Para ajustar o temporizador diàrio/ semanai, Para corrigir a data durante o ajuste, Caso urna sessáo temporizada se sobreponha a outra – Aiwa HV-MX100U User Manual
Page 117: Pressione para ajustar a data e entào aperte
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

T. SPEED
CD
CLEAR
CD
4 Pressione para ajustar o canal do
videocassete e entao aperte ▼.
0JUN 20SA_ 10 :30^ 1998
^ANNEL
■’DAY
^
START TIM E
STO P TIM E
TAPE SPEED
SETCH : [?◄ •►
NEXT;PT
END : P®
MU
5
Pressione para ajustar a data e entào
aperte ▼.
Caso queira ajustar gravagòes diàrias/semanais,
consulte a coluna à direita.
0JUN 20SA 10 :30Ay 1998
.^CHANNEL
■l^FAY
’START TIM E
STO P TIM E
--•-
TAPE SPEED
SP
SET DAY :[?◄ •►
NEXT : (?▼ BACK
END ; P®
: PA
6 Para ajustar a hora de inicio (horas e minutos)
e a hora de término (horas e minutos), repita o
passo 5.
0JUN 20SA 10 :30 AM :1998
CHANNEL
12
DAY
21SU
.¿START TIM E
7:Q 0PM
TIM E
s'o oSi
'■ 'T APE SPEED
SET STO P TIM E : P
NEXT;PT BACK
PA
END : PS
Pressione (ou T. SPEED) para selecionar
a velocidade da fita e entáo aperte ▼.
Quando NTSC ou M-PAL é ajustado ao sistema REC;
SP ou EP aparece para a velocidade da fita.
No ajuste de PAL, SECAM, MESECAM ou N-PAL ao
sistema REC; SP ou LP aparece para a velocidade da
fita.
O JUN 20SA 10 ;30AM 1998
©JUN 20SA
10 :30 AM
1998
' X.«“'
fAY
SSlill
O .FF
CHANNEL
12
^12 21 SU
7:00 PM
8:00 PM EP
DAY
21SU
- • — -
START TIM E
7;00PM
— -
STO P TIM E
[5’TAPE SPEED
8:0m
/
e p
J
•
SETSP/EP:
SELECT ;
PT«A
END :
PT
BACK :
PA
ENTER : p ►
END :
PS
END :
P(£
3
8 Caso queira programar urna outra sessáo
temporizada, repita do passo 3 ao 7.
9 Pressione OK para retornar à tela normal.
10 Pressione POWER para desligar o
videocassete.
• © aparece no mostrador e o videocassete fica de
prontidáo para a gravapáo.
• Caso 0 pisque, nao há cassate inserido ou a lingüeta
de prevengáo de apagamentos foi removida.
Para ajustar o temporizador diàrio/
semanai
No passo 5, pressione A repetidamente antes de
pressionar
T.
O ajuste altera-se como segue:
A data corrente
Um mes depois
menos dois dias
t
Um mes depois
menos um dia
E-SU (Todo domingo)
M-F (De segunda
a sexta-feira)
M-SA (De segunda a
sábado)
EDAY (Todo dia)
E-SA (Todo sábado)
4'
E-FR (Toda sexta-feira)
Pressione ► para alterar a indicapáo na ordem reversa.
Após o ajuste, pressione ▼.
Para corrigir a data durante o ajuste
Pressione A/Y até que o item que deseja corrigir passe a
piscar, e entáo aperte ◄/!► para ajustar a data correta.
Caso urna sessáo temporizada se
sobreponha a outra
As sessóes sobrepostas e “PROGRAM OVERLAP” na base
da tela de TV piscam.
Neste caso, pressione
A/T
para deslocar o cursor (
) até
a sessáo sobreposta e aperte CLEAR para cancelar.
Observagdes
• Caso as sessòes temporizadas sejam completamente
programadas no passo 3 na página 19, pressione
A/T
para
deslocar o cursor até qualquer sessáo desnecessária e
entáo aperte CLEAR para cancelar.
• Caso queira gravar urna sessáo temporizada através da
entrada de linha, pressione para exibir “AV” (do
conectar AV IN/OUT (TV) na parte traseira) ou “LINEI” (das
tomadas AUDIO/VIDEO IN na parte traseira) ou “LINE2”
(das tomadas AUDIO/VIDEO IN na parte frontal) no passo 4
ao invés do número de canal do videocassete.
• Se o fornecimento de energia for interrompido por mais de 1
hora, a sessáo programada será cancelada. Neste caso, é
necessàrio ajustar novamenté o temporizador.
• Para confirmar as programagóes do temporizador, pressione
A/V para selecionar PROGRAM TIMER no MENU. A
seguir, aperte ► para exibir a lista de sessòes
temporizadas. Pressione OK para retornar à tela normal.
■
• Caso a fita alcance o seu final durante urna gravagáo
temporizada, © piscará no mostrador.
• Quando se ajusta urna hora que já tenha passado, como hora
de inicio ou hora de término, “PROGRAM ERROR” aparece.
PORTUGUES
20