beautypg.com

Para ajustar o temporizador diàrio/ semanai, Para corrigir a data durante o ajuste, Caso urna sessáo temporizada se sobreponha a outra – Aiwa HV-MX100U User Manual

Page 117: Pressione para ajustar a data e entào aperte

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

T. SPEED

CD

CLEAR

CD

4 Pressione para ajustar o canal do

videocassete e entao aperte ▼.

0JUN 20SA_ 10 :30^ 1998

^ANNEL

■’DAY

^

START TIM E

STO P TIM E

TAPE SPEED

SETCH : [?◄ •►

NEXT;PT

END : P®

MU

5

Pressione para ajustar a data e entào

aperte ▼.

Caso queira ajustar gravagòes diàrias/semanais,
consulte a coluna à direita.

0JUN 20SA 10 :30Ay 1998

.^CHANNEL

■l^FAY

’START TIM E

STO P TIM E

--•-

TAPE SPEED

SP

SET DAY :[?◄ •►

NEXT : (?▼ BACK

END ; P®

: PA

6 Para ajustar a hora de inicio (horas e minutos)

e a hora de término (horas e minutos), repita o
passo 5.

0JUN 20SA 10 :30 AM :1998

CHANNEL

12

DAY

21SU

.¿START TIM E

7:Q 0PM

TIM E

s'o oSi

'■ 'T APE SPEED

SET STO P TIM E : P

NEXT;PT BACK

PA

END : PS

Pressione (ou T. SPEED) para selecionar

a velocidade da fita e entáo aperte ▼.

Quando NTSC ou M-PAL é ajustado ao sistema REC;
SP ou EP aparece para a velocidade da fita.
No ajuste de PAL, SECAM, MESECAM ou N-PAL ao
sistema REC; SP ou LP aparece para a velocidade da
fita.

O JUN 20SA 10 ;30AM 1998

©JUN 20SA

10 :30 AM

1998

' X.«“'

fAY

SSlill

O .FF

CHANNEL

12

^12 21 SU

7:00 PM

8:00 PM EP

DAY

21SU

- • — -

START TIM E

7;00PM

— -

STO P TIM E

[5’TAPE SPEED

8:0m

/

e p

J

SETSP/EP:

SELECT ;

PT«A

END :

PT

BACK :

PA

ENTER : p ►

END :

PS

END :

P(£

3

8 Caso queira programar urna outra sessáo

temporizada, repita do passo 3 ao 7.

9 Pressione OK para retornar à tela normal.

10 Pressione POWER para desligar o

videocassete.

• © aparece no mostrador e o videocassete fica de

prontidáo para a gravapáo.

• Caso 0 pisque, nao há cassate inserido ou a lingüeta

de prevengáo de apagamentos foi removida.

Para ajustar o temporizador diàrio/

semanai

No passo 5, pressione A repetidamente antes de
pressionar

T.

O ajuste altera-se como segue:

A data corrente

Um mes depois
menos dois dias

t

Um mes depois
menos um dia

E-SU (Todo domingo)

M-F (De segunda
a sexta-feira)

M-SA (De segunda a
sábado)

EDAY (Todo dia)

E-SA (Todo sábado)

4'

E-FR (Toda sexta-feira)

Pressione ► para alterar a indicapáo na ordem reversa.

Após o ajuste, pressione ▼.

Para corrigir a data durante o ajuste

Pressione A/Y até que o item que deseja corrigir passe a

piscar, e entáo aperte ◄/!► para ajustar a data correta.

Caso urna sessáo temporizada se
sobreponha a outra

As sessóes sobrepostas e “PROGRAM OVERLAP” na base
da tela de TV piscam.

Neste caso, pressione

A/T

para deslocar o cursor (

) até

a sessáo sobreposta e aperte CLEAR para cancelar.

Observagdes

• Caso as sessòes temporizadas sejam completamente

programadas no passo 3 na página 19, pressione

A/T

para

deslocar o cursor até qualquer sessáo desnecessária e
entáo aperte CLEAR para cancelar.

• Caso queira gravar urna sessáo temporizada através da

entrada de linha, pressione para exibir “AV” (do
conectar AV IN/OUT (TV) na parte traseira) ou “LINEI” (das
tomadas AUDIO/VIDEO IN na parte traseira) ou “LINE2”
(das tomadas AUDIO/VIDEO IN na parte frontal) no passo 4
ao invés do número de canal do videocassete.

• Se o fornecimento de energia for interrompido por mais de 1

hora, a sessáo programada será cancelada. Neste caso, é
necessàrio ajustar novamenté o temporizador.

• Para confirmar as programagóes do temporizador, pressione

A/V para selecionar PROGRAM TIMER no MENU. A
seguir, aperte ► para exibir a lista de sessòes

temporizadas. Pressione OK para retornar à tela normal.

• Caso a fita alcance o seu final durante urna gravagáo

temporizada, © piscará no mostrador.

• Quando se ajusta urna hora que já tenha passado, como hora

de inicio ou hora de término, “PROGRAM ERROR” aparece.

PORTUGUES

20