beautypg.com

A warnung, Herausnehmen der discs, Avvertenza – Pioneer PD-F1007 User Manual

Page 55: Per togliere un cd

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

EINLEGEN DER DISCS

COME CARICARE I CD

Nützlicher Hinweis:

Der Unterschied zwischen

OPEN/CLOSE

und

UNLOAD;

OPEN/CLOSE:

Die Abdeckhaube öffnet und schließt sich in einer

beliebigen Position.

UNLOAD:

Die

Disc,

deren

Disc-Nummer

angezeigt

wird,

bewegt

sich

zur

mittleren

Einschubposition;

danach

öffnet

sich

die

Abdeckhaube.

Hinweise!!

9

Versuchen Sie nicht, die Abdeckhaube mit der Hand zu

öffnen.

0

Achten Sie darauf, daß die Finger nicht eingeklemmt werden,

wenn sich die Abdeckhaube öffnet oder schließt.

0

Wenn eine der FLA Y-Funktionen (FLA Y, BEST, Fli-LITE, FHEVIOUS)

aktiviert wird, bevor die DIsc-Erkennung abgeschlossen ist, beginnt

die gewählte FLAY-Wiedergäbe ohne Erkennung. In diesem Ealle

wird

der

Erkennungsvorgang

nach

Ende

der

FLAY-BetrIebsart

fortgesetzt. Die Erkennung kann unter Umständen nicht einwandfrei
funktionieren, abhängig von der Earbe, Eorm usw. der Disc.

A

WARNUNG:

Stecken Sie nicht Ihre Hand oder andere
Gegenstände in das Gestell.

Beim Herausnehmen oder Einlegen von Discs darauf

achten, daß keine Tasten am Hauptgerät oder der

Fernbedienungseinheit gedrückt werden. Wenn dies nicht

beachtet wird, kann sich das Karussell ohne Vorwarnung
drehen, wodurch die Finger zwischen den Discs und der

Klappe eingeklemmt werden können.
Beim Herausnehmen oder Einlegen von Discs darauf achten,

daß das Karussell zum Stillstand gekommen ist. Niemals
versuchen, eine Disc bei sich noch bewegendem Karussell
einzulegen.
Es dürfen nur CDs in das Gestell eingelegt werden.

Legen Sie pro Disc-Schlitz nur eine CD ein.

Das Karussell nicht mit Gewalt verschieben, da dies eine

Funktionsstörung zur Folge hat.

8-cm-Discs

können

nur

dann

abgespielt

werden,

wenn

vorher

ein

8-cm-Adapter angebracht und dann zusammen mit der Disc in das

Gerät eingelegt wird.

Niemals mit der Wiedergabe beginnen, wenn nur ein 8-cm-Adapter

ohne Disc in das Karussell eingelegt wurde.

Das

Gerätfunktioniert

bei

geöffneter

Klappe

nicht.

Die

Klappe

muß

geschlossen

werden,

bevor

irgendwelche

Bedienungsfunktionen

eingegeben werden können.

Um

eine

Disc

einzulegen

bzw.

herauszuziehen,

wenn

der

betreffende

Plattenschacht

durch

die

Abdeckhaube

erkennbar

ist,

drücken

Sie

OPEN/CLOSE.

Daraufhin

öffnetsich

die

Abdeckhaube,

"HOLD"

wird angezeigt, und die Disc kann eingelegt werden bzw.

wird

aus

dem

nun

sichtbaren

Plattenschacht

herausgeschöben.

Auch

während

"HOLD"

angezeigt

wird,

kann

das

Gestell

durch

Drücken von

DISC

{-/+) gedreht werden.

V

y

Herausnehmen der Discs...

Drücken Sie UNLOAD.

2

Die Nummer der herauszuhehmenden Disc wählen, indem

das Jog-Einstellrad entsprechend gedreht oder die DISC (-/
+)-Taste an der Fernbedienungseinheit gedrückt wird.

Das Gestell dreht sich, bis die gewählte Discan derVorderseite

des Gestells erscheint.

Nehmen Sie die Platte aus dem Gestell heraus.

^ Drücken Sie OPEN/CLOSE.

Die Abdeckhaube schließt sich nun.

Suggerimento:

Differenze fra

OPEN/CLOSE

e

UNLOAD

OPEN/CLOSE

si limita ad aprire o chiudere lo sportello del caricatore.

UNLOAD

fa ruotare il caricatore sino a che il No. di disco visualizzato

si trova nella posizione centrale in avanti.

Note!!

0 Non tentate di aprire lo sportello del caricatore a mano.
0

Nell'aprire o chiudere lo sportello, fate attenzione a non ferirvi le

mani.

0

Se l'operazione di riproduzione (FLA Y, BEST, FI TUTE, FBEVIOUS)

viene eseguita prima che la rilevazione dei dischi termini, essa

procede senza che i dischi vengano rilevati. In questo caso, il

rilevamento

continua

dopo

la

riproduzione.

Il

rilevamento

può

inoltre non avvenire regolarmente a seconda del colore o della

forma del disco.

A

. AVVERTENZA:

Non mettere la mano o alcun altro oggetto nella
rastrelliera.

Mentre si cambiano o si inseriscono i dischi, è necessario fare
attenzione

a

non

premere

i

pulsanti

dell'unità

o

del

telecomando. Se li si preme inavvertitamente, la rastrelliera

può mettersi in moto e chiudere le vostre dita fra il disco e lo
sportello.
Nel cambiare o inserire dischi, controllare che la rastrelliera

sia ferma. Se non lo fosse, non tentare di caricare dischi.
Nella rastrelliera si possono caricare solo CD.

Caricare solo un CD per fessura.

Non

applicare

forza

alla

rastrelliera.

Ciò

può

causare

errori

di

funzionamento.

I dischi da 8 cm non possono venire riprodotti come sono, prima

metterli nell'adattatore ed inserirli quindi nella rastrelliera.

Non

iniziare

mai

la

riproduzione

caricando

un

adattatore

senza

disco da 8 cm.

L'unità

non

può

funzionare

a

coperchi

aperti.

Prima

di

usarla,

richiuderli.

Per caricare o togliere un disco da una fessura visibile attraverso lo

sportello,

premete

il

tasto

OPEN/CLOSE.

Lo

sportello

si

apre,

l'indicazione

"HOLD"

viene visualizzata ed il CD può venire caricato

o espulso. Il caricatore può venir fatto ruotare con i tasti

DISC {-/

+) anche se l'indicazione

"HOLD"

è visualizzata.

Per togliere un CD ...

^ Premete UNLOAD.

^7 Scegliere il numero del disco che si desidera scaricare

^ girando la manopola di comando o premendo il pulsante

DISC (-/+) del telecomando.

Il caricatore gira sino a che il disco scelto si ferma nella

posizione centrale anteriore.

Toglietelo dal caricatore.

^ Premete OPEN/CLOSE.

Lo sportello del caricatore si chiude.

55

Ge/lt