...
- ELECTRICO—EQUIPO DEL TIPO CLASE 1 ESTE EQUIPO TIEN...
- ELECTRICO—ADVERTENCIA SOBRE EL CABLE Use un cable ...
- INSTRUCCIONES DE MONTAJE ATENCION: Estos modelos e...
- ATENCION: Las aberturas para ventilación no deberá...
- ATENCION: NO separe las patas de goma del producto...
- Temperatura requerida para la operación Este produ...
- Para todos los países: Monte el producto de acuerd...
- VARNING: Denna produkt kan ge upphov till radiostö...
- Immunitet EN50082-1
- Elsäkerhet EN60950, UL1950, CSA 950
- Detta är en "KLASS 1 LYSDIODPRODUKT"
- SÄKERHET TILLKÄNNAGIVANDEN BETRÄFFANDE ELEKTRICITE...
- FARA FÖR BLIXTNEDSLAG FARA: ARBETA EJ på utrustnin...
- VARNING: NÄTKABELN ANVÄNDS SOM STRÖMBRYTARE FÖR AT...
- INSTALLATION ELEKTRISKT—AUTOMATISK SPÄNNINGSJUSTER...
- ELEKTRISKT—TYP KLASS 1 UTRUSTNING DENNA UTRUSTNING...
- ELEKTRISKT—ANMÄRKNING BETRÄFFANDE KABELN Använd en...
- MONTERINGSINSTRUKTIONER VARNING: Dessa modeller är...
- VARNING: Luftventilerna får ej blockeras och måste...
- VARNING: Ta ej bort gummifötterna från produkten o...
- DRIFTSTEMPERATUR Denna produkt är konstruerad för ...
- Alla länder: Installera produkten i enlighet med l...
- Table of Contents
- Overview
- TurboStack Hubs
- Chassis Configuration
- Department Concentrator
- Not all slots have to be populated and populated s...
- Chassis equipped with fans have variable voltage s...
- Depending on the model used, the AUI network port ...
- If you have configured your chassis with both AT-3...
- Both the Master and the Backup modules must have m...
- The bottom slot of the 7-slot chassis may be left ...
- Chassis Options
- Network Management
- Further Information
- Hardware Installation
- Site Preparation
- Installing Hubs
- Installing a standalone hub
- 1. Plug one end of the power cord into the repeate...
- 2. Check to see that the Power and Master indicato...
- 3. Plug your data cables into the hub and the netw...
- 4. If one or more of the ports are transferring da...
- 5. The hub is now ready to be managed.
- 1. Every TurboStack hub is shipped with a dust cov...
- 2. Remove the rubber feet from the module (see Fig...
- 3. Be sure to reinstall the screws after removing ...
- 4. Flip open (toward you) the two plastic doors on...
- 5. Align the guide rails on either side of the mod...
- 6. Plug in the module’s power cord.
- 7. Check to see that the Power indicator illuminat...
- 8. Seat the module carefully and firmly in the bac...
- 9. Check to see that the Master indicator turns of...
- 10. Secure the module in the chassis slot by screw...
- 11. Connect your data cables to the hub and the ne...
- 12. If one or more of the ports on the module are ...
- 13. The module is now active in the chassis as a c...
- TurboStack Port Configurations
- Hub Connection Options
- Network Appliqué Installation
- Location of Appliqué Port
- Appliqué Installation Procedures
- To remove an AUI appliqué
- 1. Snap off the plastic cover plate on the factory...
- 2. Detach the AUI appliqué assembly from the hub f...
- 3. Carefully pull the AUI appliqué assembly from t...
- 4. Remove the slide-kit screws shown in Figure14....
- 5. Separate the AUI appliqué connector plate (show...
- 6. Store the detached AUI appliqué plate, slide ki...
- 1. Remove the AUI appliqué (as described above).
- 2. Plug the replacement 10BASE2, 10BASE-T, or 10BA...
- 3. Secure the interface between the replacement ap...
- 4. Slide the replacement appliqué into the port ca...
- 5. Snap the corresponding plastic appliqué cover p...
- 1. Snap off the plastic cover plate on the install...
- 2. Remove the two M3x6 flat-head appliqué screws (...
- 3. Remove the 4-40 pan-head screws from the AUI co...
- 4. Store the removed 10BASE2, 10BASE-T, or 10BASE-...
- 1. Using the supplied screws, lock washers, and nu...
- 2. Using the two M3x6 flat-head appliqué screws, a...
- 3. Snap the AT-TSA5 (AUI) plastic cover plate in p...
- LED Displays
- Troubleshooting the Installation
- As a preliminary check, perform the following step...
- 1. Do not overlook the obvious—check diagnostic LE...
- 2. If there is no power indication, check to be su...
- 3. (UTP models only) If the UTP Link indicator doe...
- 4. Use only UTP cable designed for use in 10BASE-T...
- 5. If the Link indicator illuminates on a 10BASE-T...
- 6. If the Link indicator does not illuminate on a ...
- 7. If data transfer is slow, collision-prone or no...
- 8. If too many collisions are present on an AUI co...
- 9. If a fault occurs (fault light stays ON), disen...
- 10. If a fault light illuminates when you first po...
- AT-TS06F/ST, SC, SM Connectivity
- Connectivity
- SM Connectivity
- At-TS12T Connectivity
- AT-TS12TR Connectivity
- AT-TS24T Connectivity
- Glossary
- Technical Support Fax Order
- TurboStack™ Manual Feedback
- Where To Find Us
- United States
- Canada
- Germany
- The Netherlands
- Italy
- England
- France
- Hong Kong
- Singapore
- Japan
- Index
- TS/HW_Title.pdf